Peugeot 307 2007 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 191 of 210

176
MENUESCLIST
MENU
22
11
Zatlačte na koniec ovládania osvetlenia, čím sa uve die Zatlačte na koniec ovládania osvetlenia, čím sa uvedie do činnosti rozpoznávací hlasový systém.do činnosti rozpoznávací hlasový systém.Vyslovte slová jedno po druhom, pričom po každom Vyslovte slová jedno po druhom, pričom po každom vyslovení počkajte na potvrdenie prostredníctvom vyslovení počkajte na potvrdenie prostredníctvom zvukového signálu.Nasledovný zoznam je kompletný.
HLASOVÉ PRÍKAZY
ZOBRAZENIE ZOZNAMU A ICH POUŽITIE
Ak si želáte zobrazi? zoznam disponibilných hlasový ch Ak si želáte zobrazi? zoznam disponibilných hlasových príkazov, zatlačte na koniec ovládania osvetlenia, čím príkazov, zatlačte na koniec ovládania osvetlenia, čím sa uvedie do činnosti rozpoznávací hlasový systém. sa uvedie do činnosti rozpoznávací hlasový systém. Potom vyslovte HELP (POMOC) alebo WHAT CAN I Potom vyslovte HELP (POMOC) alebo WHAT CAN I SAY (ČO MOŽEM POVEDA!).Potom vyslovte HELP (POMOC) alebo WHAT CAN I Potom vyslovte HELP (POMOC) alebo WHAT CAN I
Rovnakú operáciu tiež vykonáte tak, že dlhšie zatlačíte na tlačidlo MENU a zvolíte si funkciu VOICE COMMANDS LIST (ZOZNAM HLASOVÝCH PRÍKAZOV).COMMANDS LIST (ZOZNAM COMMANDS LIST (ZOZNAM
VOICE COMMANDS LIST
LEVEL 1display
callchanger
guide totraffic info
CD player/jukebox
navigation
radio
SMS/message
telephone
LEVEL 2audioguidancenavigationtrip computertelephonedescriptiondisc numberprevious/next discrandom playlisttrack numberprevious/next trackrepeatscandescriptiondisplayreadrandom playlisttrack numberprevious/next trackdirectory (MP3 CD)
scanstop/resumedirectoryshow
zoom out/inautostorelistmemoryprevious/nextdisplayreadvoice mailboxlast numbervoice message servicedirectory
LEVEL 3
1…20
1..20
previous/nextrepeat
destinationdescriptionvehicle
1…6
description

Page 192 of 210

177
ESCLIST
MENU
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
MENU
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
11
22
33
44
55
66
77
88
ESC
MENU LIST
Otáčaním kruhového ovládača si zvo-te funkciu ADJUST THE DATE AND TIME (NASTAVI! DÁTUM A ČAS).AND TIME (NASTAVI! DÁTUM A AND TIME (NASTAVI! DÁTUM A
08 KONFIGURÁCIA
NASTAVENIE DÁTUMU A ČASU
Zatlačte na tlačidlo MENU.
Otáčaním kruhového ovládača si zvo-te funkciu CONFIGURATION (KONFIGURÁCIA).
Zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrdíte.
Otáčaním kruhového ovládača si zvo-te funkciu DISPLAY CONFIGURATION (KONFIGURÁCIA DISPLEJA).Nastavte parametre jeden po druhom a potvrte ich pomocou kruhového ovládača. Následne si zvo-te záložku OK na displeji a taktiež potvrte.
Zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrdíte.
DISPLAY CONFIGURATION
ADJUST THE DATE AND TIME
OK
Zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrdíte.

Page 193 of 210

178
12332
1
4
4
2
3
4
3
1
2
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
3
4
4
4
3
3
3
2
3
4
4
4
4
4
4
22
3
3
3
3
3
2
3
3
3
4
4
4
HLAVNÁ FUNKCIAVO,BA Avo-ba A1vo-ba A2VO,BA B...
NAVIGÁCIA - NAVÁDZANIE
VO,BA CIE,A
zada" adresu
krajina:
mesto:
cestná komunikácia:
Č/_:
aktuálne miesto
Archivova?
miesto záujmu
blízko
pre trasu
v okolí aktuálneho miesta
vyh-adávanie pod-a názvu
údaje gps
adresár
predchádzajúce ciele
ÚSEKY A TRASA
prida" úsek
zada? adresu
adresár
predchádzajúce ciele
zada" / zruši" úseky
obchádzka trasy
zvolený cie-
MOŽNOSTI NAVÁDZANIA
zada" kritéria výpočtu
najrýchlejšie
najkratšie
vzdialenos?/čas
s poplatkami
s ferryboat
dopravné spravodajstvo
09 ZOBRAZENIA DISPLEJA
nastavenie hlasovej syntézy
aktivova" / deaktivova" názov ulíc
popis kartografickej databázy
vymaza" predchádzajúce ciele
VYPNÚ> / OPÄ> ZAPNÚ> NAVÁDZANIE
MAPA
ORIENTÁCIA MAPY
smer vozidla
smer sever
3D vizualizácia
PODROBNOSTI MAPY
administratíva a bezpečnos"
mestské úrady, centrum
vysoké školy, stredné školy
nemocnice
hotely, reštaurácie a obchody
hotely
reštaurácie
vinárske zariadenia
NAVIGATION - GUIDANCE
SELECT DESTINATION
enter an address
country:
town:
road:
N°/_ :
curr. loc
Archive
POI
near
on the route
around current place
search by name
GPS coordinates
directory
previous destinations
JOURNEY LEGS AND ROUTE
add a stage
enter an address
directory
previous destinations
order / delete journey legs
divert route
chosen destination
GUIDANCE OPTIONS
define calculation criteria
fastest
shortest
distance/time
with tolls
with ferry
traffic info
set speech synthesis
activate / deactivate road names
map data base description
delete last destinations
STOP / RESUME GUIDANCE
MAP
MAP ORIENTATION
vehicle direction
north direction
3D view
MAP DETAILS
administration and safety
town halls, town centre
universities, colleges
hospitals
hotels, restaurants and shops
hotels
restaurants
vinyards

Page 194 of 210

179
4
4
4
4
4
4
4
4
3
4
4
4
4
3
3
4
4
1
2
3
4
4
4
3
4
4
4
4
4
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3
22
4
4
2
4
4
3
3
4
4
4
3
3
22business centrá
hypermarkety, obchodné centrá
kultúra, turistika a predstavenia
turistika
kultúra a múzeá
kasína a nočné podniky
kiná a divadlá
predstavenia a výstavy
športové centrá a otvorené športoviská
športové centrá
golfové ihriská
klziská, kolkové centrá
strediská zimných športov
parky, záhrady
parky s atrakciami
doprava a automobily
letiská, prístavy
železničné stanice, autobusové stanice
prenájom vozidiel
odpočívadlá, parkoviská
čerpacie stanice, servisy
ZOBRAZENIE MAPY
mapa na celom displeji
mapa v ohraničenom okne
PREMIESTNI> MAPU
KONFIGURÁCIA HLÁSENIA SPRÁV
čítanie správ
zobrazenie nových správ
VO,BA TMC STANICE
automatické sledovanie TMC
manuálne sledovanie TMC
zoznam TMC stanícDOPRAVNÉ SPRAVODAJSTVO
PREHLIADNUTIE DOPRAVNÝCH SPRÁV
FILTROVANIE DOPRAVNÝCH SPRÁV
geografický filter
v okolí vozidla
v okolí miesta
pre trasu
cestné správy
dopravné spravodajstvo
uzavreté cestné komunikácie
size limit / rozmerové obmedzenia
stav vozovky
počasie a vidite-nos?
správy o mestskej doprave
parkoviská
verejná doprava
podujatia
FUNKCIE AUDIO
RÁDIO PREFERENCIE
zada" frekvenciu
aktivova"/deaktivova" režim RDS
aktivova"/deaktivova" regionálny režim
aktivova"/deaktivova" rádio text
CD, JUKEBOX PREFERENCIE
aktivova"/deaktivova" Introscan SCN
aktivova"/deaktivova" náhodné prehrávanie RDM
aktivova"/deaktivova" opakovanie RPT
aktivova"/deaktivova" zobrazenie podrobností CD
VYPNÚ> KOPÍROVANIE
KOPÍROVANIE CD NA JUKEBOX
kopírovanie celého CD
business centres
supermarkets, shopping
culture, tourism and shows
tourism
culture and museums
casinos and nightlife
cinemas and theatres
shows and exhibitions
sports and open air centres
sports centres
golf courses
skating rinks, bowling alleys
winter sports resorts
parks, gardens
theme parks
transport and automobile
airports, ports
stations, bus stations
vehicle rental
lay-bys, car parks
service stations, garages
DISPLAY MAP
full screen map
map in window
MOVE THE MAP
CONFIGURE MESSAGE ANNOUNCEMENT
read messages
new message display
SELECT TMC STATION
automatic TMC
manual TMC
list of TMC stationsTRAFFIC INFORMATION
READ MESSAGES
FILTER TRAFFIC INFORMATION
geographic filter
around the vehicle
around location
on the route
road information
traffic information
road closure
size limit
road condition
weather and visibility
urban/city information
parking
public transport
demonstrations
AUDIO FUNCTIONS
RADIO FAVOURITES
enter a frequency
activate/deactivate RDS mode
activate/deactivate regional mode
display/hide radio text
CD, JUKEBOX FAVOURITES
activate/deactivate Introscan (SCN)
activate/deactivate Random mode (RDM)
activate/deactivate Repeat (RPT)
activate/deactivate display of CD info
STOP THE COPY
COPY CD TO JUKEBOX
copy complete cd

Page 195 of 210

180
4
3
4
5
5
5
5
4
4
4
3
4
3
4
4
3
3
3
3
2
5
5
1
2
3
4
3
3
3
3
3
2
3
3
3
2
4
4
2
4
3
4
4
4
3
4
4
3
3
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
2
3
5
5
5
3
TELEMATIKA
ZAVOLA>
zoznam hovorov
vytoči"
adresár
hlasová schránka
služby
centrum styku so zákazníkom
asistenčna služba Peugeot
obdržané správy
viacnásobná vo-ba
práve prehrávaný album
práve hraná skladba
JUKEBOX
ovládanie jukebox
konfigurácia jukebox
hi-fi 32Okbps
vysoký 192 kbps
normálny 128 kbps
vymazanie dát jukebox
OVLÁDANIE PLAYLIST
odoslanie správy SMS
písanie SMS správy
vymaza" zoznam SMS správ
FUNKCIE TELEFÓNU
sie"
režim vyh-adávania siete
automatický režim
manuálny režim
disponibilné siete
d+žka hovorov
vynulovanie
správa PIN kódu
aktivova?/deaktivova?
uloži? PIN kód do pamäti
zmeni? PIN kód
možnosti hovorov
konfigurácia hovorov
zobrazenie môjho čísla
automaticky zavesené po x zvoneniach
možnosti zvonenia
pre hlasové hovory
pre textové správy SMS
ADRESÁR
organizácia stránok adresára
prehliadnu? alebo zmeni? stránku
prida? stránku
vymaza? stránku
vymaza? všetky stránky
konfigurácia adresára
zvoli? adresár
pomenova? adresár
zvoli? východzí adresár
prenos stránok
vymeni? prostredníctvom IF
posla? všetky stránky
posla? jednu stránku
obdrža? prostredníctvom IF
vymeni? so SIM kartou
posla? všetky stránky na SIM kartu
posla? jednu stránku na SIM kartu
obdrža? všetky stránky SIM karty
obdrža? jednu stránku SIM karty
KRÁTKE TEXTOVÉ SPRÁVY
čítanie obdržaných SMS správ
TELEMATICS
CALL
call list
dial
directory
mailbox
services
customer contact centre
Peugeot assistance
messages received
multiple selection
current album
current track
JUKEBOX
jukebox management
jukebox configuration
hi-fi (320 kbps)
high (192 kbps)
normal (128 kbps)
delete jukebox data
PLAYLIST MANAGEMENT
SMS sending
SMS writing
delete list of text messages
TELEPHONE FUNCTIONS
network
network search mode
automatic mode
manual mode
networks available
length of calls
reset
manage PIN code
activate/deactivate
save PIN number
modify PIN code
call options
configure calls
display my number
automatic reply after x ring(s)
ring options
for voice calls
for text messages (SMS)
DIRECTORY
managing directory files
consult or modify a file
add a file
delete a file
delete all files
configure directory
select a directory
name directory
select starting directory
file transfer
exchange by infrared
send all records
send one record
receive by infrared
exchange with SIM card
send all records to SIM
send one record to SIM
receive all SIM files
receive a SIM file
TEXT MESSAGES (SMS)
received text messages reading

Page 196 of 210

181
1
2
3
3
3
3
2
3
3
4
4
1
3
2
3
1
2
3
3
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
MENU
4
3
2
2
3
3
6
Verzia zobrazenia 7.0
zvukový signál správy
č. presmerovania hlasového hovoru
vymaza" zoznam hovorov
*Parametre sa menia v závislosti od vozidla
KONFIGURÁCIA
KONFIGURÁCIA DISPLEJA
zvoli" farbu
nastavi" jas
nastavi" dátum a čas
zvoli" jednotky
ZVUK
nastavenie hlasového ovládania
nastavenie hlasovej syntézy
hlasitos? príkazov pre navádzanie
hlasitos? ostatných správ
zvoli? ženský / mužský hlas
aktivova" / deaktivova" doplnkový zdroj AUX
VO,BA JAZYKA
ZADA> PARAMETRE VOZIDLA*
VIDEO
AKTIVOVA> REŽIM VIDEO
VIDEO PARAMETRE
formáty zobrazenia
nastavi" jas
nastavi" farbu
nastavi" kontrast
DIAGNOSTIKA VOZIDLA
ZOZNAM VÝSTRAH
STAV FUNKCIÍ
VYNULOVANIE SNÍMAČA PODHUSTENIA PNEUMATÍK
Zatlačením tlačidla MENU po dobu viac ako 2 sekundy získate prístup k nasledovnému zobrazeniu.
DIAGNOSTIKA RÁDIOTELEFÓNU
POKRYTIE GPS
REZERVNÁ ENERGIA
POPIS
ZOZNAM HLASOVÝCH PRÍKAZOV
UKÁŽKA NAVIGÁCIE
KONFIGURÁCIA SLUŽIEB
Opakovaným zatlačením tlačidla Music (Hudba) získate prístup k nasledovným nastaveniam.
ZVUKOVÝ KOMFORTH*BKYVÝŠKYLOUDNESS KOREKCIAVYVÁŽENIE VP - VZVYVÁŽENIE V, - VPAUTOMATICKÁ KOREKCIA HLASITOSTI
Všetky zdroje audio (Rádio, CD, MP3, Jukebox, CD menič) majú osobitné nastavenia.
text message ring
calls diversion to mailbox n°
delete calls log
CONFIGURATION
DISPLAY CONFIGURATION
choose colour
adjust luminosity
set date and time
select units
SOUND
voice commands setting
speech synthesis setting
guidance instructions volume
other message volume
select female / male voice
activate / deactivate auxiliary source
SELECT LANGUAGE
DEFINE VEHICLE PARAMETERS*
VIDEO
ACTIVATE VIDEO MODE
VIDEO PARAMETERS
display formats
adjust luminosity
set colours
set contrasts
VEHICLE DIAGNOSTICS
ALERT LOG
STATUS OF FUNCTIONS
RESET TYRE PRESS. DETEC. SYS.*
AUDIO/TELEPHONE DIAGNOSTICS
GPS COVERAGE
UNIT BACKUP POWER
UNIT DESCRIPTION
VOICE COMMANDS LIST
NAVIGATION DEMONSTRATION
SERVICES CONFIGURATION

Page 197 of 210

193
OTÁZKARIEŠENIEODPOVE#
Medzi jednotlivými zdrojmi zvuku existuje rozdiel v kvalite zvuku (rádio, CD, CD menič...).
Skontrolujte, či sú nastavenia audio (Hlasitos?, H+bky, Výšky, Hudobná atmosféra, Loudness) Skontrolujte, či sú nastavenia audio (Hlasitos?, Skontrolujte, či sú nastavenia audio (Hlasitos?,
prispôsobené pre počúvaný zdroj zvuku. Odporúča sa nastavi? funkcie AUDIO (H+bky, prispôsobené pre počúvaný zdroj zvuku. prispôsobené pre počúvaný zdroj zvuku.
Výšky, Vyváženie zvuku Vz-Vp, Vyváženie V--Vp) do strednej polohy, zvoli? si hudobnú atmosféru «Žiadna», nastavi? korekciu loudness V--Vp) do strednej polohy, zvoli? si hudobnú V--Vp) do strednej polohy, zvoli? si hudobnú
do polohy «Aktívna» v režime CD a do polohy «Neaktívna» v režime rádio.
Na získanie optimálnej kvality posluchu môžu by? nastavenia audio (Hlasitos?, H+bky, Výšky, Hudobná atmosféra, Loudness) prispôsobené Na získanie optimálnej kvality posluchu môžu by? nastavenia audio Na získanie optimálnej kvality posluchu môžu by? nastavenia audio
k jednotlivým zdrojom zvuku, čo môže zárove3 spôsobi? vidite-ný rozdiel pri zmene zdroja zvuku (rádio, CD, CD menič...).
CD disk sa systematicky vysúva alebo jeho prehrávanie neprebieha.
- Skontrolujte stranu, ktorou bolo CD vložené do prehrávača.- Skontrolujte stav CD: ak je CD poškodené, jeho prehrávanie nie je možné.- Skontrolujte obsah, ak sa jedná o kopírované CD: oboznámte sa s radami v kapitole Audio.- CD prehrávač autorádia neprehráva DVD.- Prehrávanie niektorých kopírovaných CD systémom audio nie je možné pre ich nedostatočnú kvalitu.- CD menič neprehráva CD MP3.
CD disk je vložený naopak, nečitate-ný, neobsahuje audio údaje alebo obsahuje audio formát, ktorý je pre autorádio nečitate-ný.
CD disk je chránený ochranným systémom proti nelegálnemu kopírovaniu, ktorý je pre autorádio neidentifikovate-ný.
NAJČASTEJŠIE OTÁZKY
Kvalita zvuku CD meniča je zhoršená.Používané CD je poškrabané alebo nekvalitné.Vkladajte kvalitné CD a uchovávajte ich vo vyhovujúcich podmienkach.
Nastavenia autorádia (h+bky, výšky, hudobná atmosféra) sú neprispôsobené.Nastavte úrove3 výšok alebo h+bok na 0, bez vo-by hudobnej atmosféry.

Page 198 of 210

194
OTÁZKARIEŠENIEODPOVE#
Stanice uložené v pamäti sú nefunkčné (chýba zvuk, zobrazí sa 87,5 Mhz...).
Zvolený vlnový rozsah nie je správny.Zatlačením na tlačidlo BAND AST získate vlnový rozsah (AM, FM1, FM2, FMAST), v ktorom sú uložené stanice.
Je zobrazené dopravné spravodajstvo (TA). Žiadne dopravné správy spravodajstvo (TA). spravodajstvo (TA).
nie sú vysielané.
Prepnite na stanicu, ktorá vysiela dopravné správy.Rádiostanica nie je súčas?ou regionálnej siete dopravného spravodajstva.
Kvalita príjmu počúvanej rádiostanice sa postupne znižuje alebo stanice uložené v pamäti sú nefunkčné (chýba zvuk, zobrazí sa 87,5...).
Vozidlo je príliš vzdialené od vysielača počúvanej stanice alebo sa v prechádzanej geografickej zóne nenachádza žiaden vys ielač.
Okolité prostredie (kopce, budovy, tunely, parkoviská, podzemné priestory...) môže preruši? príjem, a to aj v režime sledovania RDS.
Chýba anténa alebo je poškodená (napríklad pri použ ití automatickej umývacej linky alebo podzemného parkoviska).
Aktivácia funkcie RDS umožní systému skontrolova?, či sa v prechádzanej geografickej zóne nenachádza výkonnejší vysielač.
Tento fenomén je normálnym javom a nie je prejavom žiadnej poruchy autorádia.
Nechajte si anténu skontrolova? v servisnej sieti Peugeot.
Prerušenie zvuku po dobu 1 až 2 sekúnd v režime rádio.
Systém RDS, počas tohto krátkeho prerušenia zvuku, vyh-adáva prípadnú frekvenciu, ktorá by umožnila kvalitnejší príjem stanice.V prípade, ak sa tento fenomén objavuje príliš často a vždy na tej istej trase, deaktivujte funkciu RDS.
Pri vypnutom motore sa autorádio vypne po uplynutí nieko-kých minút.
Ak je motor vypnutý, závisí čas funkčnosti autorádi a od nabitia batérie.Jeho vypnutie je normálne: autorádio sa uvedie do ú sporného režimu energie a vypne sa z dôvodu ochrany batérie vozidla pred vybitím.
Naštartovaním motora vozidla sa zvýši nabitie batérie.
Na displeji sa zobrazí správa "audio systém je prehriaty".
Vypnite systém audio na nieko-ko minút a ponechajte ho vychladnú?.Aby sa ochránilo zariadenie v prípade príliš vysokej okolitej teploty, autorádio sa prepne do automatického režimu tepelne j ochrany, čoho následkom je zníženie hlasitosti zvuku alebo vypnutie prehrávania CD.

Page 199 of 210

195
OTÁZKARIEŠENIEODPOVE#
Okienko DOPRAVNÉ SPRAVODAJSTVO je označené. Avšak, niektoré dopravné zápchy na trase nie sú udané v aktuálnom čase.
Pri naštartovaní motora systém zachytáva počas nieko-kých minút dopravné správy.Počkajte, pokia- budú dopravné informácie správne prijaté (zobrazenie piktogramov dopravného spravodajstva na mape).
V niektorých krajinách sú pre dopravné spravodajstvo registrované len hlavné cesty (dia-nice,...).
Čas výpočtu určitej trasy je niekedy dlhší ako zvyčajne.
Tento jav je normálny. Systém je závislý na dopravných správach, ktoré sú k dispozícii.
Výkon systému môže by? prechodne obmedzený, ak sa C D kopíruje na Jukebox v rovnakom čase ako je vykonávaný výpočet trasy.Počkajte na ukončenie kopírovania CD alebo ho vypnite skôr ako uvediete navádzanie do činnosti.
Je núdzové volanie možné bez SIM karty?Nie, pretože pod-a európskeho nariadenia je pre uskutočnenie núdzového volania potrebná SIM karta.Vložte platnú SIM kartu do rádiotelefónu GPS RT4.
Moja SIM karta nebola identifikovaná.RT4 prijíma SIM karty 3,3V, staršie SIM karty 5V a 1,8V nie sú identifikované.Obrá?te sa na vášho telefónneho operátora.
Následne na výmenu kolesa systém stráca svoju schopnos? lokalizácie.
Rádiotelefón GPS RT4 používa informácie rotácie kol ies pre zlepšenie lokalizácie GPS. V prípade výmeny kolesa alebo prud kého vypustenia pneumatiky systém prepočíta lokalizáciu. Po dobu desiatich minút môže tento výpočet zníži? kvalitu lokalizácie.
Počkajte, pokia- systém neukončí prepočet.
Nasledujúca tabu-ka obsahuje odpovede na najčastejš ie kladené otázky, týkajúce sa rádiotelefónu RT4.
Lokalizácia na mape je nesprávna alebo nepresná.Nadmorská výška sa nezobrazuje.
Pri naštartovaní motora môže inicializácia GPS trva? až 3 minúty, pokia- správne nezachytí viac ako 3 satelity.Počkajte na úplné spustenie systému. Skontrolujte, či pokrytie GPS predstavuje minimálne 3 satelity (dlho zatlačte na tlačidlo MENU, následne si zvo-te DIAGNOSTIKU RÁDIOTELEFÓNU a potom POKRYTIE GPS).
V závislosti od geografického prostredia (tunel, ...) alebo počasia sa môžu podmienky prijatia signálu GPS meni?.Tento jav je normálny. Systém je závislý na podmienkach prijímania signálu GPS.

Page 200 of 210

182
AUTORÁDIO / SADA HANDS FREE
OBSAH
• 01 Prvé kroky str. 183
• 02 Hlavné menu str. 184
• 03 Audio str. 185
• 04 Súprava hands-free str. 188
• 05 Ovládania s priamou vo-boustr. 189
• 06 Konfigurácia str. 190
• 07 Zobrazenia displejov str. 191
• Najčastejšie otázky str. 193
Internetová stránka INFOTEC má k dispozícii najnovšie informácie a grafické zobrazenia týkajúce sa RD4. Prístup k nej získate prostredníctvom nasledovnej adresy:http://public.infotec.peugeot.comJednoduché prihlásenie umož3uje prístup a bezplatné prehliadnutie palubnej dokumentácie.
Autorádio RD4 je zakódované takým spôsobom, aby bol o funkčné len vo vašom vozidle. V prípade jeho inštalácie do iného vozidla sa obrá?te na servis PEUGEOT, kde vám systém nakonfigurujú.
Z bezpečnostných dôvodov musí vodič vykonáva? operácie vyžadujúce si jeho zvýšenú pozornos? na zastavenom vozidle.Pri vypnutom motore sa môže autorádio RD4 vypnú? po nieko-kých minútach z dôvodu ochrany batérie pred vybitím.

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 next >