ABS Peugeot 307 Break 2002 Návod k obsluze (in Czech)

Page 24 of 128

1 -Otáčkoměr.
2 - Kontrolka upozorňující na
nezapnutý bezpečnostní pás.
3 - Kontrolka autodiagnostiky
motoru.
4 - Kontrolka ruční brzdy a hladiny
brzdové kapaliny.
5 - Kontrolka levých směrových
světel.
6 - Ukazatel teploty chladicí
kapaliny. 7 -
Kontrolka dobíjení baterie.
8 - Centrální výstražná kontrolka
STOP.
9 - Kontrolka tlaku motorového
oleje.
10 - Kontrolka minimální zásoby
paliva.
11 - Kontrolka pravých směrových
světel.
12 - Palivoměr. 13 -
Kontrolka systému proti
blokování kol ABS.
14 - Kontrolka nafukovacích vaků
"airbagů".
15 - Kontrolka neutralizace
nafukovacího vaku spolujezdce.
16 - Rychloměr.
17 - Ukazatel údržby, ukazatel
hladiny oleje a počtu ujetých
kilometrů.
18 - Tlačítko pro vynulování denního
počitadla ujetých kilometrů.
19 - Kontrolka zadního světla do
mlhy.
20 - Kontrolka systému dynamické-
ho řízení stability (ESP/ASR)*.
21 - Kontrolka předních světlometů
do mlhy*.
22 - Kontrolka žhavení naftového
motoru.
23 - Kontrolka dálkových světel.
24 - Kontrolka minimální hladiny
chladicí kapaliny*.
25 - Kontrolka potkávacích světel.
26 - Kontrolka přítomnosti vody ve
filtru nafty (diesel)*.
27 - Reostat osvětlení.
* Podle vybavení.
KONTROLA FUNKCE
28
PŘÍSTROJOVÁ DESKA VOZIDLA S BENZINOVÝM - NAFTOVÝM MOTOREM

Page 25 of 128

KONTROLA FUNKCE29
1 -
Otáčkoměr.
2 - Kontrolka upozorňující na
nezapnutý bezpečnostní pás.
3 - Kontrolka autodiagnostiky
motoru.
4 - Kontrolka ruční brzdy a hladiny
brzdové kapaliny.
5 - Kontrolka levých směrových
světel.
6 - Ukazatel teploty chladicí
kapaliny. 7 -
Kontrolka dobíjení baterie.
8 - Centrální výstražná kontrolka
STOP.
9 - Kontrolka tlaku motorového oleje.
10 - Kontrolka minimální zásoby
paliva.
11 - Kontrolka pravých směrových
světel.
12 - Palivoměr.
13 - Kontrolka systému proti
blokování kol ABS. 14 -
Kontrolka nafukovacích vaků
"airbagů".
15 - Kontrolka neutralizace
nafukovacího vaku spolujezdce.
16 - Rychloměr.
17 - Ukazatel údržby, ukazatel
hladiny oleje a počtu ujetých
kilometrů.
18 - Tlačítko pro vynulování denního
počitadla ujetých kilometrů.
19 - Kontrolka zadního světla do
mlhy.
20 - Kontrolka systému dynamické-
ho řízení stability (ESP/ASR)*.
21 - Kontrolka předních světlometů
do mlhy*.
22 - Kontrolka dálkových světel.
23 - Kontrolka minimální hladiny
chladicí kapaliny*.
24 - Kontrolka potkávacích světel.
25 - Reostat osvětlení.
26 - Kontrolka programu Sport.
27 - Kontrolka programu Sníh.
28 - Ukazatel polohy volicí páky.
* Podle vybavení.
PŘÍSTROJOVÁ DESKA VOZIDLA S AUTOMATICKOU PŘEVODOVKOU

Page 26 of 128

Kontrolka minimální hladiny chladicí kapaliny*
Rozsvítí se zároveň s centrální výstražnou kontrolkou STOP.
Rozsvítí se při každém zapnutí zapalování na přibližně 3 sekundy.
Rozsvícení této kontrolky je doprovázené zvukovým signálem a hlášením
"Dolít chladicí kapalinu" na vícefunkční obrazovce.
Je nutno okamžitě zastavit.
Pozor: než začnete dolévat kapalinu, počkejte na vychladnutí motoru.
Chladicí okruh je pod tlakem. Centrální výstražná kontrolka STOP
Rozsvítí se současně s kontrolkami "tlak motorového oleje", "teplo-
ta motorového oleje"*, "minimální hladina chladicí kapaliny", "h
ladi-
na brzdové kapaliny", "závada systému elektronického rozdělení
brzdného účinku" a s ukazatelem teploty chladicí kapaliny a na více funkční obra-
zovce se objeví grafické znázornění otevřených vstupů vozidla.
Rozsvítí se při každém zapnutí zapalování.
Je nutno okamžitě zastavit , jestliže bliká při běžícím motoru.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT.
Kontrolka tlaku motorového oleje
Rozsvítí se současně s centrální výstražnou kontrolkou STOP.
Rozsvícení této kontrolky při motoru v chodu je doprovázené zvukovým
signálem a hlášením "Nedostatečný tlak motorového oleje" nebo
"Dolít motorový olej" na vícefunkční obrazovce.
Je nutno okamžitě zastavit .
Jestliže je nedostatečné množství oleje v mazacím okruhu, doplňte o lej.
Obraťte se urychleně na servis sítě PEUGEOT.
KONTROLA FUNKCE
Výstražná kontrolka trvale svítící nebo blikající za chodu motoru je zna-
mením funkční závady. Při rozsvícení některých kontrolek se může ozvat
zvukový signál a na vícefunkční obrazovce se objeví hl ášení pro řidiče.
Nepodceňte tuto výstrahu: co nejrychleji se obraťte na ser vis PEUGEOT.
Když se za jízdy vozidla rozsvítí centrální výstražná kontrol ka STOP, je
nutné zastavit. Při zastavování dbejte na bezpečnost. Aby nedošlo k popálení při otevírání
uzávěru, povolte nejprve uzávěr o
dvě otáčky a nechte klesnout tlak.
Po klesnutí tlaku sejměte uzávěr a
dolijte kapalinu.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT.
Kontrolka ruční brzdy
a minimální hladiny
brzdové kapaliny
Rozsvítí se zároveň s cen-
trální výstražnou kontrolkou STOP.
Rozsvítí se při každém zapnutí
zapalování.
Rozsvícení této kontrolky je
doprovázené zvukovým signálem a
hlášením na vícefunkční obrazovce
upřesňujícím příčinu výstrahy: - "Zapomenutá ruční brzda" , jest-
liže ruční brzda je zatažená nebo
nedostatečně povolená,
- "Nedostatečná hladina brzdové kapaliny" v případě nadměrného
úbytku brzdové kapaliny (jestliže
kontrolka svítí, i když je ruční
brzda povolená),
- "Anomálie brzd" se rozsvítí
současně s kontrolkou ABS, čímž
oznamuje závadu systému elektro-
nického rozdělení brzdného účinku.
Je nutno okamžitě zastavit.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT.
* Podle vybavení.
KONTROLA FUNKCE
30

Page 27 of 128

Kontrolka dobíjení
baterie
Rozsvítí se při každém za-
pnutí zapalování.
Rozsvícení při běžícím motoru je
doprovázeno zvukovým signálem a
hlášením "Anomálie dobíjení bate-
rie" na vícefunkční obrazovce.
Může signalizovat:
- vadnou funkci nabíjecího obvodu,
- povolené svorky baterie nebo star- téru,
- přetržený nebo povolený řemen alternátoru,
- vadný alternátor.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT.
Kontrolka systému proti
blokování kol (ABS)
Rozsvítí se při každém za-
pnutí zapalování na 3 sekundy.
Jestliže kontrolka zůstane svítit nebo
se rozsvítí při jízdě rychlostí vyšší než
12 km/h, signalizuje, že systém ABS
není v činnosti.
Vozidlo v takovém případě vyžívá kla-
sický brzdový systém s posilováním.
Rozsvícení této kontrolky je doprová-
zené zvukovým signálem a hlášením
"Anomálie ABS" na vícefunkční obra-
zovce.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT. Kontrolka systému dynamického řízení stability
(ESP/ASR)*
Rozsvítí se při každém zapnutí zapalování na 3 sekundy.
Jestliže kontrolka zůstane svítit nebo se rozsvítí při motoru v chodu za
jízdy vozidla a současně se ozve zvukový signál a na vícefunkční obrazovce se
objeví hlášení "ESP/ASR mimo provoz" , obraťte se na servis PEUGEOT.
Kontrolka bliká při uvedení systému do činnosti a rozsvítí se (bez bli kání) při neu-
tralizaci systému.
Kontrolka žhavení naftového motoru
Rozsvítí se při zapnutí "zapalování".
Před zapnutím startéru vyčkejte na její zhasnutí.
Kontrolka přítomnosti vody ve filtru nafty* (podle země)
Rozsvícení této kontrolky je doprovázené zvukovým signálem a
hlášením "Přítomnost vody ve filtru nafty" na vícefunkční obrazovce.
Je nebezpečí poškození systému vstřikování.
Urychleně se obraťte na servis sítě PEUGEOT.
* Podle vybavení.
Kontrolka autodiagnostiky motoru
Rozsvítí se při každém zapnutí zapalování.
Kontrolka zanesení filtru pevných částic je spojená s kontrolkou aut
o-
diagnostiky motoru.
Rozsvícení při běžícím motoru, doprovázené zvukovým signálem a hlášením na
vícefunkční obrazovce: - “Anomálie systému omezení emisí škodlivin" ohlašuje poruchu systému
omezení emisí škodlivin.
- "Minimální hladina aditiva nafty" nebo "Nebezpečí zanesení filtru
pevných částic" signalizuje poruchu funkce filtru pevných částic.
Blikání kontrolky při motoru v chodu, doprovázené zvukovým signálem a
hlášením "Závada katalyzátoru" na vícefunkční obrazovce, signalizuje poruchu
systému vstřikování nebo zapalování. Je nebezpečí zničení katalyzátoru (pouze
u benzinového motoru).
Urychleně se obraťte na servis sítě PEUGEOT.
KONTROLA FUNKCE 31

Page 37 of 128

ROZHLASOVÝ PŘÍJEM
Poznámky k rozhlasovému příjmu
Na Vaše mobilní zařízení pro rozhlasový příjem působí jevy, se kterými se nesetkáváme v případě instalace v místnosti.
Amplitudově modulovaný příjem AM (LW/MW), jakož i frekvenční modulace (FM), podléhají různému rušení, které není zavi-
něno kvalitou Vašeho zařízení, ale je způsobeno povahou signá lů a jejich šířením.
Při amplitudové modulaci bude možno zaznamenat rušení při průjezdu pod vedením vysokého napětí, pod mosty nebo v
tunelech.
U frekvenční modulace může způsobit poruchy příjmu vzdalování se od vysíl ače, odraz signálu od překážek (hory, kopce,
budovy, atd.) a stínové zóny (nepokryté vysílači).
Zapnutí rozhlasového příjmu
Autorádio RB3 : opakovanými stisky tlačítka "SRC"přepněte na rozhlasový příjem.
Autorádio RD3 : stiskněte tlačítko P.
Volba vlnového rozsahu Autorádio RB3 : krátkými stisky tlačítka "BND/AST"se volí vlnové rozsahy FM1, FM2, FMast a AM.
Autorádio RD3 : krátkými stisky tlačítka Pse volí vlnové rozsahy FM1, FM2, FMast a AM.
Automatické ladění stanic Stiskněte krátce tlačítko Inebo Jpro poslech následující nebo předcházející stanice. Při přidržení
tlačítka ve zvoleném směru budou frekvence plynule defilovat.
Ladění se zastaví na první nalezené stanici, jakmile uvolníte t lačítko.
Pokud je zapnutý program dopravních informací TA, budou laděny pouze stanice vysílající tento typ programu.
Automatické ladění je prováděno nejprve v citlivosti "LO"(volba nejsilnějších vysílačů) a po přechodu celého vlnového rozsa-
hu v citlivosti "DX"(volba slabších a vzdálenějších vysílačů).
Pro ladění přímo v citlivosti "DX"stiskněte dvakrát tlačítko Inebo J.
VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ
42

Page 44 of 128

ROZHLASOVÝ PŘÍJEM
Poznámky k rozhlasovému příjmu
Na Vaše mobilní zařízení pro rozhlasový příjem působí jevy, se kterými se nesetkáváme v případě instalace v místnosti.
Amplitudově modulovaný příjem AM (LW/MW), jakož i frekvenční modulace (FM), podléhají různému rušení, které není zavi-
něno kvalitou Vašeho zařízení, ale je způsobeno povahou signá lů a jejich šířením.
Při amplitudové modulaci bude možno zaznamenat rušení při průjezdu pod vedením vysokého napětí, pod mosty nebo v
tunelech.
U frekvenční modulace může způsobit poruchy příjmu vzdalování se od vysíl ače, odraz signálu od překážek (hory, kopce,
budovy, atd.) a stínové zóny (nepokryté vysílači).
Zapnutí rozhlasového příjmu
Autorádio RB3 : opakovanými stisky tlačítka "SRC"přepněte na rozhlasový příjem.
Autorádio RD3 : stiskněte tlačítko P.
Volba vlnového rozsahu Autorádio RB3 : krátkými stisky tlačítka "BND/AST"se volí vlnové rozsahy FM1, FM2, FMast a AM.
Autorádio RD3 : krátkými stisky tlačítka Pse volí vlnové rozsahy FM1, FM2, FMast a AM.
Automatické ladění stanic Stiskněte krátce tlačítko Inebo Jpro poslech následující nebo předcházející stanice. Při přidržení
tlačítka ve zvoleném směru budou frekvence plynule defilovat.
Ladění se zastaví na první nalezené stanici, jakmile uvolníte t lačítko.
Pokud je zapnutý program dopravních informací TA, budou laděny pouze stanice vysílající tento typ programu.
Automatické ladění je prováděno nejprve v citlivosti "LO"(volba nejsilnějších vysílačů) a po přechodu celého vlnového rozsa-
hu v citlivosti "DX"(volba slabších a vzdálenějších vysílačů).
Pro ladění přímo v citlivosti "DX"stiskněte dvakrát tlačítko Inebo J.
VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ
42

Page 91 of 128

Povolení
Stlačte tlačítko a přitáhněte páku
kousek nahoru, potom ji sklopte
dolů.Rozsvícení této kontrolky
doprovázené zvukovým
signálem a hlášením "zapo-
menutá ruční brzda" na
vícefunkční obrazovce zna-
mená, že ruční brzda zůstala zatažená
nebo není dostatečně povolená.
Funkční anomálie
Jakákoli závada funkce je signali-
zována zvukovým signálem,
hlášením "Anomálie automatické
převodovky" na vícefunkční obra-
zovce a blikáním kontrolek Sport a
Sníh na přístrojové desce.
V takovém případě převodovka pra-
cuje v nouzovém režimu (trvale
zařazený 3. převodový stupeň). Při
volení z Pna Ra z Nna Rucítíte
silný ráz (nepředstavuje nebezpečí
pro převodovku).
Nepřekročte rychlost 100 km/h
(pokud to dovolují místní předpisy).
Urychleně se obraťte na servis
PEUGEOT. Rozsvícení této kontrolky
doprovázené zvukovým
signálem a hlášením
"Anomálie brzd"
udává
poruchu funkce elektronic-
kého rozdělení brzdného účinku,
která by mohla vést ke ztrátě kontro-
ly nad vozidlem při brzdění.
Je nutné zastavit.
Obraťte se na servis PEUGEOT.
RUČNÍ (PARKOVACÍ) BRZDA
Zatažení
Pro znehybnění vozidla zatáhněte
páku ruční brzdy.
Pozor:
při parkování ve svahu vytoč-
te kola k chodníku a zatáhněte páku
ruční brzdy.
ANTIBLOKOVACÍ SYSTÉM ABS
Systém ABS s elektronickým rozdě-
lením brzdného účinku (REF)
zlepšuje stabilitu a ovladatelnost
vozidla zvláště na špatném nebo
kluzkém povrchu vozovky.
Poznámka: v případě výměny kol
(pneumatik a disků) ověřte, že jsou
nová kola homologovaná.
Antiblokovací zařízení se uvede do
chodu automaticky při nebezpečí
zablokování kol.
VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ
88
V případě závady baterie:
jestliže je páka v polozeP, nebude možné přeřadit
do jiné polohy. Normální funkce antiblokovacího
systému se může za určitých
podmínek projevovat slabými
vibracemi brzdového pedálu.
V případě nouzového brzdění
stlačte pedál velmi silně a
nepřerušujte tlak na pedál.
SYSTÉM POMOCI PŘI
NOUZOVÉM BRZDĚNÍ
Tento systém umožňuje v případě nou-
zového brzdění rychleji dosáhnout
optimálního brzdného tlaku, a tím snížit
brzdnou vzdálenost.
Uvede se do činnosti v závislosti na
rychlosti stlačení brzdového pedálu.
Činnost systému se projeví zmen-
šením odporu pedálu a zvýšením účin-
nosti brzdění.

Page 92 of 128

Povolení
Stlačte tlačítko a přitáhněte páku
kousek nahoru, potom ji sklopte
dolů.Rozsvícení této kontrolky
doprovázené zvukovým
signálem a hlášením "zapo-
menutá ruční brzda" na
vícefunkční obrazovce zna-
mená, že ruční brzda zůstala zatažená
nebo není dostatečně povolená.
Funkční anomálie
Jakákoli závada funkce je signali-
zována zvukovým signálem,
hlášením "Anomálie automatické
převodovky" na vícefunkční obra-
zovce a blikáním kontrolek Sport a
Sníh na přístrojové desce.
V takovém případě převodovka pra-
cuje v nouzovém režimu (trvale
zařazený 3. převodový stupeň). Při
volení z Pna Ra z Nna Rucítíte
silný ráz (nepředstavuje nebezpečí
pro převodovku).
Nepřekročte rychlost 100 km/h
(pokud to dovolují místní předpisy).
Urychleně se obraťte na servis
PEUGEOT. Rozsvícení této kontrolky
doprovázené zvukovým
signálem a hlášením
"Anomálie brzd"
udává
poruchu funkce elektronic-
kého rozdělení brzdného účinku,
která by mohla vést ke ztrátě kontro-
ly nad vozidlem při brzdění.
Je nutné zastavit.
Obraťte se na servis PEUGEOT.
RUČNÍ (PARKOVACÍ) BRZDA
Zatažení
Pro znehybnění vozidla zatáhněte
páku ruční brzdy.
Pozor:
při parkování ve svahu vytoč-
te kola k chodníku a zatáhněte páku
ruční brzdy.
ANTIBLOKOVACÍ SYSTÉM ABS
Systém ABS s elektronickým rozdě-
lením brzdného účinku (REF)
zlepšuje stabilitu a ovladatelnost
vozidla zvláště na špatném nebo
kluzkém povrchu vozovky.
Poznámka: v případě výměny kol
(pneumatik a disků) ověřte, že jsou
nová kola homologovaná.
Antiblokovací zařízení se uvede do
chodu automaticky při nebezpečí
zablokování kol.
VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ
88
V případě závady baterie:
jestliže je páka v polozeP, nebude možné přeřadit
do jiné polohy. Normální funkce antiblokovacího
systému se může za určitých
podmínek projevovat slabými
vibracemi brzdového pedálu.
V případě nouzového brzdění
stlačte pedál velmi silně a
nepřerušujte tlak na pedál.
SYSTÉM POMOCI PŘI
NOUZOVÉM BRZDĚNÍ
Tento systém umožňuje v případě nou-
zového brzdění rychleji dosáhnout
optimálního brzdného tlaku, a tím snížit
brzdnou vzdálenost.
Uvede se do činnosti v závislosti na
rychlosti stlačení brzdového pedálu.
Činnost systému se projeví zmen-
šením odporu pedálu a zvýšením účin-
nosti brzdění.

Page 93 of 128

SYSTÉM PROTI PROKLUZU
KOL (ASR)* A DYNAMICKÉ
ŘÍZENÍ STABILITY (ESP)*
Tyto dva systémy jsou spojené a
doplňují ABS.
Systém ASR optimalizuje přenos
hnací síly, aby nedocházelo k proklu-
zování kol. Působí na brzdy hnacích
kol a motor. Umožňuje rovněž zlepšit
směrovou stabilitu vozidla při akcele-
raci.
V případě odchylky mezi dráhou
vozidla a dráhou požadovanou
řidičem systém ESP působí automa-
ticky na brzdu jednoho nebo několi-
ka kol a na motor pro zajištění
požadované dráhy vozidla.
Funkce systémů ASR a ESPKdyž je v činnosti jeden z
těchto dvou systémů, bliká
tato kontrolka.
* V průběhu roku. Neutralizace systémů ESP /
ASR
Při výjimečných situacích (rozjezd
vozidla uvázlého v blátě, sněhu, na
sypkém povrchu...) může být vhodné
neutralizovat systémy ASR a ESP,
aby mohla kola prokluzovat pro
obnovení přilnavosti.
Stiskněte vypínač "ESP OFF"
umístěný na prostřední části
palubní desky.
Kontrolka na vypínači a kon-
trolka na přístrojové desce
se rozsvítí: systémy ESP a
ASR již nepůsobí na funkci
motoru a brzd.
Uvedou se znovu do činnosti: automaticky v případě vypnutí
zapalování,
ručně novým stisknutím vypí-
nače. Kontrola funkce
Jestliže dojde k poruše
funkce těchto systémů, bliká
kontolka na vypínači a
rozsvítí se kontrolka na
přístrojové desce doprová-
zená zvukovým signálem a hlášením
"ESP/ASR mimo provoz" na více-
funkční obrazovce.
Obraťte se na servis PEUGEOT pro
provedení kontroly systému.
VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ 89
Systém ESP poskytuje
zvýšenou bezpečnost při
normální jízdě, ale řidič
se nesmí domnívat, že
může riskovat nebo jet
příliš vysokou rychlostí.
Funkce tohoto systému je
zajištěna za podmínky, že jsou
dodržovány pokyny výrobce
týkající se kol (pneumatiky a
disky), součástí brzdového systé-
mu, elektronických součástí a
rovněž předepsané postupy pro
montáž a opravy sítě PEUGEOT.
Po nárazu nechte ověřit systém v
servisu PEUGEOT.

Page 113 of 128

Elektrický obvod vozu je
proveden tak, aby fungo-
val se sériovým nebo
dodatečně montovaným
elektrickým
příslušenstvím.
Před instalováním dalšího elek-
trického vybavení nebo
příslušenství do svého vozidla se
poraďte s pracovníky servisu
PEUGEOT.
Automobilka PEUGEOT odmítá
odpovědnost za náklady na opra-
vu vozidla nebo za poškození
jeho funkce způsobené nainsta-
lováním dodatečného
příslušenství, které není dodává-
no a doporučeno automobilkou
PEUGEOT a nebylo namontová-
no dle jejích předpisů, zvláště pak
přístrojů se spotřebou vyšší než
10 miliampér.
** Maxi pojistky jsou dodatečnou
ochranou elektrických systémů.
Jakýkoli zásah musí být proveden
v servisu PEUGEOT.Pojistky v motorovém prostoru
Pojistková skřínka
Pro získání přístupu k pojistkám
umístěným v motorovém prostoru
vedle baterie: odklopte víko.
Po zásahu velmi pečlivě zavřete
víko a nasaďte zpět ozdobný kryt.
PRAKTICKÉ INFORMACE
108
Pojistka č. Proud* Funkce*
1** 30 A Elektrický ventilátor chlazení motoru.
2** 30 A Motorek čerpadla ESP/ABS.
3** 30 A Elektromagnetické ventily ESP/ABS.
4** 60 A Napájení inteligentní rozvodné jednotky.
5 70 A Napájení inteligentní rozvodné jednotky.
6 20 A Vyhřívání sedadel.
7 30 A Spínací skřínka, výkonový obvod.
8** 70 A Skupina elektrického čerpadla posilovače řízení.

Page:   1-10 11-20 next >