Peugeot 307 2007 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 61 of 210

58
RADY PRE DETSKÉ
SEDAČKY
Deti mladšie ako 10 rokov môžu by? prevážané v polohe "čelom k smeru jazdy" na sedadle predného spolu-jazdca len v prípade, ak sú zadné miesta už obsadené inými de?mi ale-bo ak sú zadné sedadlá nepoužite--né poprípade neexistujúce.
V prípade inštalácie detskej sedačky "chrbtom k smeru jazdy" na prednom mieste ihne neutralizujte airbag predného spolujazdca*. V opačnom prípade je die?a vystavené riziku váž-neho alebo smrte-ného poranenia pri rozvinutí airbagu.
* Pod-a verzie.
Inštalácia detskej sedačky typu vyvýšené sedadlo
Hrudníková čas? bezpečnostného pásu musí by? umiestnená na pleci die?a?a tak, aby sa nedotýkala jeho krku.
Skontrolujte, či je bedrová čas? bez-pečnostného pásu správne vedená ponad stehná die?a?a.
PEUGEOT vám odporúča používa? detské sedačky typu vyvýšené seda-dlo s operadlom, ktoré sú vybavené vodidlom bezpečnostného pásu v úrovni pleca.
Z bezpečnostných dôvodov nene-chávajte:
- vo vozidle jedno alebo viacero detí bez dozoru,- die?a alebo zviera vo vozidle vysta-venom slnku a s uzatvorenými ok-nami,- vo vnútri vozidla k-úče v dosahu detí.Aby ste zabránili náhodnému otvo-reniu dverí, použite zariadenie "Bez-pečnostná poistka detí"*.
Dbajte na to, aby ste neotvorili zadné okná o viac ako jednu tretinu*.
Na ochranu vašich malých detí pred slnečným žiarením vybavte zadné okná bočnými slnečnými clonami.
Nesprávna inštalácia detskej sedačky vo vozidle znižuje účinnos? ochrany die?a?a v prípade dopravnej kolízie.
Nezabúdajte na zapnutie bezpeč-nostných pásov alebo popruhov det-skej sedačky takým spôsobom, aby ste na maximum znížili ich vô-uvzh-adom na telo die?a?a i pri jazde na krátke vzdialenosti.
Pre optimálnu inštaláciu detskej se-dačky "čelom k smeru jazdy" sa pre-svedčite o správnom opretí operadla detskej sedačky o operadlo sedadla vozidla a skontrolujte, či opierka hla-vy neprekáža.
Ak musíte opierku hlavy demonto-va?, skontrolujte, či je opierka ulože-ná alebo prichytená na bezpečnom mieste, aby nestala sa pri prudkom brzdení vozidla nebezpečným pred-metom.

Page 62 of 210

59
Jedná sa o dve upev3ovacie oká, umiestnené medzi sedacou čas?ou a operadlom.Detské sedačky ISOFIX sú vybave-né dvoma upev3ovacími bodmi, kto-ré sa jednoduchým spôsobom spoja s fixačnými okami.
UCHYTENIA "ISOFIX"
Tieto sedadlá* sú vybavené uchyte-niami ISOFIX.Tento systém uchytenia ISOFIX vám zabezpečuje spo-ahlivú, pevnú a rých-lu montáž detskej sedčky do vášho vozidla.
* Pod-a verzie.

Page 63 of 210

60
Tieto detské sedačky sa môžu tiež umiestni? na miesta, ktoré nie sú vybavené uchyteniami ISOFIX. V takomto prípa-de je nevyhnutné ich pripúta? k sedadlu vozidla pomocou trojbodového bezpečnostného pásu.
Riate sa pokynmi o montáži detskej sedačky, ktoré sú uvedené v inštalačnom návode výrobcu sedačky.
DETSKÉ SEDAČKY ISOFIX ODPORÚČANÉ PEUGEOT A SCHVÁLENÉ PRE VAŠE VOZIDLO
KIDDY ISOFIXRÖMER Duo Plus ISOFIX
Skupina 0+: od narodenia do 13 kgSkupina 1: od 9 do 18 kgSkupina 1: od 9 do 18 kg
Inštaluje sa chrbtom k smeru jazdy.Inštaluje sa čelom k smeru jazdy.Inštaluje sa len čelom k smeru jazdy.
Telo sedačky musí by? opreté o opera-dlo predného sedadla vozidla.
Predné sedadlo vozidla musí by? bez-podmienečne nastavené v strednej po-zd+žnej polohe.podmienečne nastavené v strednej po-podmienečne nastavené v strednej po-
Uchytená bez pomoci horného pásu.
Tri naklonenia tela sedačky: poloha v sede, na odpočinok a poloha ležmo.
Predné sedadlo vozidla nastavte tak, aby sa nohy die?a?a nedotýkali jeho operadla.

Page 64 of 210

61
K,ÚČ S DIA,KOVÝM
OVLÁDANÍM
Dia-kové ovládanie umož3uje jedno-duché zamknutie, super-uzamknutie, odomknutie a lokalizáciu vozidla, ako aj sklopenie a vyklopenie vonkajších spätných zrkadiel.
K-úč umož3uje mechanické a ne-závislé zamykanie zámky príručnej skrinky, uzáveru palivovej nádrže, ovládača vypínania airbagu spolu-jazdca, detskej bezpečnostnej poist-ky a zapnutie zapa-ovania.
K-úč umož3uje z dverí vodiča elek-tricky ovláda? jednoduché zamknutie, super-uzamknutie, odomknutie dverí a kufra, ako aj sklopenie a vyklope-nie vonkajších spätných zrkadiel.
Ak sú jedny z dverí alebo kufor otvo-rené, centrálne zamykanie sa ne-uskutoční.
Pomocou k-úča
 Otočte k-účom v zámke dverí vo-diča, čím vozidlo zamknete.
Tento úkon je doprevádzaný stálym rozsvietením smerových svetiel po-čas približne dvoch sekúnd.
Súčasne sa vonkajšie spätné zrkadlá sklopia.
Rozloženie/Zloženie k-úča
K-úč rozložíte alebo zložíte zatlače-ním tlačidla A.
Jednoduché zamknutie
Pomocou dia-kového ovládania
Jedno zatlačenie na tlačidlo Bumožní zamknutie vozidla.
Jedno zatlačenie po dobu viac ako 2 sekundy na tlačidlo ako 2 sekundyako 2 sekundyB umožní naviac automatické uzavretie okien a otváracej strechy.
Každý úkon je doprevádzaný stá-lym rozsvietením smerových svetiel počas približne dvoch sekúnd.
Súčasne sa vonkajšie spätné zrkadlá sklopia.
Super-uzamknutie
Vyradí vonkajšie a vnútorné ovláda-nia dverí z činnosti.
Neutralizuje tiež tlačidlo centrálneho vnútorného uzamykania.
Odomknutie
 Jedno zatlačenie na tlačidlo Cumožní odomknutie vozidla.
Je signalizované rýchlym blikaním smerových svetiel po dobu približne dvoch sekúnd.
Súčasne sa vonkajšie spätné zrkadlá vyklopia.
Pomocou dia-kového ovládania
Jedno zatlačenie na tlačidlo Bumožní zamknutie vozidla ale-bo jedno zatlačenie po dobu viac ako 2 sekundy na tlačidlo B umožní naviac automaticky za-vrie? okná a otváraciu strechu.
Opätovné zatlačenie v nasledu-júcich piatich sekundách umožní super-uzamknutie vozidla.
Každý úkon je doprevádzaný stálym rozsvietením smerových svetiel po-čas približne dvoch sekúnd.

Page 65 of 210

62
ELEKTRONICKÉ
BLOKOVANIE ŠTARTOVANIA
Zablokuje riadiaci systém motora krátko po vypnutí zapa-ovania, čím zabra3uje neoprávnenému použitiu vozidla pri pokuse o odcudzenie.
K-úč obsahuje elektronický číp, kto-rý je nosite-om špecifického kódu. Naštartova? vozidlo je po zapnutí za-pa-ovania možné iba za podmienky, že bol tento kód rozpoznaný.
V prípade poruchy činnosti systé-mu sa rozsvieti servisná kontrolka, doprevádzaná zvukovým signálom a správou na viacúčelovom displeji.
V tomto prípade nie je možné vaše vozidlo naštartova?. Obrá?te sa na servis PEUGEOT.
!ažký predmet zavesený na k-úči (k-účenka,...), ktorý svojou váhou pô-sobí na os k-úča v spínacej skrinke, môže spôsobi? poruchu.
Baterka ref.: CR1620 / 3 volty.Informácia o «vybitej baterke» je signa-lizovaná zobrazením servisnej kontrol-ky, doprevádzanej zvukovým signálom a správou na viacúčelovom displeji.Baterku vymeníte tak, že otvoríte púz-dro dia-kového ovládania za pomoci mince v mieste drážky.Ak ostane dia-kové ovládanie aj po výmene baterky naalej nefunkčné, vykonajte operáciu reinicializácie dia--kového ovládania.
Zabudnutý k-úč
K-úč zabudnutý v zámku riadenia (spí-nacej skrinke zapa-ovania) je signalizo-vaný zvukovým znamením po otvorení dverí vodiča.
 Vypnite zapa-ovanie.
 Zapnite zapa-ovanie.
 Stlačte čo možno najskôr tlačidlo zamykania na dia-kovom ovládaní na nieko-ko sekúnd.
 Vypnite zapa-ovanie a vytiahnite k-úč s dia-kovým ovládaním zo spínacej skrinky zapa-ovania.
Dia-kové ovládanie je opä? funkčné.
Lokalizácia vozidla
Pomocou k-úča
 Otočte k-účom v zámke dverí vo-diča, čím vozidlo zamknete.
 V nasledujúcich piatich sekun-dách opä? otočte k-účom, čím su-per-uzamknete vozidlo.
Každý úkon je doprevádzaný stálym rozsvietením smerových svetiel po-čas približne dvoch sekúnd.
Ak je vozidlo zamknuté a odom-knutie je aktivované nedopat-rením, pričom do 30 sekúnd sa neotvoria žiadne dvere, vozidlo sa automaticky uzamkne.
Sklopenie a vyklopenie vonkajších spätných zrkadiel sa môže neutrali-zova? v servise PEUGEOT.
Zistenie polohy vášho vo-zidla v uzamknutom sta-ve, v rade zaparkovaných vozidiel sa vykonáva:
 zatlačte na tlačidlo B, rozsvieti sa stropné osvetlenie a nieko-ko se-kúnd blikajú ukazovatele smeru.
Výmena baterky v dia-kovom ovládaní
Reinicializácia dia-kového ovládania
Po odpojení batérie, výmene baterky alebo v prípade poruchy dia-kového ovládania musíte systém reinicializova?.

Page 66 of 210

63
Starostlivo si zapíšte číslo každého k-úča. Toto číslo je kodifikované na etikete priloženej ku k-úču.
V prípade straty vám značkový servis PEUGEOT vydá obratom k-úč nový.
Vysokofrekvenčné dia-kové ovláda-nie je citlivé zariadenie; nemanipu-lujte preto s ním vo vreckách vášho odevu, hrozí riziko nežiadúceho otvorenia vášho vozidla.
Dia-kové ovládanie nie je funkčné, pokia- je k-úč v spínacej skrinke zapa-ovania a to aj pri vypnutom zapa-ovaní, s výnimkou jeho reini-cializácie.
Vyhnite sa aktivácii superuzamy-kania, ak je niekto vo vozidle.
Jazda s uzamknutými dverami vo-zidla môže s"aži" záchranné práce na vozidle v prípade nehody.
Z bezpečnostných dôvodov (deti vo vozidle), ak opúš"ate vozidlo aj na krátky časový úsek, vytiahnite k-úč zo spínacej skrinky zapa-o-vania.
Vyhnite sa stláčaniu tlačidiel dia-ko-vého ovládania mimo jeho dosah. Riskujete tým uvedenie dia-kového ovládania do nefunkčného stavu. Nevyhnutná by bola následná reini-cializácia dia-kového ovládania.
Pri kúpe ojazdeného vozidla:
- presvedčite sa, či vám bola odo-vzdaná osobná karta;- vykonajte nahratie k-účov do pamä-ti v značkovom servise PEUGEOT, čo vám umožní presvedči" sa, či ste majite-om všetkých na vozidlo vydaných k-účov.
Na systéme elektronického bloko-vania štartovania nevykonávajte žiadne zásahy alebo zmeny.OSOBNÁ KARTA
Je vám vystavená pri preberaní vášho vozidla spolu s náhradnými k-účami.
Obsahuje identifikačný kód, ktorý je nevyhnutný pre akýko-vek zásah ser-visom PEUGEOT na systéme elektro-nického blokovania štartovania. Kód sa nachádza pod ochranným filmom, ktorý odstrá3te iba v nevyhnutnom prípade.
Vašu osobnú kartu uschovajte na bezpečnom mieste, nikdy nie v in-teriéri vozidla.
V prípade dlhotrvajúcej cesty mimo vášho bydliska si vezmite túto kartu a tiež vaše osobné doklady so sebou.
Baterky dia-kového ovládania nikdy nezahadzujte, obsahu-jú kovy škodlivé pre životné prostredie.
Odovzdajte ich na tento účel urče-nom zbernom mieste.

Page 67 of 210

62
ELEKTRONICKÉ
BLOKOVANIE ŠTARTOVANIA
Zablokuje riadiaci systém motora krátko po vypnutí zapa-ovania, čím zabra3uje neoprávnenému použitiu vozidla pri pokuse o odcudzenie.
K-úč obsahuje elektronický číp, kto-rý je nosite-om špecifického kódu. Naštartova? vozidlo je po zapnutí za-pa-ovania možné iba za podmienky, že bol tento kód rozpoznaný.
V prípade poruchy činnosti systé-mu sa rozsvieti servisná kontrolka, doprevádzaná zvukovým signálom a správou na viacúčelovom displeji.
V tomto prípade nie je možné vaše vozidlo naštartova?. Obrá?te sa na servis PEUGEOT.
!ažký predmet zavesený na k-úči (k-účenka,...), ktorý svojou váhou pô-sobí na os k-úča v spínacej skrinke, môže spôsobi? poruchu.
Baterka ref.: CR1620 / 3 volty.Informácia o «vybitej baterke» je signa-lizovaná zobrazením servisnej kontrol-ky, doprevádzanej zvukovým signálom a správou na viacúčelovom displeji.Baterku vymeníte tak, že otvoríte púz-dro dia-kového ovládania za pomoci mince v mieste drážky.Ak ostane dia-kové ovládanie aj po výmene baterky naalej nefunkčné, vykonajte operáciu reinicializácie dia--kového ovládania.
Zabudnutý k-úč
K-úč zabudnutý v zámku riadenia (spí-nacej skrinke zapa-ovania) je signalizo-vaný zvukovým znamením po otvorení dverí vodiča.
 Vypnite zapa-ovanie.
 Zapnite zapa-ovanie.
 Stlačte čo možno najskôr tlačidlo zamykania na dia-kovom ovládaní na nieko-ko sekúnd.
 Vypnite zapa-ovanie a vytiahnite k-úč s dia-kovým ovládaním zo spínacej skrinky zapa-ovania.
Dia-kové ovládanie je opä? funkčné.
Lokalizácia vozidla
Pomocou k-úča
 Otočte k-účom v zámke dverí vo-diča, čím vozidlo zamknete.
 V nasledujúcich piatich sekun-dách opä? otočte k-účom, čím su-per-uzamknete vozidlo.
Každý úkon je doprevádzaný stálym rozsvietením smerových svetiel po-čas približne dvoch sekúnd.
Ak je vozidlo zamknuté a odom-knutie je aktivované nedopat-rením, pričom do 30 sekúnd sa neotvoria žiadne dvere, vozidlo sa automaticky uzamkne.
Sklopenie a vyklopenie vonkajších spätných zrkadiel sa môže neutrali-zova? v servise PEUGEOT.
Zistenie polohy vášho vo-zidla v uzamknutom sta-ve, v rade zaparkovaných vozidiel sa vykonáva:
 zatlačte na tlačidlo B, rozsvieti sa stropné osvetlenie a nieko-ko se-kúnd blikajú ukazovatele smeru.
Výmena baterky v dia-kovom ovládaní
Reinicializácia dia-kového ovládania
Po odpojení batérie, výmene baterky alebo v prípade poruchy dia-kového ovládania musíte systém reinicializova?.

Page 68 of 210

63
Starostlivo si zapíšte číslo každého k-úča. Toto číslo je kodifikované na etikete priloženej ku k-úču.
V prípade straty vám značkový servis PEUGEOT vydá obratom k-úč nový.
Vysokofrekvenčné dia-kové ovláda-nie je citlivé zariadenie; nemanipu-lujte preto s ním vo vreckách vášho odevu, hrozí riziko nežiadúceho otvorenia vášho vozidla.
Dia-kové ovládanie nie je funkčné, pokia- je k-úč v spínacej skrinke zapa-ovania a to aj pri vypnutom zapa-ovaní, s výnimkou jeho reini-cializácie.
Vyhnite sa aktivácii superuzamy-kania, ak je niekto vo vozidle.
Jazda s uzamknutými dverami vo-zidla môže s"aži" záchranné práce na vozidle v prípade nehody.
Z bezpečnostných dôvodov (deti vo vozidle), ak opúš"ate vozidlo aj na krátky časový úsek, vytiahnite k-úč zo spínacej skrinky zapa-o-vania.
Vyhnite sa stláčaniu tlačidiel dia-ko-vého ovládania mimo jeho dosah. Riskujete tým uvedenie dia-kového ovládania do nefunkčného stavu. Nevyhnutná by bola následná reini-cializácia dia-kového ovládania.
Pri kúpe ojazdeného vozidla:
- presvedčite sa, či vám bola odo-vzdaná osobná karta;- vykonajte nahratie k-účov do pamä-ti v značkovom servise PEUGEOT, čo vám umožní presvedči" sa, či ste majite-om všetkých na vozidlo vydaných k-účov.
Na systéme elektronického bloko-vania štartovania nevykonávajte žiadne zásahy alebo zmeny.OSOBNÁ KARTA
Je vám vystavená pri preberaní vášho vozidla spolu s náhradnými k-účami.
Obsahuje identifikačný kód, ktorý je nevyhnutný pre akýko-vek zásah ser-visom PEUGEOT na systéme elektro-nického blokovania štartovania. Kód sa nachádza pod ochranným filmom, ktorý odstrá3te iba v nevyhnutnom prípade.
Vašu osobnú kartu uschovajte na bezpečnom mieste, nikdy nie v in-teriéri vozidla.
V prípade dlhotrvajúcej cesty mimo vášho bydliska si vezmite túto kartu a tiež vaše osobné doklady so sebou.
Baterky dia-kového ovládania nikdy nezahadzujte, obsahu-jú kovy škodlivé pre životné prostredie.
Odovzdajte ich na tento účel urče-nom zbernom mieste.

Page 69 of 210

63
Starostlivo si zapíšte číslo každého k-úča. Toto číslo je kodifikované na etikete priloženej ku k-úču.
V prípade straty vám značkový servis PEUGEOT vydá obratom k-úč nový.
Vysokofrekvenčné dia-kové ovláda-nie je citlivé zariadenie; nemanipu-lujte preto s ním vo vreckách vášho odevu, hrozí riziko nežiadúceho otvorenia vášho vozidla.
Dia-kové ovládanie nie je funkčné, pokia- je k-úč v spínacej skrinke zapa-ovania a to aj pri vypnutom zapa-ovaní, s výnimkou jeho reini-cializácie.
Vyhnite sa aktivácii superuzamy-kania, ak je niekto vo vozidle.
Jazda s uzamknutými dverami vo-zidla môže s"aži" záchranné práce na vozidle v prípade nehody.
Z bezpečnostných dôvodov (deti vo vozidle), ak opúš"ate vozidlo aj na krátky časový úsek, vytiahnite k-úč zo spínacej skrinky zapa-o-vania.
Vyhnite sa stláčaniu tlačidiel dia-ko-vého ovládania mimo jeho dosah. Riskujete tým uvedenie dia-kového ovládania do nefunkčného stavu. Nevyhnutná by bola následná reini-cializácia dia-kového ovládania.
Pri kúpe ojazdeného vozidla:
- presvedčite sa, či vám bola odo-vzdaná osobná karta;- vykonajte nahratie k-účov do pamä-ti v značkovom servise PEUGEOT, čo vám umožní presvedči" sa, či ste majite-om všetkých na vozidlo vydaných k-účov.
Na systéme elektronického bloko-vania štartovania nevykonávajte žiadne zásahy alebo zmeny.OSOBNÁ KARTA
Je vám vystavená pri preberaní vášho vozidla spolu s náhradnými k-účami.
Obsahuje identifikačný kód, ktorý je nevyhnutný pre akýko-vek zásah ser-visom PEUGEOT na systéme elektro-nického blokovania štartovania. Kód sa nachádza pod ochranným filmom, ktorý odstrá3te iba v nevyhnutnom prípade.
Vašu osobnú kartu uschovajte na bezpečnom mieste, nikdy nie v in-teriéri vozidla.
V prípade dlhotrvajúcej cesty mimo vášho bydliska si vezmite túto kartu a tiež vaše osobné doklady so sebou.
Baterky dia-kového ovládania nikdy nezahadzujte, obsahu-jú kovy škodlivé pre životné prostredie.
Odovzdajte ich na tento účel urče-nom zbernom mieste.

Page 70 of 210

64
ALARM
Vykonáva 2 typy ochrany:
- obvodová ochrana je ochrana pro-ti otvoreniu dverí, kufra a kapoty,- priestorová ochrana je ochrana proti narušeniu vnútorného priesto-ru vozidla (rozbitie okna alebo po-hyb v interiéri vozidla).
 V intervale následných 10 sekúnd zatlačte tlačidlo A, až pokia- sa tr-valo rozsvieti kontrolka. Vystúpte z vozidla. Aktivujte alarm uzamknutím alebo superuzamknutím vozidla za po-moci dia-kového ovládania (kontrol-ka tlačidla A bliká v sekundových AAintervaloch).Aby bol alarm funkčný, musí by? ak-tivácia vykonaná po každom vypnutí zapa-ovania.
Aktivácia
 Vypnite zapa-ovanie a opustite vozidlo. Aktivujte alarm uzamknutím alebo superuzamknutím vozidla za po-moci dia-kového ovládania (kontrol-ka tlačidla A bliká v sekundových AAintervaloch).
Upozornenie: ak si želáte uzamknú? vaše vozidlo bez aktivácie alarmu, uzamknite vozidlo pomocou k-úča.
Po spustení alarmu, po dobu 30 sekúnd húka siréna a blikajú súčasne všetky ukazovatele smeru.
Alarm po spustení ostáva naalej funkčný.
Neutralizácia
Odomknite vozidlo pomocou k-úča s dia-kovým ovládaním (kontrolka tla-čidla A sa rozsvieti).Upozornenie: v prípade, že bol po dobu vašej neprítomnosti spustený alarm, následné rýchle blikanie kon-trolky je prerušené po prvom zapnutí zapa-ovania.
Porucha dia-kového ovládania
 Odomknite dvere pomocou k-úča a otvorte ich. Siréna alarmu začne húka?. Zapnite zapa-ovanie. Alarm sa deaktivuje.
Poruchy činnosti
Ak sa po zapnutí zapa-ovania rozsvie-ti kontrolka tlačidla A na 10 sekúnd, AAznamená to poruchu na pripojení si-rény.
Obrá?te sa na servis PEUGEOT, kde vám vykonajú kontrolu systému.
* Pod-a krajiny určenia.
Po desiatich následných spus-teniach alarmu sa pri jedenás-tom alarm stáva nefunkčný.
Ak bliká kontrolka tlačidla A rýchlo, znamená to, že bol alarm spustený po dobu vašej neprítomnosti.
45 sekúnd po zatlačení tlačidla pre uzamknutie na dia-kovom ovládaní sa alarm stáva aktívnym bez oh-adu na stav dverí alebo kufra.
V prípade umývania vášho vozidla sa spusteniu alarmu vyhnete tak, že:
- uzamknete dvere pomocou k-úča,
alebo
- aktivujete iba obvodový alarm.
Aktivácia alarmu iba obvodového typu
Ak si želáte necha? na vašom vo-zidle po dobu vašej neprítomnosti otvorené okno, alebo necha? vo vo-zidle napr. psa, je potrebné aktivova? alarm iba čiastočne - zaradi? alarm obvodového typu.
 Vypnite zapa-ovanie.
Automatická aktivácia*
Alarm sa aktivuje automaticky dve minúty po zavretí posledných dverí/ kufra.
Aby ste sa vyhli neželanému spuste-niu alarmu pri otvorení dverí/ kufra, je nevyhnutné predtým zatlači? tlačidlo odomknutia na dia-kovom ovládaní.

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 210 next >