Peugeot 307 Break 2005 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 51 of 197

O conforto48 -
01-06-2005
49O conforto-
01-06-2005
6. Desembaciamento do óculo traseiro e dos retrovisores
Uma pressão no botão
de comando para o de-
sembaciamento do óculo
traseiro e dos retrovisores
exteriores.
Desliga-se automaticamente para
evitar um consumo excessivo da
corrente.
Um novo impulso volta a pô-lo em
funcionamento.
Para interromper o funcionamento
do desembaciamento antes da sua
extinção automática, premir de novo
a tecla. Fazer funcionar o sistema
de ar condicionado de 5 a
10 mn uma ou duas vezes
por mês, para mantê-lo em
perfeitas condições de fun-
cionamento.
Para assegurar o bom funcionamen-
to do seu sistema de ar condicinado,
recomendasmos igualmente que o
faça controlar com regularidade.
Se o sistema não produzir frio não o
active e consulte um Representante
Autorizado PEUGEOT.
A condensação criada pelo ar con-
dicionado provoca, em parado, um
escorrimento de água sob o veículo.
5. Entrada de ar/
Recirculação do ar
Uma pressão no botão 5
permite fazer re-circular o
ar interior. Isto é visualiza-
do pelo acendimento da luz
avisadora.
Logo que possível, premir o botão 5
para permitir a entrada de ar exterio-
raim de evitar riscos de degradação
da qualidade do ar. Isto é visualizado
pelo apagar da luz avisadora.
A recirculação do ar interior permite
isolar o habitáculo dos cheiros e fu-
mos exteriores.
A entrada de ar exterior permite evi-
tar e eliminar o embaciamento do
pára-brisas e dos vidros laterais.
Utilizada simultaneamente com o ar
condicionado, a recirculação do ar
permite melhorar a eiciência.
Utilizada em clima húmido, a recir-
culação do ar apresenta o risco de
embaciamento dos vidros.

Page 52 of 197

O conforto50 -
01-06-2005
51O conforto-
01-06-2005
O AR CONDICIONADO
AUTOMATICO BIZONE
O ar condicionado só pode funcionar
com o motor ligado.Para um conforto optimizado, preco-
niza-se evitar uma diferença de ajus-
te esquerda/direita superior a 3.
Para refrescar ou aquecer o habi-
táculo ao máximo, é possível ultra-
passar os valores de 15 rodando até
visualizar
"LO" ou de 27 rodando até
visualizar "HI".
Carregar na tecla "AUTO".
O símbolo "AUTO" aparece.
Recomendamos a utili-
zação deste modo: ele
regula automaticamente e
de maneira optimizada o conjunto
das funções, a temperatura no ha-
bitáculo, o luxo de ar, a distribuição
de ar e re-circulação do mesmo, de
acordo com o valor de conforto que
seleccionou. Estra sistema foi previsto para fun-
cionar eicazmente em todas as es-
tações, com os vidros fechados.
4. Programa automático
visibilidade
Para desembaciar ou des-
congelar rapidamente o
pára-brisas e os vidros la-
terais (humidade, passagei-
ros numerosos, geada...), o
programa automático conforto pode
ser insuiciente.
Seleccionar então o programa auto-
mático de visibilidade.
O sistema gere automaticamente
o ar condicionado, o luxo de ar, a
entrada de ar e distribui a ventilação
de maneira optimizada para o pára-
brisas e os vidros laterais.
Para o parar, premir de novo a tecla 4
ou na tecla "AUTO", a luz avisadora da
tecla apaga-se e "AUTO" aparece.
Funcionamento automático
1. Regulação do lado do condutor
2. Regulação do lado do passageiro
O condutor e o seu pas-
sageiro da frente podem
regular separadamente a
temperatura consoante as
suas conveniências.
O valor indicado no ecrã correspon-
de a um nível de conforto e não a
uma temperatura em graus Celsius
ou Fahrenheit.
Girar o comando 1 ou 2 para a
esquerda ou para a direita para,
respectivamente, diminuir ou au-
mentar este valor (de 15 a 27; valor
conforto = 21).3. Programa automático conforto Com o motor frio, aim de
evitar uma grande difusão
de ar frio, a ventilação só
progressivamente atingirá
o seu valor optimizado.
Ao entrar no veículo, se a tempera-
tura interior estiver muito mais quen-
te ou mais fria que a temperatura
conforto, não é útil modiicar o valor
visualizado para atingir o conforto
desejado. O sistema compensa au-
tomaticamente e o mais rapidamente
possível a diferença de temperatura.

Page 53 of 197

O conforto50 -
01-06-2005
51O conforto-
01-06-2005
Funcionamento manual
Pode-se, se se quiser, fazer uma
escolha diferente da que é proposta
pelo sistema modiicando a regula-
ção. As outras funções continuarão
a ser geridas automaticamente. Um
impulso na tecla AUTO permite vol-
tar ao funcionamento automático.
Um impulso nesta tecla
permite desligar o ar refri-
gerado.
Um novo impulso assegura
o retorno ao funcionamento
automático do ar condicionado. O
símbolo "A/C" aparece.
6. Ajustes da repartição do ar
Impulsos sucessivos nes-
ta tecla permitem dirigir
alternadamente o luxo de
ar para:
- o pára-brisas e os vidros laterais (desembaciamento ou desconge-
lamento),
- o pára-brisas, os vidros laterais e a zona dos pés dos passageiros,
- a zona dos pés dos passageiros,
- os ventiladores centrais, os ventila- dores laterais e a zona dos pés dos
passageiros,
- os ventiladores centrais e laterais.
7. Ajuste do luxo de ar
Premir a tecla "pequena hélice" ou
"grande hélice" para, respectiva-
mente, diminuir ou aumentar o luxo
de ar.
O símbolo do luxo de ar, a hélice,
enche progressivamente em função
do valor pedido.
8.
Entrada de ar/Recirculação do ar
9. Desembaciamento do óculo traseiro e dos retrovisores O descongelamento desliga-se auto-
maticamente para evitar o excessivo
consumo da corrente. É possível
desligar o descongelamento antes
da sua extinção automática tornando
a premir a tecla.
10. Neutralizaçaõ do sistema
Premir a tecla
"pequena hélice" do
luxo de ar 7 até que o símbolo da
hélice desapareça.
Esta acção neutraliza todas as fun-
ções do sistema de ar condicionado,
com excepção do descongelamento
do óculo traseiro 9.
O conforto térmico deixa de ser
assegurado. Um ligeiro luxo de ar,
devido ao movimento do veículo,
permanece todavia perceptível
Uma nova pressão na tecla "grande
hélice" do luxo de ar 7, as teclas 4
ou AUTO reactivam o sistema com os
valores precdendo a neutralização.
Fazer funcionar o sistema de
ar condicionado 5 a 10 min
uma ou duas vezes por mês
para mantê-lo em perfeitas
condições de funcionamento.
Para assegurar o bom funcionamen-
to do seu sistema de ar condicinado,
recomendasmos igualmente que o
faça controlar com regularidade.
Se o sistema não produzir frio não o
active e consulte um Representante
Autorizado PEUGEOT.
A condensação criada pelo ar con-
dicionado provoca, em parado, um
escorrimento de água sob o veículo.
Um impulso nesta tecla
permite fazer recircular o ar
interior. O símbolo da recir-
culação do ar
8 aparece.
A recirculação do ar permite isolar
o habitáculo dos cheiros e fumos
exteriores.
Evitar o funcionamento prolongado
da recirculação do ar interior (risco
de embaciamento e de degradação
da qualidade do ar).
Assim que possível, premir de novo
esta tecla para permitir a entrada de
ar exterior e evitar o embaciamento.
5. Ligar/ Desligar o ar
condicionado
Um impulso nesta tecla as-
segura o descongelamento/
desembaciamento do óculo
traseiro e dos retrovisores
exteriores. A luz avisadora
da tecla 9 acende.

Page 54 of 197

O conforto52 -
01-06-2005
53O conforto-
01-06-2005
OS RETROVISORES
Retrovisores exteriores com
comando eléctrico
Ajuste
F Girar o comando A para a direita
ou para a esquerda para seleccio-
nar o retrovisor correspondente.
F Mover o comando B nas quatro
direcções para fazer a regulação.
F Voltar a pôr o comando A na posi-
ção central.
Retrovisores exteriores de
comando manual
Mover a patilha de ajuste nas quatro
direcções para fazer a regulação.
Em estacionamento, os retrovisores
exteriores podem ser dobrados ma-
nualmente.
A extremidade do espe-
lho retrovisor do lado do
condutor é asférica (zona
exterior delimitada pelo
pontilhado) com o im de
reduzir o "ângulo morto".
Os objectos observados nos retro-
visores condutor e passageiro es-
tão na realidade mais perto do que
parecem.
Será portanto necessário ter em
conta esse facto para apreciar cor-
rectamente a distância em relação
às viaturas que vêm atrás.
Rebatimento
- do interior:
F
com a ignição ligada, puxar o co-
mando A para trás.
- do exterior:
F trancar o veículo com o teleco-
mando ou com a chave.
Observação: se os retrovisores
forem rebatidos com o comando A,
eles não se abrirão ao destrancar o
veículo com o telecomando ou com a
chave. Será necessário puxar outra
vez o telecomando A.
Abertura
- do interior:
F com a ignição ligada, puxar o co-
mando A para trás.
- do exterior:
F destrancar o veículo com o tele-
comando ou com a chave.
O rebatimento e a abertura
dos retrovisores exteriores-
pode ser neutralizada por
um Representante Autori-
zado PEUGEOT.

Page 55 of 197

O conforto52 -
01-06-2005
53O conforto-
01-06-2005
Retrovisor interior dia/noite
automático
Assegura de maneira automática e
progressiva a passagem entre as
utilizações dia e noite. Para evitar
o ofuscamento, o espelho retrovisor
interior obscurece automaticamente
em função da intensidade luminosa
proveniente de trás. Fica mais claro
logo que a luz (feixe dos faróis dos
veículos que o precedem, sol, ...)
diminui, assegurando assim uma
visibilidade optimizada.
Retrovisor interior manual
O retrovisor interior possui duas po-
sições:
- dia (normal),
- noite (anti-ofuscamento).
Para passar de uma para a outra,
empurrar ou puxar a patilha situada
na borda inferior do retrovisor.
Funcionamento
Ligar a ignição e carregar no inter-
ruptor
1:
- Visor 2 aceso (interruptor premido):
funcionamento automático.
- Visor 2 apagado: sistema automá-
tico parado. O espelho permanece
na sua deinição mais clara.
Particularidade
Para assegurar uma visibilidade
optimizada durante as manobras, o
espelho ica automaticamente mais
claro logo que se engata a marcha-
atrás.
REGULAÇÃO DO VOLANTE
EM ALTURA E EM
PROFUNDIDADE
Com o veículo parado, baixar o co-
mando A para desbloquear o volante.
Ajustar a altura e a profundidade do
volante.
Bloquear puxando o comando A a
fundo.

Page 56 of 197

O conforto54 -
01-06-2005
55O conforto-
01-06-2005
OS BANCOS DIANTEIROS
1. Regulação longitudinal
Levantar o comando e fazer deslizar
o banco para a frente ou para trás.
2. Ajuste em altura do banco condutor ou passageiro
Puxar o comando para cima ou
empurrá-lo para baixo tantas vezes
quantas as necessárias para obter a
posição requerida.
3. Regulação da inclinação do encosto
Empurrar o comando para trás.
4. Acesso aos lugares traseiros (3 portas)
Puxar o comando para dobrar o en-
costo e avançar o banco. Ao repor o
banco no lugar, ele volta à sua posi-
ção inicial.
Observação: pode igualmente utili-
zar o comando 3. Proceder em se-
guida ao ajuste da inclinação.
Ninguém nem qualquer
objecto deve impedir a
cremalheira do banco de
retomar a sua posição ini-
cial; o regresso a essa po-
sição é necessário para o bloqueio
longitudinal.

Page 57 of 197

O conforto54 -
01-06-2005
55O conforto-
01-06-2005
5. Ajuste em altura e inclinação dos apoios de cabeça
Para o montar, puxá-lo para cima.
Para o retirar, premir o espigão A e
puxá-lo para cima.
Para voltar a colocá-lo no lugar, in-
troduzir os varões do apoia-cabeças
nos orifícios permanecendo cuidado-
samente no eixo do encosto.
Para o baixar, premir simultânea-
mente no espigão A e no apoia-ca-
beças.
O apoia-cabeças possui uma arma-
dura com serrilha que o impede a
descida do mesmo; este é um dis-
positivo de segurança em caso de
choque.
Para o inclinar, empurrar a sua parte
inferior para a frente ou para trás. 8. Comando dos bancos
aquecidos
Nunca circular com os
apoios de cabeça desmon-
tados; estes devem estar
nos seus devidos lugares e
correctamente ajustados.
OS APOIOS DE CABEÇA
TRASEIROS
Possuem uma posição de utilização
(alta) e uma posição de arrumação
(baixa).
São igualmente desmontáveis.
Para os retirar, puxar para cima até
ao batente e carregar no espigão.
6. Apoios de braços
São rebatíveis e amovíveis.
Para os baixar, apoiar no botão exis-
tente entre o apoio e o lado do banco
e puxá-lo.
7. Gavetas de arrumação
Existe uma gaveta para arrumações
sob cada um dos bancos da frente.
- Para a abrir, levantá-la e puxá-la.
- Para a retirar, puxá-la até ao im,
levantá-la e puxá-la.
- Para voltar a colocá-la no seu lu- gar, em im de curso, apoiar sobre
a parte superior para a bloquear.
Sob o banco dianteiro do passagei-
ro, uma adaptação do piso permite
arrumar uma caixa de pronto-so-
corro e um triângulo de sinalização
(modelo pequeno).
A regulação está correcta quan-
do o bordo superior do apoio
se encontrar à altura do alto da
cabeça.
Não colocar objectos pesa-
dos nas gavetas. Com o motor ligado, carregar no in-
terruptor. A temperatura é regulada
automaticamente.
Um novo impulso interrompe o fun-
cionamento.
Observação:
a ordem de activação
do aquecimento do ou dos bancos
permanece em memória dois minu-
tos depois de se desligar a ignição.

Page 58 of 197

O conforto56 -
01-06-2005
57O conforto-
01-06-2005
BANCOS TRASEIROS
(BERLINA)
Para rebater o banco traseiro es-
querdo (parte 2/3) ou direito (parte
1/3), começar sempre pelo assen-
to e nunca pelo encosto (risco de
deterioração) :
- avançar o(s) banco(s) dianteiro(s) se necessário,
- levantar a parte da frente do as- sento 1,
- inclinar o assento 1 contra o(s)
banco(s) da frente,
- conirmar o bom posicionamento do cinto ao lado do encosto,
- puxar para a frente o comando 2
para desbloquear o encosto 3,
- colocar os apoios de cabeça na posição baixa,
- inclinar o encosto 3.
Observação: o assento 1 pode ser
retirado para aumentar o volume de
carga.
Apertar as ixações do assento para
as soltar dos seus encaixes. Para o repor no lugar:
- inclinar o encosto e trancá-lo
(a marca vermelha do comando 2
não deve icar visível),
- rebater o assento.
Ter cuidado para não entalar os
cintos e para posicionar correcta-
mente as ivelas de bloqueio.

Page 59 of 197

O conforto56 -
01-06-2005
57O conforto-
01-06-2005
Retirar o assento (posição
contra os bancos da frente):
Pegar no assento 1 por baixo para
o retirar das suas ixações e puxar
para cima.
- puxar o comando 2 para a frente
para destrancar o encosto 3,
- colocar os apoios de cabeça na posição baixa,
- dobrar o encosto 3.
Observação: o assento 1 pode ser
retirado para aumentar o volume da
carga.
BANCOS TRASEIROS
(BREAK)
Rebatimento dos bancos:
Para rebater o banco traseiro es-
querdo (parte 2/3) ou direito (parte
1/3), começar sempre pelo assen-
to e nunca pelo encosto (risco de
deterioração) :
- avançar o(s) banco(s) da frente se necessário,
- puxar o manípulo A, situado entre
o assento 1 e o encosto 3, para a
frente e depois para cima para li-
bertar o assento e dobrá-lo contra
o banco da frente,
- conirmar o bom posicionamento do cinto de segurança ao lado do
encosto,
Montagem do assento
(posição contra os bancos
da frente):
- instalar o assento 1 nas suas ixa-
ções,
- para o bloquear pressionar sobre o assento 1.
Reinstalação dos bancos: -
rebater o encosto e trancá-lo
(o visor vermelho do comando 2
não deve estar visível),
- rebater o assento.
Atenção para não entalar os cin-
tos de segurança e posicionar
bem as caixas de bloqueio.

Page 60 of 197

O conforto58 -
01-06-2005
59O conforto-
01-06-2005
"De frente para a estrada"
Quando um banco para crianças "de frente para
a estrada" estiver instalado no lugar do passa-
geiro da frente , regular o banco do veículo na
posição longitudinal intermédia com o encosto le-
vantado e deixar o airbag passageiro activado**.
Instalação de um banco para
crianças com um cinto de
segurança de três pontos
"De costas para a estrada"
Quando um banco para crianças "de costas
para a estrada" estiver instalado no lugar
do passageiro da frente , o airbag passa-
geiro** deve ser imperativamente neutrali-
zado. Senão, a criança corre o risco de
ser gravemente ferida ou mesmo morta
aquando do disparo do airbag.
GENERALIDADES SOBRE OS
BANCOS PARA CRIANÇAS
Preocupação constante da PEUGEOT
aquando da concepção do seu veículo,
a segurança dos seus ilhos depende
também de si.
Para proporcionar uma segurança
máxima, respeitar as seguintes ins-
truções:
- A partir de 1992 e conforme à Di- rectiva 2000/3, todas as crianças
com menos de 12 anos devem
ser transportadas em bancos
para crianças homologados* e
adaptados aos seus pesos res-
pectivos, nos lugares equipados
com cinto de segurança ou de ixa-
ções ISOFIX**.
- estatisticamente, os lugares mais seguros para o transporte das
crianças são os lugares traseiros
do veículo.
- uma criança com menos de 9 kg deve obrigatoriamente ser trans-
portada na posição "de costas para
a estrada", tanto à frente como
atrás.
A PEUGEOT aconselha o transpor-
te das crianças nos lugares trasei-
ros do seu veículo:
- "de costas para a estrada" até à
idade de 2 anos.
- "de frente para a estrada" a partir
dos 2 anos.
* Consoante a legislação em vigor no país.
** Consoante o modelo. Posição longitudinal intermédia

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 200 next >