Peugeot 307 2007.5 Priročnik za lastnika (in Slovenian)

Page 181 of 212

166
ESCLIST
MENU
MENU11
ESC
MENU LIST
22
33
ESC
MENU LIST
44
55
ESC
MENU LIST
66
77
ESC
MENU LIST
88
ESC
MENU LISTESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
04
VKLOP FUNKCIJE ZA PREGLED POTI
Priporočamo pregled poti in pregled okoli vozila z a razdalje: - 5 km do 10 km za območja z gostim prometom, - 20 km za območja z zmernim prometom, - 100 km za dolga potovanja (avtocesta).
Pritisnite tipko MENU (MENI).
Z vrtenjem gumba izberite funkcijo TRAFFIC INFORMATION (PROMETNE INFORMACIJE).
S pritiskom na gumb potrdite izbor.
FILTER TRAFFIC INFORMATIONS TMC
Z vrtenjem gumba izberite funkcijo FILTER TRAFFIC INFORMATIONS TMC (PREGLED PROMETNIH INFORMACIJ TMC).
S pritiskom na gumb potrdite izbor.
GEOGRAFIC FILTRE
Izberite funkcijo GEOGRAFIC FILTRE (GEOGRAFSKI PREGLED) in s pritiskom na gumb potrdite izbor.
Z vrtenejem gumba izberite oznako ON ROUTE (NA POTI).
OK
PROMETNE INFORMACIJE
Izberite OK in s pritiskom na gumb potrdite izbor.

Page 182 of 212

167
ESCLIST
MENU
MENU11
ESC
MENU LIST
22
33
44
66
55
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
77
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
04
READ MESSAGES
DISPLAY NEW MESSAGES
OK
NASTAVITEV PARAMETROV
PREDVAJANJA SPOROČIL TMC
Priporočamo, da ne označite oznake DISPLAY NEW MES SAGES (PRIKAZ NOVIH SPOROČIL) na območjih z gostim prometom.
Z vrtenjem gumba izberite funkcijo TRAFFIC INFORMATION (PROMETNE INFORMACIJE).
S pritiskom na gumb potrdite izbor.
S pritiskom na gumb potrdite izbor.
Z vrtenjem gumba izberite funkcijo SET TMC MESSAGES ANNOUNCEMENT (NASTAVITEV PREDVAJANJA SPOROČIL TMC). ANNOUNCEMENT (NASTAVITEV ANNOUNCEMENT (NASTAVITEV
Izberite oznako READ MESSAGES (BRANJE SPOROČIL). Sintetiziran govor bo prebral sporočila prometnih informacij.
Izberite oznako DISPLAY NEW MESSAGES (PRIKAZ NOVIH SPOROČIL). MESSAGES (PRIKAZ NOVIH MESSAGES (PRIKAZ NOVIH
Sporočila prometnih informacij lahko poslušate tudi med izbranimi pregledi (geografski, itd) in se lahko prikažejo tudi, ko je funkcija vodenja izključena.
PROMETNE INFORMACIJE
Izberite OK in s pritiskom na gumb potrdite izbor.
SET TMC MESSAGES ANNOUNCEMENT

Page 183 of 212

168
11
22
33
44
S
O S SOURCE
MODE BAND TPT
A Y
DARKSOURCE
S
O S SOURCE
MODE BAND TPT
A Y
DARKBAND
SOURCE
BAND
ESC
MENU LIST
LIST
ESC LIST
MENU
MENU
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
11
22
33
44
LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
05 AVDIO/VIDEO
RADIO
IZBOR POSTAJE
Z zaporednimi pritiski na tipko SOURCE (VIR) izberite RADIO (RADIO).
Pritisnite tipko BAND in izbirajte med valovnimi dolžinami: FM1, FM2, FMast, AM.
S kratkim pritiskom na eno od tipk vključite samodejno iskanje postaj.
S pritiskom na eno od tipk vključite ročno iskanje postaj.
Pritisnite tipko LIST za prikaz seznama lokalnih radijskih postaj (največ 60 postaj). Za osvežitev seznama pritisnite tipko za več kot dve sekundi.
V okolju se lahko pojavijo ovire (hribi, zgradbe, tuneli, parkirne hiše, podzemne garaže, itd.), ki p rekinejo sprejem, tudi v načinu RDS. To je običajen pojav pr i širjenju radijskih valov in ni v povezavi z nepravilnim delovanjem avtoradia.
RDS
Izberite ACTIVATE ALTERNATIVE FREQUENCIES RDS (VKLOP FUNKCIJE RDS), nato pritisnite na OK. Na zaslonu se prikaže napis RDS.
Izberite funkcijo RADIO FAVOURITES (PREDNOSTNO PREDVAJANJE RADIA), nato pritisnite na OK.
Izberite AUDIO FUNCTIONS (AVDIO FUNKCIJE), nato pritisnite na OK.
Pritisnite na tipko MENU.
Če je prikazan napis RDS, lahko poslušate isto pos tajo ne glede na frekvenco, ki jo uporablja na območju, kjer trenutno vozite. Vendar pa spremljanje postaje RDS ni vedno zagotovljeno po celi državi, ker radijske postaje ne pokrivajo celotnega območja. Zato prihaja do prekinitve sprejema med vožnjo.
RADIO FAVOURITES
ACTIVATE ALTERNATIVE FREQUENCIES RDS

Page 184 of 212

169
S
O S SOURCE
MODE BAND TPT
A Y
DARKSOURCE
ESC
MENU LIST
LIST
SOURCE
LIST
S
O SSOURCE
MODE BAND ESC
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs0 # MENU LIST
TA
PTY
DARK
11
22
05 AVDIO/VIDEO
ZGOŠČENKA MP3
Format MP3, okrajšava za MPEG 1,2 & 2.5 Audio Laye r 3, omogoča shranitev več deset glasbenih skladb na isto zgoščenko.
Za predvajanje posnetih CDR ali CDRW pri snemanju izberite standard ISO 9660, nivo 1,2 ali Joliet. Če je zgoščenka posneta v drugem formatu, lahko pri predvajanju pride do motenj. Priporočljivo je, da na isti zgoščenki uporabljate snemanje po istem standardu, z najmanjšo hitrostjo (največ štir ikrat), ki zagotovi normalno zvočno kakovost. Pri zgoščenki, na katero se lahko naloži datoteke v večkratnih snemanjih, je priporočljiva uporaba standarda Jolie t.
Avtoradio predvaja le avdio skladbe vrste ".mp3" v okviru 22,05 kHz ali 44,1 kHz, drugih (.wma, .mp4, m3u, itd.) pa ne predvaja.
Svetujemo vam, da so imena skladb sestavljena iz m anj kot 20 znakov, med katerimi naj ne bo posebnih znakov ( npr.: " " ? ; ù), ker to lahko pri predvajanju ali prikazu povzroči motnje.
ZGOŠČENKA
Vstavljajte samo zgoščenke okrogle oblike. Nekater i
sistemi za zaznavanje posnetih (kopiranih) zgoščenk
lahko povzročijo motnje na zgoščenki ne glede na
kakovost predvajalnika.
Vstavite avdio zgoščenko ali kompilacijo MP3 v predvajalnik in predvajanje se vključi samodejno.
Če je zgoščenka že vstavljena, z zaporednimi pritiski na tipko SOURCE (VIR) izberite CD (ZGOŠČENKA). zaporednimi pritiski na tipko SOURC na tipko
Pritisnite eno od tipk in izberite skladbo na zgoščenki. Pritisnite tipko LIST (SEZNAM) za prikaz seznama skladb na zgoščenki ali seznamov kompilacije MP3.
Na predvajanje ali prikaz kompilacije MP3 lahko vp livata program za izdelavo kompilacij MP3 in/ali uporabljeni parametri. Priporočamo vam, da uporabljate standardiziran program ISO 9660 .
INFORMACIJE IN NASVETI POSLUŠANJE ZGOŠČENKE ALI KOMPILACIJE MP3

Page 185 of 212

170
2
33
S
O SSOURCE
MODE BAND ESC
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs0 # MENU LIST
TA
PTY
DARKESC
LIST
MENU
ESC
MENU LIST
66
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
44
ESC
MENU LIST
55
11
COPY CD TO JUKEBOX
COMPLETE CD
CREATE ALBUM
OK
Izberite COPY CD TO JUKEBOX (PRESNEMAVANJE ZGOŠČENKE V JUKE-BOX) in s pritiskom na vrtljivi gumb potrdite izbor.
Izberite COMPLETE CD (CELOTNA ZGOŠČENKA), da posnamete celotno Izberite COMPLETE CD (CELOTNA Izberite COMPLETE CD (CELOTNA
zgoščenko in s pritiskom na vrtljivi gumb potrdite izbor.
Izberite CREATE ALBUM (USTVARITE ALBUM) in s pritiskom na vrtljivi gumb potrdite izbor.
Če izberete oznako AUTO CREATION (SAMODEJNO USTVARJANJE ZGOŠČENKE), se zgoščenka samodejno posn ame Če izberete oznako AUTO CREATION (SAMODEJNO Če izberete oznako AUTO CREATION (SAMODEJNO
na album kot «album n°...».
Avdio zgoščenka ali MP3 je posneta na trdi disk. Kopija lahko traja približno dvajset minut, odvisno od dolžine zgoščenke. Med presnemavanjem ne morete poslušati albumov, ki so ž e shranjeni na disk, in zgoščenk.
Zaporedoma izberite črke in jih potrdite z OK.
Če zgoščenka ni MP3, jo juke-box samodejno stisne v format MP3. Postopek lahko traja približno 20 minut, odvisno od dolžine zgoščenke. Med stiskanjem v format MP3 zgoščenk in albumov, ki so že posneti na disk, ne morete poslušati.
Z dolgim pritiskom na tipko SOURCE (VIR) pričnete presnemavanje zgoščenke.
Pri posneti zgoščenki MP3 juke-box shrani samo zad nji nivo albuma. Skladbe z juke-boxa ne morete posneti na zgoščenko. Funkcija STOP COPY OF CD (ZAUSTAVITEV PRESNEMAVAN JA) ne izbriše skladb, ki so že bile prenesene na trdi disk juke-boxa.
Izberite AUDIO FUNCTIONS (AVDIO FUNKCIJE) in s pritiskom na vrtljivi gumb potrdite izbor.
Vstavite zgoščenko ali kompilacijo MP3 in pritisnite tipko MENU (MENI).
FUNKCIJA JUKE-BOX
PRESNEMAVANJE ZGOŠČENKE NA TRDI DISK

Page 186 of 212

171
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
66
77
55
ESC
LIST
MENU
MENU
ESC
MENU LIST
22
33
44
11
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
JUKEBOX
RENAME
MANAGING JUKEBOX
PREIMENOVANJE ALBUMA
Pritisnite tipko MENU (MENI).
Z vrtenjem gumba izberite funkcijo AUDIO FUNCTIONS (AVDIO FUNKCIJE) in pritisnite na gumb za potrditev.
Z vrtenjem gumba izberite funkcijo JUKEBOX in pritisnite na gumb za potrditev.
Z vrtenjem gumba izberite funkcijo MANAGING JUKEBOX (UPRAVLJANJE JUKEBOXA) in pritisnite na gumb za potrditev.
Izberite album, ki ga želite preimenovati, in pritisnite na gumb za potrditev.
Izberite oznako RENAME (PREIMENOVANJE) in s pritiskom na gumb potrdite izbor.
Z vrtenjem gumba izberite črke naslova albuma tako, da njihov izbor sproti potrdite s pritiskom na gumb.
Za pisanje uporabite številčno tipkovnico.
FUNKCIJA JUKEBOX

Page 187 of 212

172
88
SOURCE
2
ESC
MENU LIST
LIST
ESC
MENU LIST
S
O S SOURCE
MODE BAND TPT
A Y
DARKSOURCE
ESC
MENU LIST
LIST
ESC
MENU LIST
11
33
DELETE
OK
Z zaporednimi pritiski na tipko SOURCE (VIR) izberite funkcijo JUKEBOX.
Pritisnite tipko LIST (SEZNAM).
Z vrtenjem gumba izberite skladbe.
S pritiskom na tipko ESC se vrnete na prvi izbor s kladb.
JUKEBOX
Izberite OK in s pritiskom na gumb potrdite izbor.
Za preimenovanje skladb sledite enakemu postopku i n izberite skladbe, ki ji želite preimenovati. Uporabite tipko ESC za izhod iz seznama skladb.
Če želite izbrisati skladbo ali album iz Jukeboxa, izberite funkcijo DELETE (BRISANJE).
FUNKCIJA JUKEBOX
POSLUŠANJE JUKEBOXA

Page 188 of 212

173
11
SOURCE
22
S
O S SOURCE
MODE BAND TPT
A Y
DARKSOURCE
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs
0 #
2
abc
5
jkl
8
tuv
3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s0 #
S
O S SOURCE
MODE BAND TPT
A Y
DARKSOURCESOURCE
ESC
MENU LIST
11
33
22
Pritisnite tipko MENU (MENI), izberite funkcijo CO NFIGURATION (NASTAVITEV), nato funkcijo SOUND (ZVOK) in nazadnj e funkcijo ACTIVATE AUXILIARY ENTRANCE (VKLOP DODATNEGA VHODA (AUX)), če želite vklopiti dodatni vhod radia s telefonom GPS RT4.
Prenosno opremo (predvajalnik kompilacij MP3, itd.) priključite na avdio vtičnici (bela in rdeča, tip RCA), ki sta nameščeni v predalu pred sprednjim sopotnikovim sedežem, s pomočjo avdio kabla JACK/RCA.
Z zaporednimi pritiski na tipko SOURCE (VIR) izberite AUX.
Vstavite eno ali več zgoščenk v menjalnik zgoščenk. Z zaporednimi pritiski na tipko SOURCE (VIR) izberite CD CHANGER (MENJALNIK ZGOŠČENK). CHANGER (MENJALNIK CHANGER (MENJALNIK
Pritisnite eno od tipk na številčni tipkovnici in izberite ustrezno zgoščenko.
Pritisnite eno od tipk in izberite skladbo na zgoščenki.
Prikaz in upravljanje ukazov lahko opravite s pren osne opreme.
Presnemavanje skladb na trdi disk ni mogoče z doda tnim vhodom.
Presnemavanje skladb na trdi disk ni mogoče z menjalnikom zgoščenk.
UPORABA DODATNEGA VHODA (AUX)
AVDIO KABEL JACK/RCA NI PRILOŽEN
MENJALNIK ZGOŠČENK
POSLUŠANJE ZGOŠČENKE (NE MORE PREDVAJATI KOMPILAC IJ MP3)

Page 189 of 212

174
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs
0 #
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs
0 #
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0
#
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0
#
11
22
33
11
22
06 TELEFON
NAMESTITEV KARTICE SIM VNOS KODE PIN
Loputo odprete tako, da s konico svinčnika pritisnete na gumb.
Kartico SIM namestite v nosilec in ga vstavite v odprtino.
Odstranite jo po enakem postopku.
Kartico SIM vstavite in odstranite šele po izključ itvi radia s telefonom GPS RT4, ob izključenem kontaktu.
Kodo PIN vnesite s pomočjo številčne tipkovnice.
Kodo PIN potrdite s pritiskom na tipko #.
PIN
Med vnašanjem kode PIN označite funkcijo SAVE PIN (SHRANI KODO PIN), da vam ob naslednji uporabi ne bo potrebno ponovno vnašati kode za dostop do telefona.
(KARTICA NI PRILOŽENA)

Page 190 of 212

175
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs
0 #
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0
#
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0 #
11
22
33
44
55
66
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0 #
06 TELEFON
KLICANJE
Z vrtenjem gumba izberite funkcijo DIAL (ODTIPKAJ ŠTEVILKO). Z vrtenjem gumba izberite funkcmba izb
Za prikaz menija telefona pritisnite tipko za vzpostavitev zveze.
Izbor potrdite s pritiskom na vrtljivi gumb.
Na številčni tipkovnici odtipkajte telefonsko številko osebe, ki jo želite poklicati.
Za klic izbrane številke pritisnite tipko za vzpostavitev zveze.
Za prekinitev klica pritisnite tipko za prekinitev zveze.
SPREJEM ALI ZAVRNITEV KLICA
Pritisnite tipko za vzpostavitev zveze, če želite sprejeti klic.
Pritisnite tipko za prekinitev zveze, če želite zavrniti klic.
DIAL
Za več kot dve sekundi pritisnite na konec obvolanske ročice za dostop do menija telefona: seznam klicev, imenik, glasovna pošta.

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 220 next >