Peugeot 307 2007 Manual del propietario (in Spanish)

Page 191 of 210

176
MENUESCLIST
MENU
22
11
Pulse en el extremo del mando de luces para iniciar el Pulse en el extremo del mando de luces para iniciar el reconocimiento vocal.Pronunciar las palabras una a una y espere entre ca da Pronunciar las palabras una a una y espere entre cada una de ellas la señal sonora de confirmación.una de ellas la señal sonora de confirmación.La lista que sigue a continuación es exhaustiva.La lista que sigue a continuación es exhaustiva.
ÓRDENES VOCALES
VER LA LISTA Y UTILIZARLAS
Para ver la lista de las órdenes vocales disponibles, Para ver la lista de las órdenes vocales disponibles, pulse en el extremo del mando de luces para iniciar el pulse en el extremo del mando de luces para iniciar el reconocimiento vocal, y después pronuncie AYUDA o reconocimiento vocal, y después pronuncie AYUDA o reconocimiento vocal, y después pronuncie AYUDA o QUÉ PUEDO DECIR.reconocimiento vocal, y después pronuncie AYUDA o reconocimiento vocal, y después pronuncie AYUDA o
Para la misma operación, pulse bastante tiempo en la tecla MENÚ, y Para la misma operación, pulse Para la misma operación, pulse
seleccione la función LISTA DE LAS ÓRDENES VOCALES.
LISTA DE LAS ÓRDENES VOCALES
NIVEL 1mostrar
llamarcargador
ser guiado haciainfo de tráfico
reproductor CD/jukebox
navegación
radio
SMS/mensaje
teléfono
NIVEL 2audioguiadonavegaciónordenador de a bordoteléfonotextoCd númeroCd anterior/siguientereproducción aleatorialistacanción númerocanción anterior/siguienterepetirscantextomostrarleerreproducción aleatorialistacanción númerocanción anterior/siguientecarpeta (CD MP3)
scanparar/reiniciaragendaver
zoom mas/menosguardar automáticamentelistamemoriaanterior/siguientemostrarleerbuzón de vozúltimo númerobuzón de vozagenda
NIVEL 3
1…20
1..20
anterior/siguienterepetir
destinotextovehículo
1…6
texto

Page 192 of 210

177
ESCLIST
MENU
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
MENU
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
11
22
33
44
55
66
77
88
ESC
MENU LIST
08 CONFIGURACIÓN
AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA
Pulse en la tecla MENÚ.
Seleccione con las flechas la función CONFIGURACIÓN.
Pulse en el botón para validar la selección.
Gire el botón y seleccione la función CONFIGURACIÓN PANTALLA.Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función
Ajuste los parámetros uno por uno validándolos pulsando en el botón. Seleccione a continuación la pestaña OK en la pantalla y después valide.
Pulse en el botón para validar la selección.
CONFIGURACIÓN PANTALLA
AJUSTAR FECHA Y HORA
OK
Pulse en el botón para validar la selección.
Gire el botón y seleccione la función AJUSTAR FECHA Y HORA.

Page 193 of 210

178
12332
1
4
4
2
3
4
3
1
2
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
3
4
4
4
3
3
3
2
3
4
4
4
4
4
4
22
3
3
3
3
3
2
3
3
3
4
4
4
FUNCIÓN PRINCIPALELECCIÓN Aelección A1elección A2ELECCIÓN B...
NAVEGACIÓN - GUIADO
ELECCIÓN DE UN DESTINO
capturar una dirección
país :
ciudad :
calle :
N°/_ :
lugar actual
Archivar
POI
próximo
sobre el itinerario
alrededor del lugar actual
búsqueda por nombre
coordenadas gps
agenda
últimos destinos
ETAPAS E ITINERARIOS
añadir una etapa
capturar una dirección
agenda
últimos destinos
ordenar/suprimir una etapas
desviar el recorrido
destino elegido
OPCIONES DE GUIADO
definir los criterios de cálculo
el más rápido
el más corto
distancia/tiempo
con peajes
en ferry
info tráfico
09 MENÚS DE LAS PANTALLAS
regular la síntesis vocal
activar/desactivar nombre de calles
descripción base cartográfica
borrar los últimos destinos
PARAR/REINICIAR EL GUIADO
MAPA
ORIENTACIÓN DEL MAPA
orientación vehículo
orientación hacia el norte
visualización 3d
DETALLES DEL MAPA
administración y seguridad
ayuntamiento, centro ciudad
universidades, institutos
hospitales
hoteles, restaurantes y comercios
hoteles
restaurantes
bodegas

Page 194 of 210

179
4
4
4
4
4
4
4
4
3
4
4
4
4
3
3
4
4
1
2
3
4
4
4
3
4
4
4
4
4
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3
22
4
4
2
4
4
3
3
4
4
4
3
3
22centros de negocios
supermercados, tiendas
cultura, turismo y espectáculos
turismo
cultura y museos
casinos y vida nocturna
cines y teatros
espectáculos y exposiciones
centros deportivos y al aire libre
centros, complejos deportivos
campos de golf
pistas de patinaje, boleras
estaciones de deportes de invierno
parques, jardines
parques de atracciones
transportes y automóviles
aeropuertos, puertos
estaciones de trenes, estaciones de autobuses
alquileres de vehículos
áreas de descanso, parking
gasolineras, garages
VISUALIZACIÓN DEL MAPA
mapa en pantalla completa
mapa en ventana
MOVER EL MAPA
CONFIGURAR LOS AVISOS DE LOS MENSAJES
leer los mensajes
ver los nuevos mensajes
ELECCIÓN DE LA EMISORA TMC
seguimiento tmc automático
seguimiento tmc manual
lista de las emisoras tmcINFORMACIÓN DE TRÁFICO
CONSULTAR LOS MENSAJES
FILTRAR LA INFORMACIÓN TMC
filtro geográfico
alrededor del vehículo
alrededor de un lugar
sobre el itinerario
información de tráfico
información sobre el tráfico
cierre de las calles
limitación de gálibo
estado de la calzada
tiempo y visibilidad
información urbana
estacionamiento
transporte en común
manifestaciones
FUNCIONES AUDIO
PREFERENCIAS RADIO
capturar una frecuencia
activar/desactivar seguimiento de frecuencia rds
activar/desactivar modo regional
ver/tapar radio text
PREFERENCIAS REPRODUCCIÓN CD, JUKEBOX
activar/desactivar Introscan (SCN)
activar/desactivar reprod. Aleat. (RDM)
activar/desactivar Repetición (RPT)
activar/desactivar ver detalles CD
PARAR LA COPIA
COPIAR CD EN JUKEBOX
copia cd completo

Page 195 of 210

180
4
3
4
5
5
5
5
4
4
4
3
4
3
4
4
3
3
3
3
2
5
5
1
2
3
4
3
3
3
3
3
2
3
3
3
2
4
4
2
4
3
4
4
4
3
4
4
3
3
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
2
3
5
5
5
3
TELEMÁTICA
LLAMAR
diario de las llamadas
marcar
agenda
buzón de voz
servicios
centro atención cliente
PEUGEOT assistancePEUGEOTPEUGEOT
mensajes recibidos
selección múltiple
álbum corriente
pista corriente
JUKEBOX
gestión jukebox
configuración jukebox
hi-fi (320 kbps)
elevada (192 kbps)
normal (128 kbps)
borrar datos jukebox
GESTIÓN PLAYLIST
enviar un sms
escribir un sms
borrar la lista de los sms
FUNCIÓN TELÉFONO
red
modo de búsqueda de la red
modo automático
modo manual
redes disponibles
duración de las llamadas
puesta a cero
gestionar el código pin
activar/desactivar
memorizar el código pin
modificar el código pin
opciones de las llamadas
configurar las llamadas
presentación de mi número
descolgar automáticamente después de x timbres de llamada
opciones de los timbres de llamada
para las llamadas
para los mensajes cortos de texto (sms)
AGENDA
gestión de las fichas de la agenda
consultar o modificar una ficha
añadir una ficha
suprimir una ficha
suprimir todas las fichas
configuración de la agenda
seleccionar una agenda
nombrar la agenda
elegir la agenda de inicio
transferir las fichas
cambiar por infrarrojos
enviar todas las fichas
enviar una ficha
recibir por infrarrojos
cambiar con la tarjeta sim
enviar todas las fichas hacia la sim
enviar una ficha hacia la sim
recibir todas las fichas de la sim
recibir una ficha de la sim
MENSAJES CORTOS DE TEXTO (SMS)
leer los sms recibidos

Page 196 of 210

181
1
2
3
3
3
3
2
3
3
4
4
1
3
2
3
1
2
3
3
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
MENU
4
3
2
2
3
3
6
Versión menú 7.0
señal sonora mensaje corto de texto
n° de reenvío de llamada
borrar la lista de las llamadas
* Los parámetros varían según el vehículo
CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN PANTALLA
elegir el color
ajustar la luminosidad
ajustar la fecha y la hora
elegir las unidades
SONIDOS
ajuste de las órdenes vocales
ajuste de la síntesis vocal
volumen de las consignas de guiado
volumen de los otros mensajes
elegir voz femenina/masculina
activar/desactivar función auxiliar
ELECCIÓN DEL IDIOMA
DEFINIR LOS PARÁMTEROS VEHÍCULO*
VÍDEO
ACTIVAR MODO VÍDEO
PARÁMETROS VÍDEO
formatos de la pantalla
ajustar la luminosidad
ajustar el color
ajustar el contraste
DIAGNOSIS VEHÍCULO
DIARIO DE LAS ALERTAS
ESTADO DE LAS FUNCIONES
DETECTOR DE SUBINFLADO*
Pulse más de 2 segundos en la tecla MENÚ para acceder al menú Pulse más de 2 segundos en la Pulse más de 2 segundos en la
siguiente.
DIAGNOSIS RADIOTELÉFONO
COBERTURA GPS
ENERGÍA DE EMERGENCIA DEL APARATO
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
LISTA DE LAS ÓRDENES VOCALES
DEMOSTRACIÓN DE LA NAVEGACIÓN
CONFIGURACIÓN DE LOS SERVICIOS
Pulse sucesivamente en la tecla Música para acceder a los reglajes siguientes.
AMBIENTE MUSICALGRAVESAGUDOSCORRECCIÓN LOUDNESSBALANCE DEL-TRABALANCE IZDO-DCHOCORRECCIÓN AUTO. DEL VOLUMEN
Cada función (Radio, CD, MP3, Jukebox, Cargador CD) tiene sus propios reglajes separados.

Page 197 of 210

193
PREGUNTASOLUCIÓNRESPUESTA
Hay una diferencia de calidad sonora entre las diferentes funciones audio (radio, CD, Cargador CD...).
Compruebe que los reglajes audio (Volumen, Graves, Agudos, Ambientes, Loudness) se han adaptado a las funciones escuchadas. Le aconsejamos que regule las funciones AUDIO (Graves, Agudos, Balance Trasero-Delantero, Balance Izquierdo-Derecho) en la posición media, seleccione el ambiente musical "Ninguno", regule la corrección loudness en la posición "Activa" en modo CD y en la posición "Inactiva" en modo radio.
Para permitir una calidad de escucha óptima, los reglajes audio (Volumen, Graves, Agudos, Ambientes, Loudness) se pueden adap tar a las diferentes funciones sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles durante un cambio de función (radio, CD, Cargador C D...).
El CD es expulsado sistemáticamente o no es reproducido por el reproductor.
- Verifique el sentido de la inserción del CD en el reproductor.- Verifique el estado del CD : el CD no será reproducido si está demasiado dañado.- Verifique el contenido si se trata de un CD grabado : consulte los consejos del capítulo Audio.- El reproductor CD del autorradio no reproduce los DVD.- Al ser de calidad insuficiente, ciertos CDs grabados no podrán ser reproducidos por el sistema audio.- El cargador CD no reproduce los CD MP3.
El CD está puesto al revés, no se puede reproducir, no contiene los datos audio o tiene un formato audio que no puede ser rep roducido por el autorradio.
El CD está protegido por un sistema de protección antiparásito no reconocido por el autorradio.
PREGUNTAS FRECUENTES
El sonido del reproductor CD está degradado.
El CD utilizado está rayado o es de mala calidad.Inserte CDs de buena calidad y consérvelos en buenas condiciones.
Los reglajes del autorradio (Graves, agudos, ambien tes) no están adaptados.Vuelva a poner el nivel de los agudos o de los Graves en 0, sin seleccionar el ambiente.

Page 198 of 210

194
PREGUNTASOLUCIÓNRESPUESTA
Las emisoras memorizadas no funcionan (no hay sonido, 87,5 Mhz sale señalado...).
La gama de onda seleccionada no es la correcta.Pulse en la tecla BAND AST para encontrar la gama de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) donde están memorizadas las emisoras.
La información de tráfico (TA) sale señalada. No recibo ninguna información de tráfico.
Seleccione una radio que difunda la información de tráfico.La emisora radio no participa en la red regional de infomación de tráfico.
La calidad de recepción de la emisora escuchada se degrada progresivamente o las emisoras memorizadas no funcionan (no hay sonido, 87,5 Mhz sale señalado...).
El vehículo está demasiado lejos de la emisora escu chada o ninguna emisora está presente en la zona geográfica por la q ue está pasando.
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parkings, sótanos...) puede bloquear la recepción, incluido en modo de se gumiento RDS.
La antena no está puesta o está dañada (por ejemplo al pasar por un túnel de lavado o en un parking subterráneo).
Active la función RDS a fin de permitir al sistema verificar si hay una emisora más potente en la zona geográfica.
Este fenómeno es normal y en ningún caso es un defecto o un fallo del autorradio.
Haga comprobar la antena en un punto de Servicio PEUGEOT.PEUGEOTPEUGEOT
Cortes del sonido de 1 a 2 segundos en modo radio.
El sistema RDS busca durante este breve corte del sonido una eventual frecuencia que permite una mejor recepción de la em isora.Desactivar la función RDS si el fenómeno aparece con demasiada frecuencia y siempre en el mismo recorrido.
Motor parado, el autorradio se apaga después de unos minutos de utilización.
Cuando el motor está apagado, el tiempo de funciona miento del autorradio depende de la carga de la batería.Que se apague es normal : el autorradio se pone en modo economía de energía y se apaga a fin de preservar la batería del vehículo.
Arranque el motor del vehículo a fin de aumentar la carga de la batería.
El mensaje "el sistema audio se está calentando" sale señalado en la pantalla.
Corte el sonido audio durante unos minutos a fin que el sistema se enfríe.A fin de proteger la instalación en caso de temperat ura exterior muy elevada, el autorradio cambia a un modo automático de protección térmica provocando una reducción del volumen sonoro o la parada de la reproducción del CD.

Page 199 of 210

195
PREGUNTASOLUCIÓNRESPUESTA
La casilla INFO TRÁFICO está marcada. Por lo tanto, ciertos atascos sobre el itinerario ya no serán indicados en tiempo real.
Al iniciar, el sistema tarda unos minutos en captar la informción de tráfico.Espere a recibir correctamente la información de tráfico (salen señalados unos dibujos de la información de tráfico en el mapa).
En ciertos países, únicamente las grandes carretera s (autopistas, ...) están asociadas a la información de tráfico.
El tiempo para calcular un itinerario parace a veces más largo que de costumbre.
Este fenómeno es normal. El sistema depende de la información de tráfico disponible.
El rendimiento del sistema puede momentáneamente ra lentizarse, si un CD se está copiando en el Jukebox al mismo tiempo que se calcula el itinerario.
Espere a que termine la copia del CD o pare la copia antes de iniciar un guiado.
Funciona la llamada de urgencia sin tarjeta SIM ?
No, ya que el reglamento requiere tener una tarjeta SIM para poder realizar una llamada de urgencia.Inserte una tarjeta SIM válida en la trampilla del radioteléfono GPS RT4.
Mi tarjeta SIM no es reconocida.El RT4 admite tarjetas SIM de 3,3V, las antiguas tarjetas SIM 5V y 1,8V no son reconocidas.Consulte su operador de telefonía.
Después de haber cambiado una rueda, el sistema pierde su localización.
El radioteléfono GPS RT4 utiliza la información de rotación de las ruedas para mejorar la localización GPS. En caso de cambia r una rueda o de un desinflado brutal, el sistema vuelve a calcular la localización. Durante unos diez minutos, este nuevo cálculo puede afectar a la calidad de localización.
Espere a que el sistema haya terminado con el nuevo cálculo.
El cuadro siguiente reagrupa las respuestas a las p reguntas realizadas con más frecuencia sobre el rad ioteléfono RT4.
La localización en el mapa es mala o imprecisa.La altitud no sale señalada.
En el arranque, la inicialización del GPS puede tardar unos 3 minutos en captar correctamente más de 3 satélites.Espere al inicio completo del sistema. Verifique que la cobertura GPS es de al menos de 3 satélites (impulso largo en la tecla MENÚ, y después seleccione DIAGNOSIS menos de 3 satélites (impulso largo en la tecla menos de 3 satélites (impulso largo en la tecla
RADIOTELÉEFONO, y COBERTURA GPS).MENÚ, y después seleccione DIAGNOSIS MENÚ, y después seleccione DIAGNOSIS
Según el entorno geográfico (túnel, ...) o el tiempo, las condiciones de recepción de la señal GPS pueden variar.Este fenómeno es normal. El sistema depende de las condiciones de recepción de la señal GPS.

Page 200 of 210

182
AUTORRADIO/KIT MANOS LIBRES
ÍNDICE
• 01 Primeros pasos p. 183
• 02 Menú general p. 184
• 03 Audio p. 185
• 04 Kit manos libres p. 188
• 05 Descripción de mandos p. 189
• 06 Configuración p. 190
• 07 Menú de pantallas p. 191
• Preguntas frecuentes p. 193
La página internet INFOTEC proporciona información complementaria y animada sobre el RD4. Se puede consultar en la dirección siguiente :http://public.infotec.peugeot.comSimplemente con registrarse le permite el acceso y la consulta gratuita de la documentación de a bordo.
El autorradio RD4 está codificado de manera que sólo pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo en otro vehículo, consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT para la configuración del sistema.
Por razones de seguridad, el conductor debe realiza r las operaciones que requieran una especial atención con el vehículo parado.Cuando el motor está parado a fin de preservar la batería, el autorradio RD4 puede apagarse después d e unos minutos.

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 next >