Peugeot 307 CC 2004.5 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 51 of 168

48
30-08-2004
49
30-08-2004
WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH
Wyjmowanie płytyWybór utworu na płycie
Poprzez naci;ni
cie na pokr
tło G,
menu kontekstowe pozwala wł"czyć
oraz wył"czyć funkcje "Random"
losowego odtwarzania utworów,
"Introscan" odtwarzania pocz"tku
utworu lub "Program tracks" progra-
mowania i wy;wietlenia utworów do
odtworzenia.
Odtwarzacz wł"cza si
automatycz-
nie po włoGeniu płyty CD, stron" z
nadrukiem skierowan" ku górze.
JeGeli w odtwarzaczu juG znajduje
si
płyta, naleGy wcisn"ć przycisk
"SOURCE"
, aby wybrać odtwarzacz
CD.
ODTWARZACZ CD
Odtwarzacz CD
Aby wybrać nast
pny utwór na pły-
cie, naleGy wcisn"ć przycisk M.
Aby wrócić do pocz"tku przesłuchi-
wanego utworu lub poprzedniego
utworu, naleGy wcisn"ć przycisk N.
UGywanie nieoryginalnych
płyt CD moGe spowodo-
wać nieprawidłowe dzia-
łanie odtwarzacza.
NaleGy uGywać wyłcznie okr-
głych płyt CD.
Aby wyj"ć płyt
z
czytnika, naleGy wci-
sn"ć przycisk
B. Przyspieszone przesłuchiwanie
Przytrzymać wci;ni
ty jeden z przy-
cisków
M lub N, w celu przyspieszo-
nego przesłuchania do przodu lub
do tyłu.
Przyspieszone przesłuchiwanie zo-
staje przerwane z chwil" zwolnienia
przycisku. Menu kontekstowe

Page 52 of 168

48
30-08-2004
49
30-08-2004
WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH
Wcisn"ć przycisk M, aby wł"czyć
kolejny utwór.
Wcisn"ć przycisk N, aby powrócić do
pocz"tku słuchanego utworu lub do
utworu poprzedniego. Poprzez naci;ni
cie na pokr
tło
G,
menu kontekstowe pozwala wł"czyć
oraz wył"czyć funkcje "Random"
losowego odtwarzania utworów,
"Introscan" odtwarzania pocz"tku
utworu lub "Repeat" powtórzenia
utworu oraz wy;wietlenia utworów
do odtwarzania.
ZMIENIARKA PŁYT
CD
Zmieniarka płyt CD
Wcisn"ć kilka razy przycisk
"SOURCE" .
Wybór płyty
Wci;ni
cie jednego z przycisków od
"1" do "5" w radiotelefonie, powodu-
je wł"czenie odpowiedniej płyty.
Przyciski H i I pozwalaj" wybrać
odpowiednio płyt
poprzedni"/ na-
st
pn". Wybór utworu na płycie Menu kontekstowe
Przyspieszone przesłuchiwanie
Przytrzymać wci;ni
ty jeden z przy-
cisków
M lub N, w celu przyspieszo-
nego przesłuchania do przodu lub
do tyłu.
Przyspieszone przesłuchiwanie zo-
staje przerwane z chwil" zwolnienia
przycisku.

Page 53 of 168

50
30-08-2004
51
30-08-2004
WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH
TELEFON
Funkcja ta obsługiwana jest przez
telefon GSM dwupasmowy (900 i
1800 MHz), zintegrowany z radiote-
lefonem GPS RT3.
Posiada on funkcj
"zestawu gło-
nomówi"cego" , dzi
ki mikrofo-
nowi zamontowanemu obok przed-
niej lampki suitowej, gło;nikom,
przeł"cznikowi pod kierownic" oraz
komendom głosowym, umoGliwia-
j"cym dost
p do wi
kszo;ci funkcji
(przyciski na fasadzie radiotelefonu
umoGliwiaj" dost
p do wszystkich
funkcji).
Wizualizacja głównych funkcji cha-
rakterystycznych dla telefonu ko-
mórkowego , jak równieG przegl"d
zawarto;ci funkcji telefonu, zapew-
nione s" przez ekran wielofunkcyjny.
Funkcja ta jest wł"czona nieza-
leGnie od pozycji kluczyka, nawet
po upływie 30 minut, po pojawieniu
si
komunikatu "Przejcie w tryb
ekonomiczny" na ekranie wielo-
funkcyjnym. Sposób uGycia menu
Wcisn"ć przycisk
"MENU", aby
wy;wietlić general menu . Wybrać
funkcj
telematics a nast
pnie za-
twierdzić "Telephone functions" ,
aby uzyskać dost
p do głównych
funkcji telefon, a póEniej do poszcze-
gólnych menu.
To menu umoGliwia dost
p do nast
-
puj"cych funkcji: Wewn"trz kaGdego menu:
- Network: umoGliwia wybranie trybu
wyszukania sieci oraz sprawdzenie
listy dost
pnych sieci.
- Duration of calls: umoGliwia
sprawdzenie liczników poł"czenia
oraz wyzerowanie.
- Security: umoGliwia obsług
i
zmian
kodu PIN oraz kasowanie
listy poł"cze1 oraz krótkich komu-
nikatów tekstowych (SMS).
- Telephone options: umoGliwia
koniguracj
poł"cze1 z przed-
stawieniem numeru uGytkownika,
automatyczne odebranie po X sy-
gnałach, ustalenie opcji dzwonków
oraz zapisanie numeru przekaza-
nia poł"czenia. NaleGy wybrać funk-
cj
obracaj"c pokr
tło
G
, a nast
pnie
zatwierdzić j" naci-
skaj"c na pokr
tło.
Operacj
anuluje si
naciskaj"c na
przycisk "ESC".
UGycie klawiatury
alfanumerycznej
Wszystkie znaki, znajduj"ce si
w
drugim i kolejnych rz
dach danego
przycisku, uzyskuje si
poprzez suk-
cesywne naciskanie przycisku.
Przyciski Znaki
[1] 1 lub spacja
[2] 2 lub A B C 2 lub a b c 2
[3] 3 lub D E F 3 lub d e f 3
[4] 4 lub G H I 4 lub g h i 4
[5] 5 lub J K L 5 lub j k l 5
[6] 6 lub M N O 6 lub m n o 6
[7] 7 lub P Q R S 7 lub p q r s 7
[8] 8 lub T U V 8 lub t u v 8
[9] 9 lub W X Y Z 9 lub w x y z
9
[0] 0 lub + (długie wcini
cie)
[#] # lub zatwierdzenie
[*] * lub wykasowanie ostat-
niego zapisanego znaku
(długie wcini
cie)

Page 54 of 168

50
30-08-2004
51
30-08-2004
WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH
Otworzyć klapk
L naci-
skaj"c ko1cem ołówka na
okr"gły otwór, znajduj"cy si

powyGej.
WłoGyć kart
Micro-SIM, do-
st
pn" u operatora sieci, jak podano
na sitodruku i zamkn"ć klapk
.
Uwaga: kart
SIM moGna wyj"ć lub
włoGyć dopiero po wył"czeniu radio-
telefonu RT3.
Instalacja karty SIM Wprowadzanie kodu PIN
Za pomoc" klawiatury alfanumerycz-
nej wpisać kod PIN i zatwierdzić, na-
ciskaj"c na pokr
tło G lub przycisk #,
aby uzyskać dost
p do sieci. Poł"-
czenie z sieci" potwierdza pojawie-
nie si
piktogramu na ekranie.
Uwaga: w przypadku popełnienia
trzech kolejnych bł
dów podczas
wprowadzania kodu PIN, karta SIM
zostanie zablokowana. Aby j" odblo-
kować, trzeba b
dzie wprowadzić
kod PUK. Kod PUK zostanie prze-
kazany przez sprzedawc
karty SIM
(podczas wprowadzania kodu PUK
moGna popełnić 10 bł
dów; potem
karta SIM nie b
dzie si
nadawała
do uGytku).
Uwaga: kod PIN jest G"dany po kaG-
dym wł"czeniu zapłonu z wyj"tkiem
zapami
tania kodu PIN lub niewł"-
czenia zabezpieczenia kodu PIN na
karcie SIM. Wył"czenie G"dania kodu PIN
W menu
"Telephone functions"
(Funkcje telefonu) wybrać "Secu-
rity" (Opcje bezpiecze1stwa), na-
st
pnie "Process the PIN code"
(F"danie kodu PIN), a nast
pnie za-
twierdzić funkcj
"Cancel" (Anuluj).
Uwaga: po wykonaniu tej operacji
naleGy pilnować, aby nie zgubić
karty SIM, jeGeli dostanie si
ona
do r"k osoby trzeciej, b
dzie ona
mogła z niej korzystać bez Gadnych
ogranicze1.

Page 55 of 168

52
30-08-2004
53
30-08-2004
Ekrany funkcji telefonu
Wył"czony
Wł"czony
WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH
Ekran ten informuje o niesprawdzo-
nych komunikatach głosowych lub
krótkich komunikatach tekstowych
(SMS), czasie poł"czenia od ostat-
niego wyzerowania oraz o stanie
telefonu.
Ekran podaje czas, jaki upłyn"ł od
ostatniego poł"czenia, jak równieG
numer* lub nazwisko rozmówcy (je-
Geli znajduje si
w zestawie) oraz
stan telefonu.
* JeGeli opcja i usługa s" dost
pne.Poł"czenie
Wcisn"ć przycisk
D, aby wy;wietlić
menu kontekstowe telefonu.
Uwaga: wci;ni
cie na ponad dwie
sekundy kraw
dzi 5 przeł"cznika
pod kierownic" pozwala na wej;cie
w menu kontekstowe, ograniczone
do funkcji "Directory" (Lista), "Calls
list" (Lista poł"cze1) oraz "Voice
mailbox" (Skrzynka poczty głosowej).
Wybieranie numeru Wybrać funkcj
"En-
ter number" (Wpro-
wadE numer), a na-
st
pnie wybrać numer
rozmówcy za pomoc"
klawiatury alfanume-
rycznej.
Wcisn"ć przycisk D, aby si
poł"-
czyć. Poł"czenie z zestawu
Wybrać funkcj

"Directory" (Lista),
aby uzyskać dost
p do list z od-
powiednim numerem telefonu lub
"List of calls" (Lista poł"cze1), aby
uzyskać dost
p do ostatnich 20 poł"-
cze1 przychodz"cych (w przypadku
wł"czonej opcji prezentacji numeru)
lub wychodz"cych.
Uwaga: istniej" dwa zestawy, ze-
staw radiotelefonu GPS RT3 oraz
zestaw karty SIM. Aby sprawdzić ze-
staw SIM, naleGy włoGyć kart
SIM i
wprowadzić kod PIN.
Odbieranie poł"czenia
W przypadku poł"-
czenia przychodz"ce-
go, sygnalizowanego
dzwonkiem, moGecie
je odebrać naciskaj"c
na przycisk D lub na
kraw
dE przeł"cznika
pod kierownic", b"dE
teG nie odbierać, naciskaj"c na przy-
cisk Q lub wybieraj"c i zatwierdzaj"c
przyciskiem "NO" (Nie) z ekranu
"Answer?" (Odebrać?).
Aby zako1czyć odebrane poł"cze-
nie, naleGy wcisn"ć przycisk Q.
W przypadku odrzucenia, poł"czenie
zostanie przekazane na skrzynk

poczty głosowej lub na numer prze-
kierowania poł"czenia.
Aby wł"czyć lub wył"czyć przekaza-
nie poł"czenia, naleGy nacisn"ć na
ponad dwie sekundy na przycisk Q.

Page 56 of 168

52
30-08-2004
53
30-08-2004
Krótkie wiadomoci tekstowe (SMS)
Odbieranie krótkich wiadomoci
tekstowychWysyłanie krótkich wiadomoci
tekstowych
Menu "Duration of calls"
(Czas poł"cze1)
Wybrać funkcj

"Duration of calls"
(Czas poł"cze1) z menu "Telepho-
ne functions" (Funkcje telefonu),
w celu sprawdzenia liczników po-
ł"cze1. Licznik cz
;ciowy podaje
czas trwania poł"cze1 od ostatniego
wyzerowania za pomoc" przycisku
"Zero reset" (Zerowanie).
WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH
Gdy rozlega si
sygnał dEwi
kowy
(w przypadku wł"czonej funkcji sy-
gnału dEwi
kowego dla SMS-ów)
a wy;wietlone okno pyta "Do you
wish to read the new text messa-
ge (SMS)?" (Czy chcesz przeczytać
nowe wiadomo;ci SMS?), moGna
wybrać moGliwo;ć przeczytania
otrzymanego SMS-a wybieraj"c i za-
twierdzaj"c za pomoc" "YES" (Tak)
lub odłoGenia czytania wybieraj"c i
zatwierdzaj"c za pomoc" NO albo
naciskaj"c na przycisk "ESC", b"dE
teG czekaj"c na znikni
cie informacji.
Wiadomo;ć odczytywana jest za po-
moc" syntezatora głosu, o ile funkcja
jest wł"czona.
Uwaga: stare, przechowywane wia-
domo;ci, jak równieG nowe, których
odczytanie zostało odłoGone, mog"
zostać sprawdzone. NaleGy wci-
sn"ć przycisk "MENU" , a nast
pnie
zatwierdzić ikon
teleinformatyki,
wybrać "Text messages (SMS)"
(Wiadomo;ci SMS) i zatwierdzić
funkcj
"Reading of text messages
received" (Odczyt otrzymanych wia-
domo;ci) naciskaj"c na pokr
tło G;
nast
pnie, przewijajcie list
, obraca-
j"c pokr
tło i naciskaj"c na nie w celu
wybrania SMS-a do przeczytania. Uwaga:
Przed wpisaniem nowej
wiadomo;ci, naleGy sprawdzić, czy
poprawnie został wpisany numer
usługi SMS w podmenu "Server
center No" (Numer centrum SMS).
W przypadku bł
dnego wpisania nu-
meru, kaGdy SMS, zapisany przed
wprowadzeniem tego numeru, nie
zostanie wysłany.
W menu "Text message (SMS)"
(Wiadomo;ci SMS) zatwierdzić
funkcj
"Typing of a text message"
(Pisanie wiadomo;ci SMS). Zapisać
wiadomo;ć za pomoc" klawiatury
alfanumerycznej i zatwierdzić za
pomoc" przycisku "OK", aby umie-
;cić j" w pami
ci lub zatwierdzić
przyciskiem "Send" (Wy;lij) w celu
jej wysłania. Zatwierdzenie przycisku
"Send" (Wy;lij) pozwala na wybra-
nie numeru odbiorcy lub wybrania
go z zestawu lub listy poł"cze1, a
nast
pnie na wysłanie wiadomo;ci. Menu "Telephone options"
(Opcje telefonu)
Wybrać funkcj

"Telephone options"
(Opcje telefonu) z menu "Telephone
options" (Opcje telefonu), aby uzy-
skać dost
p do funkcji:
฀•฀฀ "Conigure the calls" (Ustawienia
poł"cze1), umoGliwiaj"ca wł"czenie
i wył"czenie funkcji "prezentacja
osobistego numeru" i "odebranie
automatyczne po "X" sygnałach".
฀•฀฀ "Ringing options" (DGwi
ki), umoG-
liwiaj"ce zmian
nat
Genia dEwi
ku
sygnału w przypadku poł"cze1
głosowych, sygnału dEwi
kowego
w przypadku odebrania krótkiej
wiadomo;ci tekstowej (SMS) oraz
wybranie dzwonka spo;ród pi
ciu
dost
pnych.
฀•฀฀ "Diversion number/voice mail"
(Przekierowywanie poł"cze1) umoG-
liwiaj"ce wprowadzenie własnego
numeru przekierowania poł"czenia,
w innym przypadku poł"czenie
zostanie przekazane na skrzynk

poczty głosowej.

Page 57 of 168

54
30-08-2004
55
30-08-2004
Usługi* Poł"czenie alarmowe*"PEUGEOT Assistance"/Poł"czenie
alarmowe
W trakcie poł"czenia z "PEUGEOT
Assistance" lub podczas poł"cze-
nia alarmowego, niemoGliwe jest
wykonywanie i odbieranie poł"-
cze1 i SMS; wszystkie poł"czenia
b
d" kierowane na skrzynk
pocz-
ty głosowej.
W tym przypadku, w momencie
uruchomienia procedury poł"cze-
nia alarmowego lub "PEUGEOT
Assistance", na fasadzie radiotele-
fonu GPS RT3 miga zielona dioda,
a nast
pnie zapala si
na stałe jak
tylko poł"czenie zostaje uwzgl
d-
nione przez słuGby ratunkowe.
JeGeli poł"czenie z "PEUGEOT
Assistance" zostanie zlokalizowa-
ne, na ekranie pojawi si
gwiazdka "« ".
WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH
Wcisn"ć przycisk E,
aby wy;wietlić menu
"Services" (Usługi) i
wybrać jedn" z nast
-
puj"cych usług:
฀•฀฀ "Customer Contact Centre" ,
umoGliwiaj"ca bezpo;redni kon-
takt z Centrum Obsługi Klienta
PEUGEOT i dost
p do propono-
wanych usług (ten typ poł"czenia
zostaje zawieszone w przypadku
otrzymania poł"czenia alarmowe-
go).
฀•฀฀ "PEUGEOT Assistance" , umoG-
liwiaj"ca bezpo;redni kontakt z
centrum komunikacji, obsługuj"-
cym pomoc drogow" PEUGEOT
i szybk" pomoc (macie 6 sekund
na anulowanie poł"czenia). Przy
poł"czeniu alarmowym, nie ma
moGliwo;ci wykonania innych po-
ł"cze1. W przypadku podpisania
przez Pa1stwa specjalnej umowy
PEUGEOT, poł"czenie zostanie
zlokalizowane.
฀•฀฀ "Operator services" (Usługi ope-
ratora), umoGliwiaj"ca dost
p do
listy usług proponowanych przez
operatora (np. obsługa klienta, ak-
tualno;ci, giełda, pogoda, podróGe,
gry, itd.), pod warunkiem, Ge s" do-
st
pne. W razie konieczno;ci wci-
sn"ć przycisk
V, aG do
usłyszenia sygnału dEwi
ko-
wego i wy;wietlenia ekranu
zatwierdzenia/ anulowania
(6 sekund) poł"czenia lub
bezpo;rednio wybrać numer
112 .
Poł"czenie alarmowe naleGy wyko-
nywać w sytuacji pojawienia si
za-
groGenia dla Gycia osób (obraGenia
ciała, ...), uczestnicz"cych w zdarze-
niu (jeGeli s" Pa1stwo ;wiadkiem lub
oiar" wypadku, w którym s" ranni
ataku, ...).
Przed wykonaniem takiego poł"cze-
nia, radiotelefon musi odnaleEć sieć
komórkow".
JeGeli nie podpisali Pa1stwo spe-
cjalnej umowy PEUGEOT, przycisk
SOS jest ustawiony w taki sposób by
poł"czyć si
z numerem 112 - jedyny
numer znajduj"cy si
do dyspozycji
;wiatowej sieci GSM, zarezerwowa-
ny do poł"cze1 alarmowych.
W takim przypadku nie wymagane
jest Gadne zabezpieczenie i, zaleG-
nie od sieci, nie trzeba wkładać karty
SIM, czy wpisywać kodu PIN.
JeGeli podpisali Pa1stwo specjaln"
umow
PEUGEOT, poł"czenie zo-
stanie zlokalizowane i zostan" Pa1-
stwo poł"czeni ze słuGbami pomocy
PEUGEOT.
Wi
cej informacji znajd" Pa1stwo w
ogólnych warunkach umowy.
* JeGeli opcja i usługa s" dost
pne.

Page 58 of 168

54
30-08-2004
55
30-08-2004
Zestaw pami
ci
Wiadomoci ogólne
Funkcja "Directory" (Lista) umoG-
liwia dost
p do 400 list, podzielo-
nych na 4 niezaleGne podzestawy
("User1", "User2", "User3" i "User4").
Pozwala na obsług
tych list, poł"-
czenia za pomoc" karty SIM oraz
wł"czenie prowadzenia.
Główne menu
WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH
Z main menu wybrać funkcj

"Directory" (lista), aby uzyskać do-
st
p do głównego menu i wybrać jed-
n" z poniGszych funkcji:
• "Call" (Poł"czenie), w celu poł"cze- nia si
z numerem, znajduj"cym si

na li;cie,
• "Activate guidance to" (Wł"czenie prowadzenia w kierunku), aby roz-
pocz"ć prowadzenie do miejsca,
znajduj"cego si
na li;cie,
• "Management of directory iles" (Edycja listy), aby dodać, usun"ć,
zmienić lub sprawdzić listy zestawu
lub zmienić je za pomoc" karty SIM,
• "Directory coniguration" (Ustawienia listy), w celu wybrania zestawu robo-
czego i okre;lenia zestawu podczas
uruchamiania systemu.
Tworzenie/ Modyikacja listy
Aby utworzyć list
, naleGy w menu
"Directory" (Lista), wybrać funk-
cj
"Management of directory iles"
(Edycja listy), a nast
pnie "Add"
(Dodaj).
Wybrać na li;cie odpowiedni" rubry-
k
, zatwierdzić i wpisać odpowiednie
informacje.
Aby zmienić istniej"c" list
naleGy j"
wybrać za pomoc" funkcji "Consult"
(Edycja) z menu "Management of
directory iles" (Edycja listy), a na-
st
pnie wprowadzić zmiany.
Uwaga: podczas zapisywania adre-
su, naleGy włoGyć płyt
CD z nawiga-
cj" w celu wykonania prowadzenia w
kierunku tego miejsca. Zawartoć zestawu
Po dopasowaniu tre;ci z list" zesta-
wu, moGna ustnie nagrać tre;ć, aby
j" wykorzystać w celu bezpo;rednie-
go dost
pu za pomoc" komunikatów
głosowych (np.:
"Call" "[Komunikat
głosowy]" lub "Guide to" "[Ko-
menda głosowa]" ).
Wybrać "Consult" (Edycja) w menu
"Processing of index cards" (Obsługa
listy), aby uzyskać dost
p do ekranu
zapisywania i nagrywania tre;ci.
Nacisn"ć na przycisk nagrywania i
post
pować zgodnie ze wskazów-
kami.
Informacje Drogowe RDS TMC
(Trafic Message Channel)
Aby uzyskać informacje na temat
sytuacji na drogach, naleGy wybrać z
menu "Audio Functions" (Funkcje
Audio) lub "Telematics" (Telematy-
ka) funkcj
"TMC RDS Trafic Infor-
mation" (Informacje drogowe RDS
TMC) (patrz rozdział "Pokładowy
system prowadzenia").

Page 59 of 168

56
30-08-2004
57
30-08-2004
KOMENDY GŁOSOWE
Komunikaty głosowe umoGliwiaj"
kierowanie za pomoc" uprzednio
nagranych słów lub wyraGe1 pewn"
liczb" funkcji radiotelefonu RT3.
Wł"czenie funkcji komunikatów
głosowych
Wcisn"ć przycisk, znajduj"cy si
na
ko1cu przeł"cznika o;wietlenia, aby
wł"czyć lub wył"czyć funkcj
.
Na przykład: do przywołania stacji
radiowej zapami
tanej pod przyci-
skiem 3 słuG" nast
puj"ce słowa
kluczowe: "Radio" "Memory" "3" .
Aby uGyć tych słów, naleGy wymówić
słowo "Radio" , poczekać na po-
twierdzaj"cy sygnał dEwi
kowy, na-
st
pnie wymówić słowo " Memory",
poczekać na potwierdzaj"cy sygnał
dEwi
kowy, a nast
pnie wymówić
słowo "3", poczekać na potwierdza-
j"cy sygnał dEwi
kowy, który wykona
G"dan" operacj
.
Uwagi:
- mi
dzy dwoma wypowiedzianymi komendami, na ekranie wy;wietla
si
pozostały czas oraz rozpozna-
na komenda,
- w przypadku braku komunikatów głosowych, funkcja zostanie wył"-
czona po upływie około 5 sekund,
- w przypadku niezrozumienia, sys- tem odpowiada "Pardon", a na
ekranie wy;wietla si
"Word not
recognised" .
Wypowiedzenie słowa "Help" (Po-
moc) lub "What can I say" (Co mog

powiedzieć) pozwala wy;wietlić ekran
wszystkich dost
pnych komunikatów. Lista dost
pnych komunikatów
- W przypadku radia, powiedzieć
"RADIO", a nast
pnie:
"PREVIOUS"/ "FOLLOWING"/ "MEMORY" + "1...6"/
"AUTOSTORE" / "LIST"
- W przypadku CD, powiedzieć "CD PLAYER", a nast
pnie:
"PREVIOUS TRACK"/ "FOLLOWING TRACK"/ "TRACK
NUMBER" + "1...20"/
"SHUFFLE"/ "SCAN"/ "LIST"
- W przypadku zmieniarki CD, powiedzieć "CHANGER", a
nast
pnie:
"PREVIOUS TRACK"/ "FOLLOWING TRACK"/ "TRACK
NUMBER" + "1...20"/"PREVIOUS
DISC"/ "FOLLOWING DISC"/
"DISC NUMBER" + "1...5"/
"SHUFFLE"/ "SCAN"/
"REPEAT" / "LIST"
- W przypadku telefonu, powiedzieć "TELEPHONE", a nast
pnie:
"LAST NUMBER"/ "DIRECTORY" + NAZWA/
"SERVICES" / "VOICE MAIL"
- W przypadku wiadomo;ci tekstowych SMS, powiedzieć
"SMS" lub "MESSAGE", a
nast
pnie:
"DISPLAY" / "READ"
- W przypadku informacji drogowych RDS TMC, powiedzieć
"TRAFFIC-INFO", a nast
pnie:
"DISPLAY" / "READ"
WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH
- W przypadku nawigacji/ prowadzenia, powiedzieć
"NAVIGATION", a nast
pnie:
"STOP" / "RESTART"/ "DIRECTORY" +
NAZWA / "ZOOM IN" /
"ZOOM OUT" / "SHOW" +
"DESTINATION" / "SHOW" +
"VEHICLE"
- W przypadku zmiany Eródła dEwi
ku, powiedzieć "DISPLAY",
a nast
pnie:
"AUDIO"/"TELEPHONE"/ NAVIGATION"/"TRIP
COMPUTER"
- Aby poł"czyć si
z osob" wpisan" do ksi"Gki telefonicznej,
powiedzieć "CALL" +
NAZWA
- Aby wł"czyć prowadzenie do osoby wpisanej w spisie,
powiedzieć "GUIDE TO"
+ NAZWA
- Inne:
"CANCEL"/"HELP"/ "WHAT CAN I SAY" /
"STOP" / "DELETE" / "YES" / "NO" /
"PREVIOUS" / "NEXT"

Page 60 of 168

56
30-08-2004
57
30-08-2004
WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH
ZMIENIARKA CD
Zmieniarka płyt CD znajduje si
w
;rdkowej cz
;ci deski rozdzielczej,
pod radioodtwarzaczem i moGe po-
mie;cić 5 płyt.
Aby włoGyć płyty do zmieniarki, na-
leGy je wsun"ć stron" z nadrukiem
skierowan" ku górze.
Aby wyj"ć płyt
ze zmieniarki, nale-
Gy dłuGej przytrzymać jeden z przyci-
sków od "1" do "5" odpowiadaj"cy
danej płycie. UGywanie porysowanych
płyt CD moGe spowodo-
wać nieprawidłowe dzia-
łanie odtwarzacza.
UGywać wyłcznie płyt CD o okr-
głym kształcie.
W koniguracji kabriolet, zaleca
si
wyj
cie płyt CD ze zmieniarki
(niebezpiecze1stwo kradzieGy).

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 170 next >