Peugeot 307 2007 Manual del propietario (in Spanish)

Page 81 of 210

72
Iluminación automática de las luces
Las luces de posición y de cruce se encienden automáticamente en caso de poca luminosidad, así como en caso de funcionamiento de los lim-piaparabrisas. Se apagan cuando vuelve a haber suficiente luminosi-dad o si los limpiaparabrisas se pa-ran.
Observación : en tiempo de niebla o de nieve, el sensor de luminosidad puede detectar una luz suficiente. En consecuencia, las luces no se en-cenderán automáticamente.
Neutralización
 Ponga el anillo A en otra posición que no sea "AUTO". La parada va acompañada de un mensaje en la pantalla multifunción.
En caso de disfuncionamiento del sensor de luminosidad, las luces se encienden acompañadas del tes-tigo de servicio, de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla mul-tifunción.
Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Iluminación de aparcamiento manual (Follow me home)
Iluminación automática de las luces neutralizada, las luces de posición y de cruce se quedan encendidas durante el periodo seleccionado de la iluminación de aparcamiento automático.
Vehículo no equipado con la ilu-minación automática de las luces, cuando sale de su vehículo, las luces de posición y de cruce se quedan en-cendidas durante 30 segundos.
Indicadores de dirección (intermitentes)
A la izquierda :ha-cia abajo.
A la derecha : hacia arriba.
Observación : el olvido de quitar el indicador de dirección (intermitente) provocará un aumento de la señal sonora, en condición de circulación y de velocidad superior a 80 km/h.
Iluminación de aparcamiento automático (Follow me home)
Contacto quitado, cuando deja su vehículo con la iluminación auto-mática de las luces activada, las luces de posición y de cruce se que-dan encendidas durante el periodo seleccionado.
Activación :
 pare el motor,
 haga una "ráfaga de luces",
 salga y bloquee el vehículo.
Neutralización :
 haga una nueva "ráfaga de luces",
 salga y bloquee el vehículo.
Para neutralizar o activar esta función, pase por el menú de configuración de la pantalla multifunción.
El periodo de temporización se puede regular igualmente (15, 30, 60 s), vía el menú de configuración de la pantalla multifunción, excepto para la pantalla monocromo A que ya está pre-regulado.
Anulación :
 haga una "ráfaga de luces",
 salga y bloquee el vehículo.
Activación
 Ponga el anillo A en posición "AUTO". La iluminación automá-tica va acompañada de un men-saje en la pantalla multifunción.
No tape el sensor de lumi-nosidad, acoplado al sensor de lluvia, situado en el medio del parabrisas, detrás del re-trovisor interior. Sirve para la ilumina-ción automática de las luces.

Page 82 of 210

73
Para los vehículos equipados con lámparas halógenas, en función de la carga de su vehículo, se reco-mienda corregir su reglaje.
0. 1 ó 2 personas en las plazas delanteras.
-. 3 personas.
1. 5 personas.
-. Reglaje intermediario.
2. 5 personas + cargas máximas autorizadas.
-. Reglaje intermediario.
3. Conductor + cargas máximas autorizadas.
Reglaje inicial en posición 0.
En los vehículos equipados con lámparas de xenón :
parado,el sistema corrige automá-ticamente la altura del haz de luz, sea cual fuere el estado de carga del vehículo. El conductor está entonces seguro detener una iluminación óp-tima y de no molestar a los otros au-tomovilistas.
En caso de disfunciona-miento, el testigo de servicio se enciende en el combina-do, acompañado de una se-ñal sonora y de un mensaje en la pantalla multifunción. El sistema pone sus faros en posición baja.
No toque las lámparas de xenón. Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Luces diurnas*
Para los vehículos equipados con lu-ces diurnas, al arrancar el vehículo, las luces de cruce se encienden.
* Según destino.
El puesto de conducción (combinado, pantalla multi-funciones, frontal aire acon-dicionado, ...) no se ilumina, salvo si se pasa al modo de ilumina-ción automática de las luces o a la hora de la iluminación manual de las luces.
Este testigo se enciende en el combinado.
EL REGLAJE MANUAL DE
LOS FAROSEL REGLAJE AUTOMÁTICO
DE LOS FAROS

Page 83 of 210

74
Posición particular del limpiaparabrisas delantero
En el minuto que sigue al quitar el contacto, toda acción en el mando del limpiaparabrisas posiciona las es-cobillas en el centro del parabrisas.
Esta posición permite posicionar las escobillas para el parking de invier-no, para limpiarlas o cambiarlas (Ver capítulo "Las informaciones prác-ticas - § Cambiar una escobilla del limpiaparabrisas").
Para volver a poner las escobillas des-pués de la intervención, ponga la llave de contacto y maniobre el mando.
Lavaparabrisas y lavafaros
Tire del mando del limpiaparabrisas hacia Ud. El lavaparabrisas y el lim-piaparabrisas funcionan durante un tiempo determinado.
Los lavafaros se activan igualmente, si las luces de cruce o las de ca-rretera están encendidas.
EL MANDO DEL
LIMPIAPARABRISAS
2 Barrido rápido (fuertes precipitaciones).
1 Barrido normal (lluvia moderada).
I Barrido intermitente.
0 Parado.
AUTO  Barrido automático o golpe a golpe (empuje hacia abajo).
En posición Intermitente, la cadencia de barrido es proporcional a la velo-cidad del vehículo.
En modo AUTO, la cadencia de ba-rrido es proporcional a la intensidad de las precipitaciones. El primer im-pulso hacia abajo en el mando activa el barridoautomático.
Los impulsos siguientes activan un barrido golpe a golpe.
Limpiaparabrisas delantero con barrido intermitente
2 Barrido rápido (fuertes precipitaciones).
1 Barrido normal (lluvia moderada).
I Barrido intermitente.
0 Parado.
 Barrido golpe a golpe (empuje hacia abajo).
En posición Intermitente, la cadencia de barrido es proporcional a la velo-cidad del vehículo.
Limpiaparabrisas delantero con barrido automático

Page 84 of 210

75
Barrido con frecuencia automática
En modo AUTO, el limpiaparabrisas funciona automáticamente y adapta su velocidad a la intensidad de las precipitaciones.
No tape el captador de lluvia situado en el parabrisas de-trás del retrovisor interior.
Cuando lave el vehículo en una estación automática, quite el contacto.
En invierno, es aconsejable esperar el desescarchado completo del pa-rabrisas antes de accionar el barrido automático. Activación
La activación de la función va acom-pañada de un mensaje en la pantalla multifunción.
Limpialunas trasero
Para activar o neutralizar esta función, pase por el menú de configuración de la pantalla multifunción.
En caso de nieve o de hielo importan-te y durante la utilización de un porta-bicicletas en el portón trasero (break), neutralice el limpialunas trasero auto-mático pasando por el menú de confi-guración de la pantalla multifunción.
Lavalunas trasero
Neutralización
La neutralización de la función va acompañada de un mensaje en la pantalla multifunción.
La función se neutraliza cuando se acciona el mando del limpiaparabri-sas en posición I, 1 ó 2.
En caso de disfuncionamiento del barrido con frecuencia automática el limpiaparabrisas funcionará en modo intermitente.
Consulte en un Punto Servicio PEUGEOT para que le revisen el sis-tema.
Gire el anillo A sobrepasan-do la primera muesca, el lavalunas y después el lim-pialunas funcionan durante un tiempo determinado.
Gire el anillo A hasta la pri-mera muesca, para obtener un barrido intermitente.
Al meter la marcha atrás, si el limpiaparabrisas delan-tero funciona, el limpialunas trasero se parará.
Es necesario volver a ac-tivar el barrido automáti-co, después de cada corte de contacto superior a un minuto, pulsando el mando hacia abajo.

Page 85 of 210

75
Barrido con frecuencia automática
En modo AUTO, el limpiaparabrisas funciona automáticamente y adapta su velocidad a la intensidad de las precipitaciones.
No tape el captador de lluvia situado en el parabrisas de-trás del retrovisor interior.
Cuando lave el vehículo en una estación automática, quite el contacto.
En invierno, es aconsejable esperar el desescarchado completo del pa-rabrisas antes de accionar el barrido automático. Activación
La activación de la función va acom-pañada de un mensaje en la pantalla multifunción.
Limpialunas trasero
Para activar o neutralizar esta función, pase por el menú de configuración de la pantalla multifunción.
En caso de nieve o de hielo importan-te y durante la utilización de un porta-bicicletas en el portón trasero (break), neutralice el limpialunas trasero auto-mático pasando por el menú de confi-guración de la pantalla multifunción.
Lavalunas trasero
Neutralización
La neutralización de la función va acompañada de un mensaje en la pantalla multifunción.
La función se neutraliza cuando se acciona el mando del limpiaparabri-sas en posición I, 1 ó 2.
En caso de disfuncionamiento del barrido con frecuencia automática el limpiaparabrisas funcionará en modo intermitente.
Consulte en un Punto Servicio PEUGEOT para que le revisen el sis-tema.
Gire el anillo A sobrepasan-do la primera muesca, el lavalunas y después el lim-pialunas funcionan durante un tiempo determinado.
Gire el anillo A hasta la pri-mera muesca, para obtener un barrido intermitente.
Al meter la marcha atrás, si el limpiaparabrisas delan-tero funciona, el limpialunas trasero se parará.
Es necesario volver a ac-tivar el barrido automáti-co, después de cada corte de contacto superior a un minuto, pulsando el mando hacia abajo.

Page 86 of 210

76
1. Luz de techo delantera2. Lectores de mapa
Apagada permanentemente.
Encendida permanentemente.
Se apaga progresivamente :
- al bloquear el vehículo,- después de poner el contacto,- contacto quitado, 30 segundos des-pués del cierre de la última puerta.
En esta posición, la luz de techo se enciende automáti-camente :
- al desbloquear el vehículo,- al quitar la llave de contacto,- a la apertura de una puerta,- a la hora de la localización del vehículo.
Dispone de diferentes tiempos de encendido :
- contacto quitado o puesto, aproxi-madamente 10 minutos,- en modo economía, aproximada-mente 30 segundos,- motor en marcha, sin límite.
Contacto puesto, accione el interruptor correspondiente.
LAS LUCES DE TECHO

Page 87 of 210

77
3. Luz de techo trasera
Observación : la luz de techo delan-tera (en posición "encendida perma-nentemente") fuerza la iluminación de la luz de techo trasera si el inter-ruptor está en posición central.
Para apagar la luz de techo trasera, ponga el interruptor en posición "apa-gada permanentemente".
En esta posición, la luz de techo se enciende automáti-camente :
- al desbloquear el vehículo,- al quitar la llave de contacto,- a la apertura de una puerta,- a la hora de la localización del ve-hículo.
Apagada permanentemente.
Encendida permanentemente cuando el contacto está puesto (función no disponible en modo economía).
Se apaga progresivamente :
- al bloquear el vehículo,- después de poner el contacto,- contacto quitado, 30 segundos des-pués del cierre de la última puerta.
4. Luces de cortesía traseras (break)
La luz de cortesía se enciende :
- al desbloquear el vehículo,- al quitar la llave de contacto,- a la apertura de una puerta,- a la hora de la localización del ve-hículo.
Se apaga progresivamente :
- al bloquear el vehículo,- después de poner el contacto,- contacto quitado, 30 segundos des-pués del cierre de la última puerta.
Contacto puesto (función no disponi-ble en modo economía), pulse en el interruptor para obtener una ilumina-ción permanente.
Para apagar la luz, pulse de nuevo en el interruptor.

Page 88 of 210

78
Contacto puesto, el espejo se ilumi-na automáticamente al abrir la tapa de ocultación.
La consola de techo lleva montado la luz de techo delantera y un porta-gafas.
Para abrir el porta-gafas o cerrarlo, empuje en la muesca de la tapa.
El parabrisas atérmico tiene dos zo-nas no reflectantes situadas a cada lado de la base del retrovisor interior.
Estas zonas están destinadas para la colocación de las tarjetas de peaje y/o de aparcamiento.
EL PARASOL CON ESPEJO
DE CORTESÍA CON LUZCONSOLA DE TECHO LAS VENTANAS DE
TELEPEAJE/PARKING

Page 89 of 210

79
ACONDICIONAMIENTOS INTERIORES
2. Cenicero delantero
Tire de la tapa para abrirlo.
Para vaciarlo, una vez abierto, presione en la lengüeta y retírelo.
3. Colocación
4. Toma 12 voltios (100 W máximo)
Es una toma del tipo encendedor de cigarrillos, provista de un tapón. Está alimentada a partir de la posición marcha.
5. Cajetín de puerta
6. Colocación/Porta-latas
7. Porta-monedas
8. Papelera
Para vaciarla, ábrala a fondo (sobre-pasar el punto duro) y después tire de la cuba para desencajarla.
Para volver a colocarla, bloquéela en la tapa.Tiene tres tomas* B para la conexión de un aparato de vídeo.
Está preparada para guardar una botella de agua, un bolígrafo, la guía de utilización del vehículo, un par de gafas, monedas, etc.
* Únicamente con pantalla color.
1. Guantera climatizada
Está provista de una cerradura.
Para abrir la guantera, levante la empuñadura.
Al abrir la tapa se enciende una luz.
Tiene una boquilla de ventilación ob-turable A, que envía el mismo aire climatizado que los aireadores del habitáculo.

Page 90 of 210

80
A la hora de montar por primera vez la so-bremoqueta, utilice exclusivamente las fija-ciones suministradas en la bolsa adjunta.
Para el desmontaje de la sobremo-queta lado conductor :
- retroceda el asiento al máximo,- desenrosque a fondo las fijaciones,- retire las fijaciones, y después la so-bremoqueta.
EL MONTAJE/DESMONTAJE
DE LA SOBREMOQUETA
Para el montaje, posicione correctamente la sobremo-queta y ponga las fijaciones empujándolas.
Cuide la correcta sujeción de la sobremoqueta.
Para evitar cualquier molestia debajo de los pedales :
- utilice únicamente sobremoquetas adaptadas a las fijaciones ya pre-sentes en el vehículo. La utilización de estas fijaciones es imperativa.
- no ponga más de una sobremoqueta.
 Bájelo para tener acceso al estante de colocación situado en el respaldo,
 Levante la tapa. Tiene un reci-piente para la colocación, así como dos porta-latas y dos porta-bolígrafos.
EL REPOSABRAZOS TRASERO
(BERLINA Y BREAK)

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 210 next >