Peugeot 307 2007.5 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 191 of 212

176
S
O
SS
O SSOURCE
MODE BAND T
PTA YDARK
2abc5jkl8tuv
3def6mno9wxyz
1 4ghir7pq s0 #
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
CHAMADA DE URGÊNCIA
Em caso de urgência, premir o
botão SOS até ser ouvido um sinal
sonoro e a apresentação de um
ecrã VALIDAR/ANULAR (se estiver
introduzido um cartão SIM válido).
É efectuada uma chamada para os
serviços de socorro (112).
Em determinados países*, esta
chamada de urgência é directamente
operada pela plataforma PEUGEOT
Urgência que localiza o veículo
e alerta os serviços de socorro
adaptados num prazo ideal.
ASSISTÊNCIA PEUGEOT
CENTRO CONTACTO CLIENTE
Após ter efectuado a subscrição do contrato PEUGEOT Urgência,
recomenda-se que seja efectuada uma primeira chamad a junto da
plataforma PEUGEOT Urgência.
CONSULTAR OS SERVIÇOS
Premir a tecla LEÃO para aceder aos
serviços PEUGEOT*.
Seleccionar CENTRO CONTACTO
CLIENTE para todos os pedidos
de informações sobre a marca
PEUGEOT.
Seleccionar ASSISTÊNCIA
PEUGEOT para lançar uma
chamada de pedido de assistência.
* Estes serviços e opções estão submetidas a condi ções de
disponibilidade.
* Sob reserva de uma subscrição ao contrato PEUGEOT
Urgência, gratuito
e de duração limitada. Consultar um Representante A utorizado PEUGEOT.

Page 192 of 212

177
07
RÁDIO: selecção da estação memorizada inferior.
MP3/JUKEBOX: selecção do directório anterior.
CARREGADOR DE CD: selecção do CD precedente.
Selecção do elemento precedente num menu.
RÁDIO: selecção da estação memorizada superior.
CARREGADOR DE CD: selecção do CD seguinte.
Selecção do elemento seguinte num menu. RÁDIO: procura automática da frequência superior.
CD MP3/JUKEBOX/CARREGADOR DE CD:
selecção da faixa seguinte.
CD/CARREGADOR CD: pressão contínua: avanço
rápido.
RÁDIO: procura automática da frequência inferior.
CD/MP3/JUKEBOX/CARREGADOR DE CD:
selecção da faixa precedenteCD/CARREGADOR CD:
pressão contínua: recuo rápido.
MP3/JUKEBOX: selecção do directório seguinte - Mudança de fonte sonora.
- Validação de uma selecção.
- Ligar/Desligar o telefone.
- Pressão de mais de 2 segundos:
accesso ao menu do telefone.
Aumento do volume.
Diminuição do volume.
ABREVIATURAS DOS COMANDOS
COMANDOS NO VOLANTE
Silêncio: função por pressão
simultânea nas teclas de
aumento e diminuição do
volume.
Restauro do som através de
uma pressão numa das duas
teclas do volume.

Page 193 of 212

178
MENUESCLIST
MENU
2
1
Premir na extremidade do comando de iluminação
para lançar o reconhecimento vocal.
Pronunciar as palavras uma a uma e esperar entre
cada uma delas o sinal sonoro de conirmação.
A lista que segue é exaustiva.
Para visualizar a lista dos comandos vocais
disponíveis, premir na extremidade do comando
de iluminação para lançar o reconhecimento vocal,
pronunciar em seguida AJUDA ou O QUE É QUE
POSSO DIZER.
Para a mesma operação, premir
longamente na tecla MENU e
seleccionar a função LISTA DE
COMANDOS VOCAIS.
LISTA DE COMANDOS VOCAIS
NÍVEL 1
mostrar
telefonar
carregador de CDs
direcção de
informação de tráfego
leitor de CDs/jukebox
navegação
rádio
SMS/mensagem
telefone
NÍVEL 2
audio
navegação
navegação
computador de bordo
telefone
conteúdo
disco número
disco anterior/seguinte
leitura aleatória
lista
faixa número
faixa anterior/seguinte
repetir
leitura breve
conteúdo
mostrar
ler
leitura aleatória
lista
faixa número
faixa anterior/seguinte
directório (CD MP3)
leitura breve
parar/reiniciar
directório
mostrar
aproximar/afastar
gravar automaticamente
lista
memória
anterior/seguinte
mostrar
ler
caixa de correio
último número
caixa de correio
agendaNÍVEL 3
1 … 20
1 ... 20
anterior/seguinte
repetir
destino
conteúdo
automóvel
1 … 6
conteúdoOS COMANDOS VOCAIS
VISUALIZAR A LISTA E UTILIZÁ-LOS

Page 194 of 212

179
ESCLIST
MENU
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
MENU
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
1
2
3
4
5 6
7
8
ESC
MENU LIST
08 CONFIGURAÇÃO
ACERTAR A DATA E A HORA
Premir a tecla MENU.
Rodar o botão rotativo e seleccionar
a função CONFIGURAÇÃO.
Premir o botão rotativo para validar a
selecção.
Rodar o botão rotativo e seleccionar a
função CONFIGURAÇÃO DO ECRÃ. Ajustar os parâmetros um a um
validando com o botão rotativo.
Seleccionar depois o separador OK
no ecrã e validar.
Premir o botão rotativo para validar a
selecção.
CONFIGURAÇÃO DO ECRÃ
ACERTAR A DATA E A HORA
OK
Premir o botão rotativo para validar a
selecção. Rodar o botão rotativo e seleccionar a
função ACERTAR A DATA E A HORA.

Page 195 of 212

180
12332
1
4
4
2
3
4
3
1
2
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
3
4
4
4
3
3
3
2
3
4
4
4
4
4
4
22
3
3
3
3
3
2
3
3
3
4
4
4
09FUNÇÃO PRINCIPAL
NAVEGAÇÃO últimos destinos
ARBORESCÊNCIAS DOS ECRÃS
regulação da síntese vocal
activar/desactivar nomes de ruas
descrição base cartográicaapagar os últimos destinos
INTERROMP./RETOMAR NAVEGAÇÃO
MAPA
ESCOLHA DE UM DESTINO
introduzir um endereçopaís:
cidade:
rua:
N°/_ :
loca. actual
Arquivar
POI
próximo de
no itinerário
arredores local. actual
pesquisa por nome
escolha de um serviço
directório ESCOLHA A
escolha A1
escolha A2
ESCOLHA B...
OPÇÕES DE NAVEGAÇÃO deinir os critérios de cálculo
o mais rápido
o mais curto
distância/tempo
com portagens
com ferryboat
informações de trânsito
ETAPAS E ITINERÁRIO
incluir uma etapaintroduzir o endereço
directório
últimos destinos
ordenar/eliminar etapas
desviar o percurso
destino escolhido ORIENTAÇÃO DO MAPA
orientação sentido do veículo
orientação Norte
visualização 3D
DETALHES DO MAPA administração e segurança câmaras, centro da cidade
universidades, politécnicos
hospitais
hotéis, restaurantes e negócios hotéis
restaurantes
adegas

Page 196 of 212

181
4
4
4
4
4
4
4
4
3
4
4
4
4
3
3
4
4
1
2
3
4
4
4
3
4
4
4
4
4
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3
22
4
4
2
4
4
3
3
4
4
4
3
3
22centros de negócios
shopping, supermercados
cultura, turismo e espectáculos turismo
cultura e museus
casinos e vida nocturna
cinemas e teatros
espectáculos e exposições
desportos e actividades ao ar livre complexos desportivos
campos de golf
ringue de patinagem, bowling
estações de desportos de inverno
parques e jardins
parques de diversão
transportes e automóveis aeroportos, portos
estações comboio, autocarros
aluguer de veículos
áreas repouso, parques estacion.
estações-serviço, garagens VISUALIZAÇÃO DO MAPA
mapa ecrã total
mapa com janelas PARAMETRIZAR O ANÚNCIO DE MENSAGENS
leitura mensagens
indic. novas mensagens
INFORMAÇÃO DE TRÁFEGO FUNÇÕES DE ÁUDIO
DESLOCAR O MAPA
CONSULTAR AS MENSAGENS
FILTRAR AS INFORMAÇÕES DE TRÁFEGO
iltro geográico na zona da viatura
na zona
no itinerário
informações de estradas info. tráfego
fecho das vias
limitação de gabarito
estado do pavimento
metereologia e visibilidade
informações urbanas estacionamento
transporte público
manifestações ESCOLHA DA ESTAÇÃO TMC
sintonizar tmc automaticamente
sintonizar tmc manualmente
lista das estações TMC
PREFERÊNCIAS DO RÁDIO introduzir freq.
activar/desactivar o modo RDS
activar/desactivar o modo regional
mostr./desactivar "radio text"
PREFERÊNCIAS DO LEITOR DE CD, JUKEBOX activar/desactivar Introscan (SCN)
activar/desactivar reprod. aleatória (RDM)
activar/desactivar repetição (RPT)
activar/desactivar visualização detalhes CD
PARAR A CÓPIA
CÓPIA DE CD PARA A JUKEBOX cópia de CD concluída

Page 197 of 212

182
4
3
4
5
5
5
5
4
4
4
3
4
3
4
4
3
3
3
3
2
5
5
1
2
3
4
3
3
3
3
3
2
3
3
3
2
4
4
2
4
3
4
4
4
3
4
4
3
3
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
2
3
5
5
5
3
TELEMÁTICAselecção múltipla
álbum actual
faixa actual
envio de um SMS
escrever uma SMS
apagar a lista de
SMS
DIRECTÓRIO
gestão dos icheiros do directório consultar ou modiicar o icheiro
adicionar um icheiro
apagar um icheiro
suprimir todas as ichas
coniguração do directório seleccionar um directório
nomear o directório
escolher o directório inicial
transferência de icheiros trocar por infravermelhoenviar todos os icheiros
enviar um icheiro
receber por infravermelhos
trocar com o cartão SIM
enviar todos os icheiros ao SIM
enviar um icheiro ao SIM
receber todos os icheiros do SIM
receber um icheiro do SIM
JUKEBOX
gestão da jukebox
coniguração da jukebox hi-i (320 kbps)
elevada (192 kbps)
normal (128 kbps)
eliminar dados da jukebox
GESTÃO DA LISTA DE MÚSICAS
CHAMAR lista de chamadas
marcar o nº
directório
correio vozserviços centro de contacto cliente
assistência peugeot
mensagens MENSAGENS ESCRITAS (SMS)
leitura das sms recbidas FUNÇÕES DO TELEFONE
rede modo de busca da rede
modo automático
modo manual
redes disponíveis
duração das chamadas reposição a 0
gerir o código pin activar/desactivar
memorizar o código PIN
alterar o código PIN
opções de chamadas conigurar as chamadas envio do meu número
atendimento automático após x toque(s)
opções do toque
para as chamadas vocais
para as mensagens escritas (SMS )

Page 198 of 212

183
1
2
3
3
3
3
2
3
3
4
4
1
3
2
3
1
2
3
3
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
MENU
4
3
2
2
3
3
6sinal sonoro mens. escrita
n° do correio de voz
apagar o diário das chamadas* Os parâmetros variam consoante o veículo (ver capítulo "Os ecrãs multifunções").
CONFIGURAÇÃO
VÍDEO
COMPUTADOR DE BORDO Premir durante mais de 2 segundos
a tecla MENU para aceder à
arborescência seguinte.
LISTA DE COMANDOS VOCAIS
Premir sucessivamente o botão
Música para aceder às regulações
seguintes.
CORRECÇÃO AUTO. DO VOLUME
SELECÇÃO DO IDIOMA
Cada fonte de áudio (Rádio, CD, MP3,
Jukebox, carregador de CDs) possui as
suas próprias regulações individuais.
CONFIGURAÇÃO DO ECRÃ
seleccionar a cor
regular a luminosidade
acertar a data e a hora
seleccionar as unidades
SONS regulação dos comandos vocais
regulação da síntese vocalvolume das instruções de navegação
volume de outras mensagens
escolher uma voz feminina/masculina
activar/desactivar entrada aux
DEFINIR OS PARÂMETROS DO VEÍCULO* REINI. DETEC. ENCHIMENTO INSUFICIENTE*
ACTIVAR MODO VÍDEO
PARÂMETROS VÍDEO
formatos de visualização
regular a luminosidade
regular as cores
regular o contraste
REGISTO DOS ALERTAS
ESTADO DAS FUNÇÕES* DIAGNÓSTICO RADIOTELEFONE
COBERTURA GPS
ENERGIA DE SEGURANÇA DO APARELHO
DESCRIÇÃO DO APARELHO
DEMONSTRAÇÃO NAVEGAÇÃO
CONFIGURAÇÃO DOS SERVIÇOS
AMBIENTE MUSICAL
GRAVES
AGUDOS
CORRECÇÃO LOUDNESS
BALANCE F-T
BALANCE E-D
Versão arborescência 7.0

Page 199 of 212

195
A tabela em baixo agrupa as respostas às questões mais frequentemente colocadas relativamente ao auto-rádio RD4 e o rádiotelefone RT4.
QUESTÃO SOLUÇÃO
RESPOSTA
Existe uma diferença
acentuada na qualidade
sonora entre as
diferentes fontes de
áudio (rádio, CD,
carregador CD...). Veriicar se as regulações áudio (Volume,
Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) estão
adaptadas às fontes escutadas. Recomenda-se
que regule as funções ÁUDIO (Grave, Agudos,
Balance atrás-à frente, Balance Esquerda-
Direita) na posição intermédia, de seleccionar
o ambiente musical "Nenhuma", de regular a
correcção loudness para a posição "Activo" no
modo CD e na posição "Inactivo" em modo rádio.
Para permitir uma qualidade de som ideal, as regula
ções áudio (Volume,
Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adapt adas às
diferentes fontes sonoras, o que pode provocar dife renças audíveis
quando se muda de fonte (rádio, CD, Carregador de C D...).
O CD é ejectado
sistematicamente ou
não é lido pelo leitor. - Veriicar o sentido da inserção do CD no leitor.
- Veriicar o estado do CD: o CD não poderá ser
lido se estiver demasiado daniicado.
- Veriicar se o conteúdo é de um CD gravado: consultar as recomendações do capítulo de
Áudio.
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insuiciente, determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.
- O carregador de CDs não lê os CDs MP3.
O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não
contém dados de áudio
ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rá dio.
O CD é protegido por um sistema de protecção anti-p irataria não
reconhecido pelo auto-rádio.
QUESTÕES FREQUENTES
O som do leitor de CD
está degradado. O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. In
serir CDs de boa qualidade e conservá-los em
boas condições.
As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambien tes) não estão
adaptadas. Colocar o nível de agudos ou de graves em 0,
sem seleccionar o ambiente.

Page 200 of 212

196
QUESTÃOSOLUÇÃO
RESPOSTA
As estações
memorizadas não
funcionam (sem
som, é apresentado
87,5 Mhz...). A gama de onda seleccionada não é a correcta. Premir
o botão BAND AST para encontrar a
gama de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) onde
são memorizadas as estações.
O anúncio de tráfego
(TA) é apresentado. Não
recebo informações de
tráfego. Seleccionar uma estação rádio que transmita
informações de tráfego.
A estação de rádio não participa na rede regional d
e informações de
tráfego.
A qualidade de
recepção da estação
de rádio degrada-se
progressivamente ou as
estações memorizadas
não funcionam (sem
som, é apresentado
87,5 Mhz...). O veículo está demasiado afastado do emissor da est
ação ouvida ou não
está presente qualquer estação emissora presente na zona geográica
atravessada.
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parq ues de estacionamento subterrâneos...)
pode bloquear a recepção, incluindo o modo de acomp anhamento RDS.
A antena não existe ou foi daniicada (por exemplo, aquando de uma
passagem na lavagem ou num parque subterrâneo). Activar a função RDS a im de permitir ao sistema
veriicar se a estação emissora mais potente
existe na zona geográica.
Este fenómeno é normal na propagação das ondas de
rádio e não constitui qualquer avaria do auto-rádio
.
Mandar veriicar a antena por um Concessionário
PEUGEOT.
Cortes de som de 1 a
2 segundos em modo
rádio. O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de
som uma eventual
frequência que permite uma melhor recepção da estaç ão.Desactivar a função RDS se o fenónemo for
demasiado frequente e sempre no mesmo
percurso.
Com o motor desligado,
o auto-rádio pára após
alguns minutos de
utilização. Quando o motor é desligado, o tempo de funcionament
o do auto-rádio
depende da carga da bateria.
A paragem é normal: o auto-rádio é colocado em modo de economia e é
desligado a im de conservar a bateria do veículo. Arrancar o motor do veículo a im de aumentar a
carga da bateria.
A mensagem "O
sistema áudio está em
sobre aquecimento" é
apresentada no ecrã. Desligar o sistema de áudio durante alguns
minutos a im deixar o sistema arrefecer.
A im de proteger a instalação em caso de uma temper
atura ambiente
demasiado elevada, o auto-rádio entra num modo auto mático de
protecção térmica, que leva à redução do volume son oro ou à paragem da
leitura do CD.

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 next >