Peugeot 307 Break 2005 Manual del propietario (in Spanish)

Page 71 of 197

66 -
01-06-2005
67
-
01-06-2005
LA ALARMA
Realiza dos tipos de protección :
- perimétrica,
suena en caso de
apertura de una puerta, del malete-
ro o del capó.
- volumétrica, suena en caso de
variación del volumen en el habi-
táculo (luna rota, o desplazamiento
en el interior). F
Antes de diez segundos, pulse el
botón A hasta la iluminación ija
del testigo.
F Salga del vehículo.
F Active la alarma efectuando un
bloqueo o un superbloqueo, con
la ayuda del telemando (el testigo
del botón A parpadea cada se-
gundo).
Para que sea tenida en cuenta, esta
activación debe efectuarse cada vez
que se quite el contacto.
Activación
F Quite el contacto y salga del vehí-
culo.
F Active la alarma, efectuando un
bloqueo o un superbloqueo, con
la ayuda del telemando (el testigo
del botón A parpadea cada se-
gundo).
Observación : Si desea bloquear su
vehículo sin activar la alarma, blo-
quéelo por la cerradura de la puerta.
Cuando la alarma se dispara, la
sirena suena y los indicadores de
dirección (intermitentes) parpadean
durante treinta segundos.
Después de la puesta en funciona-
miento, la alarma está nuevamente
operativa.Neutralización
Desbloquee el vehículo con la llave
con telemando (el testigo del botón
A se apaga).
Observación : Si la alarma se ha
disparado en su ausencia, el parpa-
deo rápido del testigo se interrumpe
al poner el contacto.
Avería de telemando
F Desbloquee las puertas con la lla-
ve y abra la puerta. La alarma se
dispara.
F Ponga el contacto. La alarma se
desactiva.
Disfuncionamiento
Al poner el contacto, la iluminación
durante diez segundos del testigo
del botón A indica un defecto de co-
nexión de la sirena.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT para revisión del sistema.
* Según destino.
Si la alarma se ha dispa-
rado diez veces conse-
cutivas, a la onceava se
quedará inactiva.
Si el testigo del botón A parpadea
rápidamente, es que la alarma se ha
disparado durante su ausencia.
45 segundos después de haber
pulsado el botón de bloqueo del tele-
mando, la alarma se activa, sea cual
fuere el estado de las puertas o del
maletero.
Para evitar la activación de la alar-
ma, a la hora de lavar su vehículo :
- bloquee las puertas con la llave,
o
- active la alarma perimétrica sola- mente.
Activación de la alarma de
tipo perimétrica solamente
Durante su ausencia, si desea dejar
una luna entreabierta o un animal en
el interior del vehículo, debe optar
por el tipo de protección perimétrica
solamente.
F Quite el contacto.
Activación automática*
La alarma se activa automáticamente
2 minutos después del cierre de la últi-
ma puerta o del maletero.
Con el in de evitar una puesta en fun-
cionamiento accidental de la alarma
durante la apertura de una puerta o
del maletero, es imperativo pulsar pre-
viamente el botón de desbloqueo del
telemando.
Las aperturas

Page 72 of 197

68 -
01-06-2005
69
-
01-06-2005
LOS ELEVALUNAS
ELÉCTRICOS
1. Mando de elevalunas
eléctrico conductor.
2. Mando de elevalunas eléctrico pasajero.
3. Mando de elevalunas eléctrico trasero derecho.
4. Mando de elevalunas eléctrico trasero izquierdo.
5. Neutralización de los mandos de los elevalunas eléctricos
situados en las plazas
traseras (seguridad niños).
Dispone de dos posibilidades : Funcionamiento automático :
Pulse el interruptor o tire de él, sobrepa-
sando el punto de resistencia : la luna
se abre o se cierra completamente des-
pués de haber soltado el interruptor. Un
nuevo impulso detiene completamente
el movimiento de la luna.
Observación :
aproxim adamente
45 segundos después de haber qui-
tado la llave de contacto, no se podrá
abrir o cerrar ninguna de las lunas.
Deberá volver a poner el contacto
para abrir o cerrar las lunas.
Retire siempre la llave de
contacto cuando salga del
vehículo, incluso por un corto
periodo.
En caso de pinzamiento
durante la manipulación de los ele-
valunas, debe invertir el movimiento
de la luna. Para ello, pulse el mando
afectado.
Cuando el conductor acciona los
mandos de los elevalunas pasaje-
ros, el conductor debe asegurarse
que ninguna persona impide el cierre
correcto de las lunas.
El conductor debe asegurarse que
los pasajeros utilizan correctamente
los elevalunas.
Tenga cuidado con los niños cuando
maniobre las lunas.
Antipinzamiento
Cuando la luna sube y encuentra un
obstáculo, se detiene y baja parcial-
mente.
Observación :
En caso de apertura inoportuna de la
luna durante el cierre (por ejemplo en
caso de hielo), pulse el mando hasta
la apertura completa, y después tire
de él nuevamente hasta el cierre.
Mantenga el mando pulsado durante
un segundo después del cierre.
La función antipinzamiento no
está operativa cuando se realizan
estas operaciones.
Neutralización de los mandos de
elevalunas traseros
Por la seguridad de sus hyjos, pulse
el mando
5 para neutralizar los man-
dos de los elevalunas traseros sea
cual fuere su posición.
Botón pulsado, la neutralización está
activada. Botón subido, la neutraliza-
ción está desactivada.
Reiniciación de los elevalunas
Después de volver a conectar la bate-
ría o en caso de disfuncionamiento :
- suelte el mando y tire de él nueva- mente hasta el cierre completo,
- mantenga el mando pulsado du- rante un segundo después del
cierre,
- pulse el mando para que la luna baje automáticamente,
- una vez la luna en posición baja, pulse nuevamentre en el mando
durante aproximadamente un se-
gundo.
La función antipinzamiento no
está operativa cuando se realizan
estas operaciones.
Funcionamiento manual :
Pulse el interruptor o tire de él, sin
sobreparar el punto de resistencia.
La luna se detiene en cuanto suelta
el interruptor.
Las aperturas

Page 73 of 197

68 -
01-06-2005
69
-
01-06-2005
Apertura de las puertas desde el
interior
El mando de apertura de las puertas
delanteras permite un desbloqueo
completo del vehículo.
Por el contrario, el mando de apertura
de las puertas traseras desbloquea
únicamente la puerta accionada.
Observación :
los mandos de apertura
de las puertas no están operativos cuan-
do el vehículo está superbloqueado.
Bloqueo/Desbloqueo desde el
interior
El impulso en el botón A le permite :
bloquear o desbloquear el vehículo.
El testigo rojo del botón se enciende
en el bloqueo y se apaga en el des-
bloqueo.
Observación : si el vehículo está
bloqueado o superbloqueado desde
el exterior, el testigo rojo parpadea y
el botón A no está operativo. En este
caso, utilice la llave o el telemando
para desbloquearlo.
LAS PUERTAS
Apertura de las puertas desde el
exterior
LAS LUNAS TRASERAS
Para entreabrir las lunas traseras,
bascule la palanca, y empújela a
fondo para bloquear las lunas en
posición abierto.
Las aperturas

Page 74 of 197

68 -
01-06-2005
69
-
01-06-2005
Apertura de las puertas desde el
interior
El mando de apertura de las puertas
delanteras permite un desbloqueo
completo del vehículo.
Por el contrario, el mando de apertura
de las puertas traseras desbloquea
únicamente la puerta accionada.
Observación :
los mandos de apertura
de las puertas no están operativos cuan-
do el vehículo está superbloqueado.
Bloqueo/Desbloqueo desde el
interior
El impulso en el botón A le permite :
bloquear o desbloquear el vehículo.
El testigo rojo del botón se enciende
en el bloqueo y se apaga en el des-
bloqueo.
Observación : si el vehículo está
bloqueado o superbloqueado desde
el exterior, el testigo rojo parpadea y
el botón A no está operativo. En este
caso, utilice la llave o el telemando
para desbloquearlo.
LAS PUERTAS
Apertura de las puertas desde el
exterior
LAS LUNAS TRASERAS
Para entreabrir las lunas traseras,
bascule la palanca, y empújela a
fondo para bloquear las lunas en
posición abierto.
Las aperturas

Page 75 of 197

70 -
01-06-2005
71
-
01-06-2005
Activación
Efectúe un impulso largo en el botón
A.
La activación de la función va acom-
pañada de un mensaje en la pantalla
multifunción.
Bloqueo centralizado automático
de las puertas
Las puertas se pueden bloquear au-
tomáticamente cuando circula (velo-
cidad superior a 10 km./h).
Por encima de 10 km./h, para desblo-
quear momentáneamente las puertas,
efectúe un impulso corto en el botón
A.
Puede activar o neutralizar esta función.
Neutralización
Efectúe un impulso largo en el botón A.
La neutralización de la función va
acompañada de un mensaje en la
pantalla multifunción. Alerta "puerta abierta"
Cuando una puerta está mal cerrada :
-
motor en marcha , Ud. está alerta-
do por un dibujo y un mensaje en la
pantalla multifunción durante unos
segundos,
- vehículo circulando (velocidad
superior a 10 km./h), el testigo de
servicio se enciende. Va acom-
pañado de una señal sonora, de
un mensaje y de un dibujo en la
pantalla multifunción durante unos
segundos.
Seguridad niños
Prohibe la apertura, desde el interior,
de cada una de las puertas traseras.
F Gire el mando un cuarto de vuelta
con la llave de contacto.
Observaciones :
Si una de las puertas está abierta,
el bloqueo desde el interior y el blo-
queo centralizado automático no se
efectúan.
Si el maletero está abierto, el blo-
queo centralizado automático de las
puertas está activo.
Las aperturas

Page 76 of 197

70 -
01-06-2005
71
-
01-06-2005
Activación
Efectúe un impulso largo en el botón
A.
La activación de la función va acom-
pañada de un mensaje en la pantalla
multifunción.
Bloqueo centralizado automático
de las puertas
Las puertas se pueden bloquear au-
tomáticamente cuando circula (velo-
cidad superior a 10 km./h).
Por encima de 10 km./h, para desblo-
quear momentáneamente las puertas,
efectúe un impulso corto en el botón
A.
Puede activar o neutralizar esta función.
Neutralización
Efectúe un impulso largo en el botón A.
La neutralización de la función va
acompañada de un mensaje en la
pantalla multifunción. Alerta "puerta abierta"
Cuando una puerta está mal cerrada :
-
motor en marcha , Ud. está alerta-
do por un dibujo y un mensaje en la
pantalla multifunción durante unos
segundos,
- vehículo circulando (velocidad
superior a 10 km./h), el testigo de
servicio se enciende. Va acom-
pañado de una señal sonora, de
un mensaje y de un dibujo en la
pantalla multifunción durante unos
segundos.
Seguridad niños
Prohibe la apertura, desde el interior,
de cada una de las puertas traseras.
F Gire el mando un cuarto de vuelta
con la llave de contacto.
Observaciones :
Si una de las puertas está abierta,
el bloqueo desde el interior y el blo-
queo centralizado automático no se
efectúan.
Si el maletero está abierto, el blo-
queo centralizado automático de las
puertas está activo.
Las aperturas

Page 77 of 197

70 -
01-06-2005
71
-
01-06-2005
Bloqueo o desbloqueo
simultáneo del portón trasero y
de las puertas
El bloqueo o el desbloqueo del
portón trasero se efectúa con el te-
lemando o la cerradura de la puerta
lado conductor.
Para abrirlo, tire de la empuñadura
A
y levante el portón de maletero.
Observación : el maletero se blo-
quea automáticamente al circular, a
10 km./h. Se desbloquea a la apertu-
ra de una de las puertas o pulsando
en el botón de bloqueo centralizado
(velocidad inferior a 10 km./h). EL MALETERO
Berlina Mando de socorroPermite, en caso de incidente de fun-
cionamiento del cierre centralizado,
el desbloqueo del maletero.
F
Abata los asientos traseros con
el in de poder acceder a la cerra-
dura por el interior del maletero,
F Introduzca un destornillador peque- ño en el oriicio B de la cerradura
para desbloquear el maletero.
Break
Alerta "maletero abierto"
Cuando el portón trasero está mal cerrado :
- motor en marcha , Ud. está aler-
tado por un dibujo y un mensaje
en la pantalla multifunción durante
algunos segundos,
-
vehículo circulando (velocidad su-
perior a 10 km./h), el testigo de servi-
cio se enciende. Va acompañado de
una señal sonora, de un mensaje y de
un dibujo en la pantalla multifunción.
Las aperturas

Page 78 of 197

72 -
01-06-2005
73
-
01-06-2005
Observaciones :
Después de volver a conectar la ba-
tería, en caso de disfuncionamiento,
debe volver a reiniciar el antipinza-
miento :
- ponga el mando en posición entre-
abierto máximo (3ª muesca hacia
la derecha),
- esperar que el techo esté en la posción entreabierto máximo,
- pulse el mando, al menos durante un segundo.
En caso de apertura inoportuna del
techo durante el cierre (por ejemplo,
en caso de hielo), y después de pa-
rar el techo :
- ponga el mando en posición "O" y
pulse el mando,
- manténgalo pulsado hasta el cierre completo del techo.
En posición entreabierto máxima,
el techo se cierra parcialmente y
automáticamente cuando circula por
encima de 100 km./h.
El techo vuelve a su posición inicial :
- si la velocidad del vehículo es infe- rior a 5 km./h,
- si pulsa el mando.
La función antipinzamiento no está
operativa cuando se realizan estas
operaciones.
EL TECHO CORREDIZO
- Para entreabrirlo : gire el mando
hacia la derecha (tres reglajes po-
sibles).
- Para abrirlo : gire el mando hacia
la izquierda (seis reglajes posi-
bles).
- Para cerrarlo : vuelva a poner el
mando en posición "O".
- Antipinzamiento : cuando el techo
encuentra un obstáculo durante su
cierre, se para y se abre de nuevo
parcialmente.
La persiana de ocultación es manual. Retire siempre la llave de
contacto cuando salga del
vehículo, incluso por un
corto periodo.
En caso de pinzamiento durante la
manipulación del techo, debe invertir
el movimiento del techo. Para ello,
pulse el mando afectado.
Cuando el conductor acciona el
mando del techo, el conductor debe
asegurarse de que ninguna persona
impida su cierre correcto.
El conductor debe asegurarse de
que los pasajeros utilizan correcta-
mente el techo corredizo.
Tenga cuidado con los niños cuando
maniobre el techo.
Las aperturas

Page 79 of 197

72 -
01-06-2005
73
-
01-06-2005
El llenado de carburante debe reali-
zarse con el
motor parado .
F Abra la tapa de carburante.
F Meta la llave y después gírela ha-
cia la izquierda.
F Retire el tapón y engánchelo en
la patilla situada en la cara interior
de la tapa.
Hay una etiqueta pegada en el inte-
rior de la tapa que le recuerda el tipo
de carburante que debe utilizar.
Cuando llene completamente el de-
pósito de carburante, no insista so-
brepasando el 3
er corte de la pistola
de repostado. Ello podría ocasionar
disfuncionamientos.
La capacidad del depósito es
aproximadamente de 60 litros.
F Una vez llenado el depósito, blo-
quee el tapón y cierre la tapa.
EL LLENADO DEL DEPÓSITO
DE CARBURANTE
Reserva de carburante
Cuando se alcanza
la reserva de carbu-
rante, este testigo se
enciende en el com-
binado.
Le quedan aproximadamente 50 km.
de autonomía. Anomalía de funcionamiento
Contacto puesto, la aguja del indi-
cador de nivel de carburante que
queda o que se pone en descan-
so (por debajo de cero) indica un
disfuncionamiento del indicador de
carburante.
Consulte en un Punto Servicio PEUGEOT.
Las aperturas

Page 80 of 197

La visibilidad74 -
01-06-2005
75La visibilidad-
01-06-2005
EL MANDO DE LUCES
Luces delanteras y traseras
(anillo A)
F Ponga el anillo A en la posición
deseada
Inversión de las luces de cruce/
luces de carretera F Tire del mando hacia Ud. Vehículos equipados con faros
antiniebla delanteros y con una
luz antiniebla trasera (anillo C)
Luces apagadas
Luces de posición
Luces de cruce/
Luces de carretera Luz antiniebla trasera
Faros antiniebla delanteros
(1
ª rotación del anillo hacia
delante) Faros antiniebla
delanteros y luz an-
tiniebla trasera (2
ª
rotación del anillo
hacia delante).
Observación : para apagar la luz
antiniebla trasera y los faros anti-
niebla delanteros, gire el anillo dos
veces seguidas hacia atrás.
Observación : durante un corte au-
tomático de las luces o durante un
corte manual de las luces de cruce,
los faros antiniebla delanteros, la luz
antiniebla trasera y las luces de posi-
ción se quedarán encendidas.
Gire el anillo hacia atrás para apagar
los faros antiniebla delanteros, las
luces de posición se apagarán en
ese momento (únicamente durante
el corte automático de las luces).
Vehículos equipados con una luz
antiniebla trasera (anillo B)
Funciona con las luces de cruce y de
carretera.
Observación :
durante un corte
automático de las luces, la luz anti-
niebla trasera y las luces de cruce se
quedarán encendidas. Gire el anillo
hacia atrás para apagar la luz anti-
niebla trasera. Las luces de cruce se
apagarán en ese momento.
Funcionan con las luces de posición
y de cruce.
Faros antiniebla delanteros y
luz antiniebla trasera
F Gire el anillo B o C hacia delante
para encender y hacia atrás para
apagar. El estado se visualiza por
el testigo del combinado.
Olvido de las luces
Contacto quitado e iluminación au-
tomática de las luces neutralizada,
a la apertura de la puerta conductor,
se escucha una señal sonora, para
avisarle que ha dejado sus luces
encendidas.
Con tiempo claro o lluvia,
tanto de día como de no-
che, los faros antiniebla
delanteros y la luz antinie-
bla trasera encendidos son
deslumbrantes y están prohibidos.
No olvide apagarlos en cuanto dejen
de serle necesarios.

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 200 next >