Peugeot 307 2007.5 Kezelési útmutató (in Hungarian)

Page 191 of 212

176
S
O
SS
O SSOURCE
MODE BAND TPT
A Y
DARK
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0 #
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
SEGÉLYHÍVÁS
Vészhelyzetben addig tartsa lenyomva az SOS gombot, amíg hangjelzést nem hall, és a CONFIRMATION/CANCELLATION (JÓVÁHAGYÁS / TÖRLÉS) üzenet fel nem tCnik a képerny5n (ha az érvényes SIM-kártya a készülékben van). A segélyszolgálatok (112) tárcsázása megkezd5dik. Bizonyos országokban * a segélyhívásokat közvetlenül a gépjármCvet lokalizáló, és a megfelel5 szolgálatokat optimális id5n belül értesít5 PEUGEOT SEGÉLYSZOLGÁLAT kezeli.
PEUGEOT ASSISTANCE
CUSTOMER CONTACT CENTRE
A szerz5dés megkötését követ5en ajánlatos a PEUGEO T SEGÉLYSZOLGÁLAT irányába kezdeményezett próbahívást A szerz5dés megkötését követ5en ajánlatos a PEUGEOT A szerz5dés megkötését követ5en ajánlatos a PEUGEOT
végrehajtani.
SZOLGÁLTATÁSOK IGÉNYBEVÉTELE
A PEUGEOT szolgáltatásokhoz * történ5 hozzáféréshez nyomja meg az OROSZLÁN gombot. történ5 hozzáféréshez nyomja meg történ5 hozzáféréshez nyomja meg
A Peugeot márkára vonatkozó valamennyi információkérés esetében válassza a CUSTOMER CONTACT CENTRE (KÖZPONTI ÜGYFÉLSZOLGÁLAT) funkciót. CONTACT CENTRE (KÖZPONTI CONTACT CENTRE (KÖZPONTI
A gépjármC meghibásodása esetén a PEUGEOT ASSISTANCE-t hívja.
* A szolgáltatások és opciók rendelkezésre állástól függ5en, feltételek mellett vehet5k igénybe.
* Kizárólag a PEUGEOT SEGÉLYSZOLGÁLAT-tal kötö tt ingyenes és meghatározatlan idejC szerz5dés megkötése esetén. Forduljon Peugeot-szervizhez.

Page 192 of 212

177
RÁDIÓ: tárolt rádióadók közötti keresés a frekvenciatartományban lefelé. MP3/JUKEBOX: el5z5 jegyzék kiválasztása. CD-VÁLTÓ: el5z5 CD kiválasztása. Egy adott menü el5z5 pontjának kiválasztása.
RÁDIÓ: tárolt rádióadók közötti keresés a frekvenciatartományban felfelé. MP3/JUKEBOX: következ5 jegyzék kiválasztása. CD-VÁLTÓ: következ5 CD kiválasztása. Egy adott menü következ5 pontjának kiválasztása.
RÁDIÓ: automatikus keresés a frekvenciatartományban felfelé. CD/MP3/ JUKEBOX/CD-VÁLTÓ: következ5 mCsorszám kiválasztása. CD/CD-VÁLTÓ: folyamatosan lenyomva: gyors el5rejátszás.
RÁDIÓ: automatikus keresés a frekvenciatartományban lefelé. CD/MP3/JUKEBOX/CD-VÁLTÓ: el5z5 mCsorszám kiválasztása. CD/CD-VÁLTÓ: folyamatosan lenyomva: gyors visszajátszás. visszajátszás.
- Hangforrás megváltoztatása. - Kiválasztás jóváhagyása. - Telefon felvétele/letétele. - 2 másodpercnél hosszabban megnyomva: hozzáférés a telefon menüjéhez.
Hanger5 növelése.
Hanger5 csökkentése.
GYORSVEZÉRLÉS
KORMÁNYNÁL ELHELYEZETT
KAPCSOLÓK
Némítás: a hanger5növelés és -csökkentés gomb egyidejC megnyomásával.
A némítás megszüntetése: a két hanger5-szabályozó gomb valamelyikének megnyomásával.

Page 193 of 212

178
MENUESCLIST
MENU
22
11
A hangfelismerés elindításához nyomja meg a A hangfelismerés elindításához nyomja meg a világításkapcsoló végét. Egyenként, tagoltan ejtse ki a szavakat, és mindig várja Egyenként, tagoltan ejtse ki a szavakat, és mindig várja meg a visszaigazoló hangjelzést. Az alábbiakban találja a teljes listát.
A rendelkezésre álló hangutasítások listájk listájának megtekintéséhez, a hangfelismerés elindí elindításához nyomja meg a világításkapcsoló végén található nyomja meg a világításkapcsoló végén található gombot, majd ejtse ki a HELP (SÚGÓ) vagy WHAT gombot, majd ejtse ki a HELP (SÚGÓ) vagy WHAT nyomja meg a világításkapcsoló végén található nyomja meg a világításkapcsoló végén található nyomja meg a világításkapcsoló végén található nyomja meg a világításkapcsoló végén található
CAN I SAY (MIT MONDHATOK?) kifejezéseket. CAN I SAY (MIT MONDHATOK?) kifejezéseket.
Ugyanennek a mCveletnek a végrehajtásához nyomja meg hosszan a MENU (MENÜ) gombot, végrehajtásához nyomja meg végrehajtásához nyomja meg
majd válassza a VOICE COMMANDS LIST (HANGUTASÍTÁSOK LISTÁJA) majd válassza a VOICE COMMANDS majd válassza a VOICE COMMANDS
funkciót.
VOICE COMMANDS LIST
LEVEL 1 display
call disc number
guide to traffi c info
CD player/jukebox
navigation
radio
SMS/message
telephone
LEVEL 2 audio guidance navigation trip computer telephone description previous/next disc random play list track number previous/next track repeat scan
description display read random play list track number previous/next track directory (MP3 CD)
scan stop/resume directory show
zoom out/in autostore list memory previous/next display read voice mailbox last number voice message service directory
LEVEL 3
changer 1…20
1..20
previous/next repeat
destination description vehicle
1…6
description
HANGUTASÍTÁSOK
A LISTÁK MEGJELENÍTÉSE ÉS HASZNÁLATA

Page 194 of 212

179
ESCLIST
MENU
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
MENU
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
11
22
33
44
55
66
77
88
ESC
MENU LIST
08 KONFIGURÁLÁS
A DÁTUM ÉS A PONTOS ID4
BEÁLLÍTÁSA
Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot.
A forgókapcsoló forgatásával válassza ki a CONFIGURATION (KONFIGURÁLÁS) funkciót.
A kiválasztás jóváhagyásához nyomja meg a gombot.
A forgókapcsoló forgatásával válassza ki a DISPLAY CONFIGURATION (KIJELZ4 KONFIGURÁLÁSA) funkciót. CONFIGURATION (KIJELZ4 CONFIGURATION (KIJELZ4
A paramétereket egyesével állítsa be és hagyja jóvá a forgókapcsolóval. Ezt követ5en válassza ki az OK fület a képerny5n, és hagyja jóvá.
A kiválasztás jóváhagyásához nyomja meg a gombot.
DISPLAY CONFIGURATION
ADJUST THE DATE AND TIME
OK
A kiválasztás jóváhagyásához nyomja meg a gombot.
A forgókapcsoló segítségével válassza ki az ADJUST THE DATE AND TIME (A DÁTUM ÉS A PONTOS ID4 BEÁLLÍTÁSA) funkciót. AND TIME (A DÁTUM ÉS A PONTOS AND TIME (A DÁTUM ÉS A PONTOS

Page 195 of 212

180
12332
1
4
4
2
3
4
3
1
2
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
3
4
4
4
3
3
3
2
3
4
4
4
4
4
4
22
3
3
3
3
3
2
3
3
3
4
4
4
09
NAVIGATION - GUIDANCE
previous destinations
set speech synthesis
activate / deactivate road names
map data base description
delete last destinations
STOP / RESUME GUIDANCE MAP
MAP
SELECT DESTINATION
enter an address
country:
town:
road:
N°/_ :
curr. loc
Archive
POI
near
on the route
around current place
search by name
gps coordinates
directory
GUIDANCE OPTIONS
defi ne calculation criteria
fastest
shortest
distance/time
with tolls
with ferry
traffi c info
JOURNEY LEGS AND ROUTE
add a stage
enter an address
directory
previous destinations
order / delete journey legs
divert route
chosen destination
MAP ORIENTATION
vehicle direction
north direction
3D view
MAP DETAILS
administration and safety
town halls, town centre
universities, colleges
hospitals
hotels, restaurants and shops
hotels
restaurants
vineyards
NAVIGÁCIÓ / CÉLRAVEZETÉS
utolsó úti célok
KÉPERNY4K MENÜSZERKEZETE
hangképzés beállítása
utcanév be-, kikapcsolása
térképészeti bázis leírása
legutóbbi úti célok törlése
CÉLRAVEZETÉS LEÁLLÍTÁSA / FOLYTATÁSA
TÉRKÉP
ÚTI CÉL KIVÁLASZTÁSA
cím bevitele
ország:
város:
út:
házszám:
aktuális tartózkodási hely
archiválás
fontos hely (POI)
közelít
útvonalra
aktuális tartózkodási hely körül
név szerinti keresés
gps koordináták
névjegyzék
CÉLRAVEZETÉSI OPCIÓK
számítási kritériumok meghatározása
leggyorsabb
legrövidebb
távolság/id5
fi zet5s útszakaszokkal
komp igénybevételével
közlekedési információk

ÚTSZAKASZOK ÉS ÚTVONALAK
útszakasz hozzáadása
cím bevitele
névjegyzék
utolsó úti célok
útszakasz kiadása / törlése
eltérés az útvonaltól
kiválasztott úti cél
TÉRKÉP TÁJOLÁSA
gépjármC tájolása

térkép tájolása északra
3D megjelenítés
TÉRKÉP RÉSZLETEI
közigazgatás & biztonság
polgármesteri hivatalok, városközpont
egyetemek, f5iskolák
kórházak
szállodák, vendéglátás & kereskedelem
szállodák
vendégl5k
borászati intézmények
F4 FUNKCIÓ A VÁLASZTÁS A1 választás
A2 választás
B VÁLASZTÁS...

Page 196 of 212

181
4
4
4
4
4
4
4
4
3
4
4
4
4
3
3
4
4
1
2
3
4
4
4
3
4
4
4
4
4
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3
22
4
4
2
4
4
3
3
4
4
4
3
3
22 business centres
supermarkets, shopping
culture, tourism and shows
tourism
culture and museums
casinos and nightlife
cinemas and theatres
shows and exhibitions
sports and open air centres
sports centres
golf courses
skating rinks, bowling alleys
winter sports resorts
parks, gardens
theme parks
transport and automobile
airports, ports
stations, bus stations
vehicle rental
lay-bys, car parks
service stations, garages
DISPLAY MAP
full screen map
map in window
CONFIGURE MESSAGE ANNOUNCEMENT
read messages
new message display
TRAFFIC INFORMATION
AUDIO FUNCTIONS
MOVE THE MAP
READ MESSAGES
FILTER TRAFFIC INFORMATION
geographic fi lter
around the vehicle
around location
on the route
road information
traffi c information
road closure
size limit
road condition
weather and visibility
urban/city information
parking
public transport
demonstrations
SELECT TMC STATION
automatictmc
manual tmc
list of tmc stations
RADIO FAVOURITES
enter a frequency
activate/deactivate rds mode
activate/deactivate regional mode
display/hide radio text
CD, JUKEBOX FAVOURITES
activate/deactivate Introscan (SCN)
activate/deactivate Random mode (RDM)
activate/deactivate Repeat (RPT)
activate/deactivate display of CD info
STOP THE COPY
COPY CD TO JUKEBOX
copy complete cd
üzleti központok
szupermarketek, bevásárlás
kultúra, idegenforgalom & rendezvények
idegenforgalom
kultúra és múzeumok
kaszinók & éjszakai élet
mozik és színházak
kiállítások és el5adások
sport- és szabadid5központok
sportlétesítmények és -központok
golfpályák
görkorcsolya- és bowlingpályák
télisport központok
parkok & kertek
vidámparkok
közlekedés & autó
repül5terek, kiköt5k
pályaudvarok, buszpáylaudvarok
autókölcsönzés
pihen5helyek és parkolók
benzinkutak, szervizek
TÉRKÉP MEGJELENÍTÉSE
térkép teljes képerny5s megjelenítése
térkép megjelenítése külön ablakban
ÜZENETEK ELHANGZÁSÁNAK BEÁLLÍTÁSA
üzenetek beolvasása
új üzenetek megjelenítése
KÖZLEKEDÉSI INFORMÁCIÓK
AUDIOFUNKCIÓK
TÉRKÉP ELMOZDÍTÁSA
ÜZENETEK MEGTEKINTÉSE
TMC ÜZENETEK SZBRÉSE
földrajzi szCrés
gépjármC tartózkodási helye szerint
egy adott hely körzete szerint
útvonal szerint
közúti információk
közlekedési hírek
útlezárások
méretbeli korlátozások
utak állapota
id5járás & látási viszonyok
információk a városi közlekedésr5l
parkolás
tömegközlekedés
rendezvények
TMC RÁDIÓADÓ KIVÁLASZTÁSA
automatikus tmc adókövetés
kézi tmc adókövetés
tmc rádióadók listája
RÁDIÓ BEÁLLÍTÁSA
frekvencia bevitele
rds frekvenciakövetés be- és ki kapcsolása
regionális üzemmód be- és kikapcsolása
rádiótext mutatása / elrejtése
CD LEJÁTSZÁS, JUKEBOX BEÁLLÍTÁSA
Introscan (SCN) be- és kikapcsolása
VéletlenszerC lejátszás (RDM) be- és kikapcsolása
Ismétlés (RPT) be- és kikapcsolása
CD adatok részletes kijelzésének be- és kikapcsolása
MÁSOLÁS LEÁLLÍTÁSA
CD MÁSOLÁSA A JUKEBOXRA
teljes cd másolása

Page 197 of 212

182
4
3
4
5
5
5
5
4
4
4
3
4
3
4
4
3
3
3
3
2
5
5
1
2
3
4
3
3
3
3
3
2
3
3
3
2
4
4
2
4
3
4
4
4
3
4
4
3
3
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
2
3
5
5
5
3
TELEMATICS
multiple selection

current album
current track send a text message
write a text message
delete list of text messagesR DIRECTORY
managing directory fi les
consult or modify a fi le
add a fi le
delete a fi le
delete all fi les
confi gure directory
select a directory
name directory
select starting directory
fi le transfer
exchange by infrared
send all records
send one record
receive by infrared
exchange with SIM card
send all records to SIM
send one record to SIM
receive all SIM fi les
receive a SIM fi le
JUKEBOX
jukebox management
jukebox confi guration
hi-fi (320 kbps)
high (192 kbps)
normal (128 kbps)
delete jukebox data
PLAYLIST MANAGEMENT
CALL
call list
dial
directory
mailbox
services
customer contact centre
Peugeot assistance
messages received TEXT MESSAGES (SMS)
read received text messages
TELEPHONE FUNCTIONS
network
network search mode
automatic mode
manual mode
networks available
length of calls
zero reset
manage PIN code
activate/deactivate
save PIN number
modify PIN code
call options
confi gure calls
display my number
automatic reply after x ring(s)
ring options
for voice calls
for text messages (SMS)
TELEKOMMUNIKÁCIÓ
több mCsorszám kiválasztása
jelenleg játszott album
jelenleg játszott mCsorszám
sms küldése
sms írása
sms-lista törlése
NÉVJEGYZÉK
névjegyzék tételeinek kezelése
tétel megtekintése vagy módosítása
tétel hozzáadása
tétel törlése
összes tétel törlése
névjegyzék konfi gurálása
jegyzék kiválasztása
jegyzék elnevezése
alapjegyzék kiválasztása
tételek továbbítása
adatcsere infrán
összes tétel küldése
egy adott tétel küldése
fogadás infrán keresztül
adatcsere a sim-kártyával
valamennyi tétel küldése a sim-kártyára
egy adott tétel küldése a sim-kártyára
összes tétel átvétele a sim-kártyáról
egy adott tétel átvétele a sim-kártyáról
JUKEBOX
jukebox kezelése
jukebox beállítása
hifi min5ség (320 kbps)
jó min5ség (192 kbps)
normál (128 kbps)
jukebox adatok törlése
LEJÁTSZÁSI LISTA KEZELÉSE
HÍVÁS
hívások naplója
tárcsázás
névjegyzék
hangpostafi ók
szolgáltatások
ügyfélszolgálat
peugeot assistance
bejöv5 üzenetek
RÖVID SZÖVEGES ÜZENETEK (SMS)
bejöv5 sms-ek olvasása
TELEFON FUNKCIÓI
hálózat
hálózatkeresés módja há
automatikus
manuális
rendelkezésre álló hálózatok
hívások id5tartama
nullázás
pin-kód kezelése
be- és kikapcsolás
pin-kód tárolása
pin-kód módosítása
hívás opciók hívás opciókhívás opciók
hívásbeállítások
saját szám küldése
automatikus felvétel x számú csengetés után
csengetés beállításai csengetés beállításai
a telefonhívásokhoz
beérkez5 sms esetén

Page 198 of 212

183
1
2
3
3
3
3
2
3
3
4
4
1
3
2
3
1
2
3
3
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
MENU
4
3
2
2
3
3
6text message ring
call diversion to mailbox n°
delete calls log
CONFIGURATIONVIDEO
VEHICLE DIAGNOSTICS VOICE COMMANDS LIST
SELECT LANGUAGE
DISPLAY CONFIGURATION
choose colour
adjust luminosity
set date and time
select units
SOUND
voice commands setting
speech synthesis settingguidance instructions volume
other message volume
select female / male voice
activate / deactivate auxiliary source
DEFINE VEHICLE PARAMETERS
* RESET TYRE PRESS. DETEC. SYS.*
ACTIVATE VIDEO MODE
VIDEO PARAMETERS
display formats
adjust luminosity
set colours
set contrasts
ALERT LOG
STATUS OF FUNCTIONS*AUDIO/TELEPHONE DIAGNOSTICS
GPS COVERAGE
UNIT BACKUP POWER
UNIT DESCRIPTION
NAVIGATION DEMONSTRATION
SERVICES CONFIGURATION
sms hangjelzés
beérkez5 hívás átirányítása a következ5 számra
hívásnapló törlése
* A paraméterek gépjármCt5l függ5en eltérhetnek (lásd a "Többfunkciós képerny5k" címC fejezetet).
KONFIGURÁLÁS
VIDEÓ
GÉPJÁRMB DIAGNOSZTIKA A következ5 menübe történ5
belépéshez nyomja meg 2
másodpercnél hosszabban
a MENU gombot.
HANGUTASÍTÁSOK LISTÁJA
A Music (Zene) gomb többszöri
megnyomásával az alábbi beállítási
lehet5ségekhez férhet hozzá.
AUTOMATIKUS HANGER4-KORREKCIÓ
NYELV KIVÁLASZTÁSA
Valamennyi audió hangforrás (rádió,
cd, mp3, jukebox, cd-váltó) külön-külön
állítható be.
KIJELZ4 KONFIGURÁLÁSA
szín kiválasztása
fényer5 és kontraszt
pontos id5 és dátum beállítása
mértékegység kiválasztása
HANGOK hangutasítások beállítása
hangképzés beállításacélravezetési javaslatok hangereje
egyéb üzenetek hangereje
férfi vagy n5i hang kiválasztása
tartozékcsatlakozó be- és kikapcsolása
GÉPJÁRMB PARAMÉTEREINEK MEGHATÁROZÁSA* ELÉGTELEN GUMIABRONCSNYOMÁS-ÉRZÉKEL4
NULLÁZÁSA*
VIDEÓ ÜZEMMÓD BEKAPCSOLÁSA
VIDEÓ PARAMÉTEREK
képformátum
fényer5 beállítása
szín beállítása
kontraszt beállítása
HIBAÜZENETEK NAPLÓJA
FUNKCIÓK ÁLLAPOTA* RÁDIÓTELEFON DIAGNOSZTIKA
GPS LEFEDETTSÉG
A KÉSZÜLÉK TARTALÉKENERGIÁJA
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
NAVIGÁCIÓS BEMUTATÓ
SZOLGÁLTATÁSOK BEÁLLÍTÁSA
HANGZÁSVILÁG
MÉLY HANGOK
MAGAS HANGOK
LOUDNESS KORREKCIÓ
ELS4-HÁTSÓ BALANSZ
BAL-JOBB BALANSZ
Menüszerkezet 7.0 verzió

Page 199 of 212

195
Az alábbi táblázat az RD4 autórádióval és az RT4 rádiótelefonnal kapcsolatban leggyakrabban felmerül5 kérdéseket és az azokra adott válaszokat tartalmazza.
KÉRDÉS MEGOLDÁS VÁLASZ
A különböz5 hangforrások (rádió, CD-lejátszó, CD-váltó, stb.) hangmin5sége között eltérés tapasztalható.
Ellen5rizze, hogy az audiobeállítások (Hanger5, Mély és Magas hangok, Hangzásvilág, Loudness) megfelelnek-e az éppen hallgatott hangforrásnak. Az AUDIO funkciókat (Mély és Magas hangok, Els5-Hátsó és Jobb-Bal balansz) tanácsos középs5 értékre állítani, a "Semleges" hangzásvilágot választani, illetve a loudness-korrekció beállítást CD üzemmódban "Bekapcsolt", rádió üzemmódban pedig "Kikapcsolt" üzemmódra állítani.
Az optimális hangzásmin5ség biztosítása érdekében az audiobeállítások (Hanger5, Mély és Magas hangok, Hangzásvilág, Loudn ess) az egyes hangforrásokhoz igazíthatók, ami a hangforrások (rádió, CD-lejátszó, CD-váltó, stb.) közötti váltáskor hangzásbeli különbségeket okozhat.
A lejátszó nem játssza le vagy kidobja a CD-t. - Ellen5rizze, hogy a CD-t a megfelel5 oldalával helyezte-e be a lejátszóba. - Ellen5rizze a CD állapotát: a megrongálódott CD olvashatatlan. - Ellen5rizze a tartalmat, ha írt CD-r5l van szó: tanulmányozza az Audió fejezetben található tanácsokat. - A CD-lejátszó a DVD-ket nem játssza le. - Nem megfelel5 min5ségük miatt bizonyos írt CD-ket az audiorendszer nem képes lejátszani. - A CD-váltó nem játssza le az MP3 formátumú CD-ket.
A CD fordítva lett behelyezve, olvashatatlan, nem audioadatokat vagy az autórádió számára olvashatatlan formátumú audioadat okat tartalmaz.
A CD-t az autórádió által nem felismert másolásvédelmi rendszer védi.
GYAKORI KÉRDÉSEK
A CD-lejátszó gyengébb hangmin5ségben szól. Az adott CD megkarcolódott vagy rossz min5ségC. Kizárólag jó min5ségC CD-ket helyezzen a lejátszóba, és megfelel5 körülmények között tárolja 5ket.
Az autórádió beállításai (mély és magas hangok, ha ngzásvilág) nem megfelel5ek. A mély és magas hangok szintjét állítsa "0" értékre, és ne válasszon ki hangzásvilágot.

Page 200 of 212

196
KÉRDÉS MEGOLDÁS VÁLASZ
A memorizált rádióadók nem mCködnek (nincs hang, 87,5 Mhz jelenik meg, stb...).
A kiválasztott hullámsáv nem megfelel5. A megfelel5 hullámsáv (AM, FM1, FM2, FMAST) megkereséséhez nyomja meg a BAND AST gombot.
A közlekedési hírek (TA) kijelzés látható, mégsem kapok közúti információkat.
Válasszon olyan adót, amely sugároz közlekedési információkat. Az adott rádióadó nem tagja a közlekedési információk regionális hálózatának.
A hallgatott adó hangmin5sége fokozatosan romlik, vagy a tárolt adók nem mCködnek (nincs hang, 87,5 Mhz jelenik meg, stb...).
A gépjármC túlságosan eltávolodott a hallgatott adó sugárzási helyét5l, vagy nincs adóállomás azon a területen, amelyen épp en áthalad.
A küls5 környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs, stb.) gátolhatja a vételt, még RDS frekvenciakövetési üzemmódban is.
Az antenna nincs a gépjármCvön vagy megrongálódott (pl. mosáskor vagy mélygarázsban).
Kapcsolja be az RDS funkciót, amelynek segítségével a rendszer ellen5rizheti, hogy van-e nagyobb teljesítményC adóállomás az adott térségben.
A jelenség természetes, és nem jelenti az autórádió meghibásodását.
Ellen5riztesse az antennát Peugeot-szervizben.
1-2 másodpercre elhallgat a rádió. A rövid elnémulások idején az RDS rendszer az adot t állomást esetleg jobb vételi min5ségben sugárzó adók keresését végzi . Ha a jelenség túl gyakran és ugyanazon az útvonalon fordul el5, kapcsolja ki az RDS funkciót.
Levett gyújtásnál az autórádió néhány perces mCködést követ5en kikapcsol.
A gyújtás levételét követ5en az autórádió mCködési ideje az akkumulátor töltöttségi szintjét5l függ. A kikapcsolás természetes jelenség: az akkumulátor töltöttségi szintjének meg5rzése érdekében az autórádió energiatakarékos üzemmódra á ll át és kikapcsol.
Az akkumulátor töltéséhez indítsa be a gépjármC motorját.
A képerny5n a "the audio system is overheated" (az audiorendszer túlmelegedett) üzenet jelenik meg.
A rendszer h5mérsékletének csökkentése érdekében kapcsolja ki néhány percre az audiorendszert.
Túl magas küls5 h5mérséklet esetén a berendezés védelmében az autórádió automatikusan h5védelmi üzemmódra tér át, ami a hanger5 csökkenésével vagy a CD-lejátszás szüneteltetésével jár.

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 next >