Peugeot 307 CC 2004.5 Instruktionsbog (in Danish)

Page 51 of 168

48
30-08-2004
49
30-08-2004
PEUGEOT 307 CC I DETALJER
Udkast af en CDValg af et nummer på en CD
Tryk på indstillingsknappen
G. I den
kontekstafhængige menu kan funktio-
nerne for vilkårlig afspilning, afspilning
af begyndelsen af et nummer samt
programmering af og visning af afspil-
ningsnumre aktiveres og afbrydes.Sæt en CD i afspilleren. CD-afspil-
leren tænder automatisk.
Tryk på tasten SOURCE, hvis der
allerede sidder en CD i afspilleren,
for at vælge CD-afspilleren som
lydkilde.
CD-AFSPILLER SOM LYDKILDE
Valg af CD-afspilleren som lydkilde
Tryk på tasten M for at vælge næste
nummer.
Tryk på tasten N for at vende tilbage
til begyndelsen af det nummer, der
afspilles, eller for at vælge det forrige
nummer.
Brug af en kopieret cd kan
medføre fejl ved afspiln-
ingen.
Brug kun cd'er i rundt
format.
Tryk på tasten
B for
at tage CD'en ud af
afspilleren. Hurtig afspilning
Hold en af tasterne
M eller N trykket
ind for hurtig afspilning fremad eller
tilbage.
Den hurtige afspilning standser, så
snart tasten slippes. Kontekstafhængig menu

Page 52 of 168

48
30-08-2004
49
30-08-2004
PEUGEOT 307 CC I DETALJER
Tryk på tasten M for at vælge det
næste nummer.
Tryk på tasten N for at vende tilbage
til begyndelsen af det nummer, der
afspilles, eller for at vælge det forrige
nummer. Tryk på indstillingsknappen
G. I
den kontekstafhængige menu kan
funktionerne for vilkårlig afspilning,
afspilning af begyndelsen af num-
meret eller gentagelse af nummeret
aktiveres eller afbrydes, og du kan få
vist afspilningsnumrene.
MULTI CD-BOKS SOM
LYDKILDE
Valg af multi CD-boksen som
lydkilde
Tryk lere gange på tasten SOURCE.
Valg af en CD
Tryk på en af tasterne 1 til 5 på radio-
telefonen for at vælge den tilsvarende
cd.
Med tasterne H og I kan man vælge
den forrige eller den næste cd i multi
cd-boksen. Valg af et nummer på en CD Kontekstafhængig menu
Hurtig afspilning
Hold en af tasterne
M eller N trykket
ind for hurtig afspilning fremad eller
tilbage.
Den hurtige afspilning standser, så
snart tasten slippes.

Page 53 of 168

50
30-08-2004
51
30-08-2004
PEUGEOT 307 CC I DETALJER
TELEFONEN SOM LYDKILDE
Til denne funktion er benyttet en dual
band GSM-telefon (900 og 1 800 MHz),
der er indbygget i radiotelefonen GPS
RT3.
Det er en telefon til håndfri betjen-
ing . Funktionen anvender en mi-
krofon, der er installeret ved siden
af kabinelyset foran, højttalere med
en betjeningsknap under rattet og
talekommandoer, som giver adgang
til de leste funktioner (tasterne på
radiotelefonens frontpanel giver ad-
gang til alle funktioner).
De væsentligste funktioner til radiotele-
fonen samt visning af telefonlisterne
aktiveres via multifunktionsskærmen.
Funktionen er aktiv uanset tændings-
nøglens position selv efter 30 min., når
meddelelsen Economy Mode Active
(Energisparefunktion aktiv) vises på
multifunktionsskærmen.
Brug af menuerne
Tryk på tasten MENU for at få vist
General menu (hovedmenu). Vælg
funktionen Telematics (telematik),
og godkend Telephone functions
(telefonens funktioner) for at få ad-
gang til telefonens hovedfunktioner
og dernæst til de forskellige menuer,
til du inder den ønskede menu.
Denne menu giver adgang til føl-
gende funktioner: I den enkelte menu:
- Network (Netværk): Denne funk-
tion bruges til at vælge netværkets
søgningsmåde og få vist de tilgæn-
gelige netværk.
- Duration of calls (Opkaldets va-
righed): Denne funktion viser tæl-
lerne for opkaldets varighed og
nulstilling.
- Security (Sikkerhed): Denne funk-
tion styrer eller ændrer PIN-koden
og sletter opkaldslisten samt SMS-
meddelelser.
- Telephone options (Telefonens
funktioner): Denne funktion bru-
ges til at konigurere opkald med
visning af eget nummer, automa-
tisk svar efter x ringninger, valg
af indstillinger for ringetonerne og
koniguration af det nummer, der
skal viderestilles til. Flyt rundt i funk-
tionerne, og vælg en
funktion ved at dreje
på knappen
G. God-
kend med et tryk på
knappen.
Annuller en handling med tasten
ESC .
Brug af det alfanumeriske tastatur
Tryk lere gange på den pågældende
tast for at få vist det tegn, der er an-
givet efterfølgende.
Taster Tilhørende tegn [1] 1 eller mellemrum
[2] 2 eller A B C 2 eller a b c 2
[3] 3 eller D E F 3 eller d e f 3
[4] 4 eller G H I 4 eller g h i 4
[5] 5 eller J K L 5 eller j k l 5
[6]
6 eller M N O 6 eller m n o 6
[7] 7 eller P Q R S 7 eller p q r s 7
[8] 8 eller T U V 8 eller t u v 8
[9]
9 eller W X Y Z 9 eller w x y z 9
[0] 0 eller + (langt tryk)
[#] # eller godkendelse
[*]
* eller sletning af det sidst
indtastede tegn (langt tryk)

Page 54 of 168

50
30-08-2004
51
30-08-2004
PEUGEOT 307 CC I DETALJER
Åbn klappen L ved at trykke
med spidsen af en blyant på
den cirkelformede åbning
over klappen.
Sæt mikro-SIM-kortet, der
kan købes hos teleoperatøren, i
klappen som vist på tegningen, og
luk derefter klappen.
Bemærk: Isætning og udtagning af
SIM-kortet må kun foretages, når radio-
telefonen GPS RT3 er slukket.
Isætning af SIM-kortet Indtastning af PIN-koden
Indtast PIN-koden på det alfanumeri-
ske tastatur, og godkend med et tryk
på knappen G eller på tasten # for at
få adgang til netværket. Forbindel-
sen til netværket godkendes ved, at
der vises et piktogram på skærmen.
Obs! Ved tre på hinanden følgende
fejlindtastninger af PIN-koden spær-
res SIM-kortet. Indtast PUK-koden
for at ophæve spærringen. PUK-
koden udleveres af den forhandler,
der har solgt SIM-kortet (ved indtast-
ning af PUK-koden kan der foretages
10 fejlindtastninger. Herefter er SIM-
kortet deinitivt ubrugeligt).
Bemærk: PIN-koden skal indtastes,
hver gang telefonen tændes, und-
tagen hvis PIN-koden er gemt, eller
hvis beskyttelsen med PIN-kode ikke
er aktiv på SIM-kortet. Afbrydelse af anmodning om
PIN-koden
Vælg
Security (Sikkerhed) i menuen
Telephone functions (Telefonens
funktioner), vælg derefter Manage
PIN code (Administrer PIN-koder),
og godkend funktionen Deactivate
(Afbryd).
Obs! Du må i så fald ikke tabe SIM-
kortet, da enhver person, som inder
kortet, kan ringe uden begrænsning.

Page 55 of 168

52
30-08-2004
53
30-08-2004
Skærmbilleder af telefonfunktionen
Uden for samtale
Under samtale
PEUGEOT 307 CC I DETALJER
På dette skærmbillede vises, at der
er talebeskeder eller SMS-meddelel-
ser på telefonen, som ikke er læst,
samtaletiden siden sidste nulstilling
og status for telefonen.
På dette skærmbillede vises den for-
løbne tid siden samtalens begyndel-
se samt nummeret* eller navnet på
den person, der ringer (hvis navnet
er gemt på telefonlisten) og status for
telefonen.
* Hvis indstillingen og tjenesten er tilgængelig. Foretage opkald
Tryk på tasten
D for at få vist telefo-
nens kontekstafhængige menu.Bemærk: Hvis der trykkes i mere end
2 sekunder for enden af kontakten 5 un-
der rattet, vises den kontekstafhængige
menu for funktionerne Directory, Calls
list og Voice mailbox (Telefonliste, Op-
kaldsliste og Voicemail).
Indtastning af et nummer
Vælg funktionen Dial
(Ring op), og indtast
det nummer, der skal
ringes til. Brug det al-
fanumeriske tastatur.
Tryk på tasten D for at
ringe op. Opkald fra en telefonliste
Vælg funktionen
Directory (Telefon-
liste) for at få adgang til alle kort med
et telefonnummer, eller vælg funktionen
Calls list (Opkaldsliste) for at få adgang
til listen med de tyve sidst modtagne
opkald (hvis funktionen Vis nummer er
aktiv) eller udgående opkald.
Bemærk: Der indes to telefonlister,
én på radiotelefonen RT3, og én på
SIM-kortet. Sæt SIM-kortet i, og ind-
tast PIN-koden for at se telefonlisten
på SIM-kortet.
Modtage opkald
Når der modtages et
opkald, som angives
med en ringetone, kan
opkaldet godkendes
med et tryk på tasten
D eller for enden af
kontakten under rat-
tet. Opkaldet kan afvi-
ses med tasten Q eller ved at vælge
og godkende knappen NO (NEJ) på
skærmen Reply ? (Svar ?).
Hvis du godkender opkaldet, kan det
afsluttes med et tryk på tasten Q.
Hvis opkaldet ikke godkendes, vide-
restilles det til din voicemail eller til
det anførte nummer.
Du kan aktivere eller afbryde vider-
estillingen ved at trykke i mere end to
sekunder på tasten Q.

Page 56 of 168

52
30-08-2004
53
30-08-2004
SMS-meddelelser
Læse SMS-meddelelserSende en SMS-meddelelse Menuen Duration of calls
(Opkaldenes varighed)
Vælg funktionen Duration of calls (Op-
kaldenes varighed) i menuen Telephone
functions (Telefonens funktioner) for at
se tællerne af de udgående opkalds va-
righed. Den delvise tæller sammenlæg-
ger varigheden af alle opkald efter den
sidste nulstilling ved hjælp af knappen
Reset (Nulstilling).
PEUGEOT 307 CC I DETALJER
Når brummeren høres (hvis funktio-
nen Ringetone for SMS-meddelelser
er aktiv), og et vindue vises oven i det
aktuelle skærmbillede med medde-
lelsen Do you wish to read the new
text message (SMS) ? (Vil du læse
den nye SMS-meddelelse ?), kan du
vælge at læse den modtagne SMS-
meddelelse og godkende med YES
(JA) eller vente med at læse med-
delelsen ved at vælge og godkende
NO (NEJ), trykke på tasten ESC eller
ved at vente, til meddelelsen ikke
vises mere. Meddelelsen læses op,
hvis stemmesyntesen er aktiv.
Bemærk: De gamle SMS-meddelel-
ser gemmes, og de nye, som du ikke
vil læse med det samme, kan ses ef-
terfølgende. Tryk på tasten MENU, og
godkend telematikikonet, vælg Text
messages (SMS) (SMS-meddelel-
ser), og godkend funktionen Reading
received text messages (Læsning af
modtagne SMS-meddelelser) ved at
trykke på drejeknappen G. Flyt rundt
i listen med drejeknappen, og tryk på
knappen for at vælge den SMS-med-
delelse, der skal læses. Bemærk:
Kontroller, at nummeret
på SMS-centret er korrekt indtastet
i undermenuen Server centre N°
(Nr. på servercentret) , før den første
SMS-meddelelse skrives. Ellers vil
de SMS-meddelelser, der skrives,
før nummeret indtastes, ikke blive
afsendt.
I menuen Text messages (SMS)
(SMS-meddelelser) godkendes
funktionen Text message writing
(Redigering af en SMS-meddelelse).
Skriv meddelelsen ved hjælp af det
alfanumeriske tastatur, og godkend
med tasten OK for at gemme med-
delelsen, eller godkend med tasten
Send for at sende meddelelsen.
Ved godkendelse med tasten Send
ringes der op til modtagerens num-
mer, eller nummeret kan vælges på
telefonlisten eller i opkaldslisten for
at aktivere opkaldet. Menuen Telephone options
(Telefonens indstillinger)
Vælg funktionen
Telephone options
(Telefonens indstilinger) i menuen
Telephone functions (Telefonens
funktioner) for at få adgang til føl-
gende funktioner: • Conigure calls (Koniguration af
opkald), hvor funktionen "Show my
number" (Vis nummer) og "Automa-
tic answering after X rings" (Automa-
tisk svar efter x ringetoner) aktiveres
eller afbrydes.
฀•฀฀ Ring options (Indstillinger for rin-
getonen), hvor du kan indstille rin-
getonens lydstyrke ved taleopkald,
aktivere brummeren ved modta-
gelse af en SMS-meddelelser og
vælge én af de fem ringetoner, der
foreslås.
฀•฀฀ Mail box number (Nr. til viderestil-
ling/voicemail), hvor du kan indtaste
det nummer, som kunden har valgt
til viderestilling. Ellers viderestilles
nummeret til voicemailen.

Page 57 of 168

54
30-08-2004
55
30-08-2004
Tjenester* Nødopkald*
PEUGEOT Assistance/Nødopkald
Når der er oprettet forbindelse til
"PEUGEOT Assistance", eller når
et nødopkald er aktivt, kan du ikke
sende eller modtage opkald eller
SMS-meddelelser. De viderestilles
til din voicemail.
En grøn lysdiode blinker på radio-
telefonen GPS RT3's frontpanel,
så snart nødopkaldet eller opkaldet
til PEUGEOT Assistance er aktive-
ret. Lysdioden lyser fast, så snart
opkaldet besvares af den pågæl-
dende tjeneste.
Hvis dit opkald til PEUGEOT Assi-
stance lokaliseres, vises en stjerne
"
«" på skærmen.
PEUGEOT 307 CC I DETALJER
Tryk på tasten E for at
få vist menuen Serv-
ices (Tjenester) og
vælge en af følgende
ydelser:
• Customer Contact Centre (Kun-
decenter), der giver mulighed for at
kontakte PEUGEOT Kundecenter
og få adgang til centrets tjenester
(denne type opkald afbrydes, hvis
der foretages et nødopkald eller
assistanceopkald).
฀•฀฀ PEUGEOT Assistance for at kon-
takte det opkaldscenter direkte, som
styrer PEUGEOT vejhjælpscenter
og hurtigt få hjælp. Opkaldet kan an-
nulleres inden 6 sekunder efter, at
det er aktiveret. Mens der foretages
assistanceopkald, kan der kun rin-
ges til et nødopkaldsnummer. Hvis
du har tegnet en speciel kontrakt
med PEUGEOT, bliver dit opkald
lokaliseret.
฀•฀฀ Operator services (Teleoperatør
tjenester), som giver adgang til
listen over teleoperatørens egne
tjenester, f.eks. kundeservice, op-
følgning på forbrug, nyheder, bør-
sinformationer, vejrudsigt, rejser,
spil mv., under forbehold af at de er
aktive. Tryk i
nødstilfælde på tas-
ten V, indtil der høres et
lydsignal, og et vindue med
godkendelse/annullation (in-
den 6 sekunder) af opkaldet
vises, eller indtast nummeret
112 direkte.
Nødopkald skal bruges, hvis
du beinder dig i en situation, som du
mener kan få alvorlige følger (per-
sonskader osv.) for de implicerede
personer (hvis du er vidne til eller
offer for en ulykke med sårede, over-
fald osv.).
Før et opkald af denne type, skal ra-
diotelefonen inde et mobiltelefonnet.
Hvis du ikke har tegnet en speciel
PEUGEOT servicekontrakt, er tasten
SOS indstillet til at aktivere et opkald
til nummer 112 - det telefonnummer,
som GSM-nettet har reserveret til
nødopkald i hele verden.
Der kræves ingen sikkerhedstilstand,
og det er normalt ikke påkrævet at ind-
sætte SIM-kortet eller at indtaste PIN-
koden, afhængigt af telefonnettet.
Hvis du har tegnet en speciel ser-
vicekontrakt med PEUGEOT, loka-
liseres dit opkald, og du bliver sat i
forbindelse med et af PEUGEOT's
assistancecentre.
Hvis du ønsker yderligere oplysnin-
ger, henvises til kontraktens alminde-
lige betingelser.
* Hvis indstillingen og tjenesten er tilgængelige.

Page 58 of 168

54
30-08-2004
55
30-08-2004
Telefonlisten
Generelle oplysninger
Funktionen "Directory" (Telefon-
liste) giver adgang til 400 kort, der
er gemt i 4 selvstændige kategorier,
User1, User2, User3 og User4 (Bru-
ger 1, Bruger 2, Bruger 3 og Bruger
4). Funktionen bruges til at styre kor-
tene, foretage opkald via SIM-kortet
og aktivere vejvisning.
Hovedmenu
PEUGEOT 307 CC I DETALJER
I main menu (hovedmenuen) væl-
ges funktionen Directory (Telefonli-
ste) for at få adgang til hovedmenuen
og vælge en af følgende funktioner:
• "Call" (Opkald) for at ringe til et
nummer, der er gemt på et kort.

"Activate guidance to" (Aktiver navi-
gation til) for at iværksætte en naviga-
tion til et sted, der er gemt på et kort.
• "Managing directory records" (Sty- ring af telefonlistens kort) for at
tilføje, slette, ændre eller se tele-
fonlistens kort eller udskifte dem
med SIM-kortets.
• "Directory coniguration" (Konigu- ration af telefonlisten) for at vælge
arbejdsmappen og deinere den te-
lefonliste, der skal bruges ved start
af systemet. Oprettelse/Ændring af et kort
Vælg funktionen "Managing directo-
ry records" (Styring af telefonlistens
kort) og derefter "Add"
(Tilføj) for at
oprette et kort i menuen "Directory"
(Telefonliste).
Vælg det felt på kortet, som skal ud-
fyldes, og godkend. Indtast herefter
oplysningerne. Du kan også tilknytte
en talebetegnelse til et kort for at
bruge stemmeopkald.
Hvis et eksisterende kort skal æn-
dres, skal kortet vælges med funktio-
nen "Consult or modify a record" (Se
eller ændre kortet) i menuen "Mana-
ging directory records" (Styring af
telefonlistens kort). Udfør herefter de
ønskede ændringer.
Bemærk: Når adressen indtastes,
skal cd-rom'en med navigationspro-
grammet sidde i drevet, for at du kan
få vejledning til den pågældende
adresse. Betegnelse på et kort i
telefonlisten
Når en betegnelse er knyttet sammen
med et kort på telefonlisten, kan nav-
net gemmes vokalt og derefter bruges
til at få direkte adgang via talefunktio-
nerne (f.eks.
"Call" (Opkald) [Navn
på den vokale betegnelse ]) eller
"Guide to" (Vejvisning til) [Navn på
den vokale betegnelse ].
Vælg "Consult or modify the record"
(Se) i menuen "Managing directory
records" (Styring af kort på telefonli-
sten) for at få adgang til skærmen til
indtastning og lagring af betegnelsen.
Tryk på knappen til lagring, og følg
anvisningerne.
RDS TMC traikoplysninger
(Trafic Message Channel)
Du kan få adgang til oplysninger om
traiksituationen i menuen "Audio
functions" (Lydindstillinger) "Tele-
matics" (Telematiktjenester) , hvis du
vælger funktionen "Trafic informa-
tion TMC" (TMC traikoplysninger)
(se afsnittet om GPS-systemet).

Page 59 of 168

56
30-08-2004
57
30-08-2004
TALEFUNKTIONER
Talefunktionerne bruges til at styre et
vist antal funktioner for radiotelefo-
nen GPS RT3 ved hjælp af ord eller
udtryk, der er indtalt på forhånd.
Aktivering af talefunktioner
Tryk på tasten for enden af lyskon-
takten for at aktivere eller afbryde
denne funktion.
Eksempel: Nøgleordene til den ra-
diostation, der er gemt med tasten
3 , er Radio , Memory (Hukommelse)
og "3" .
For at bruge nøgleordene skal du ud-
tale ordet Radio, vente til lydsignalet
bekræfter det, og derefter udtale or-
det Memory (Hukommelse), afvente
lydsignalet til bekræftelse, og afslutte
med ordet 3, afvente lydsignalet til
bekræftelse, der udfører den øn-
skede handling.
Bemærk:
- Mellem udtalelsen af to nøgleord vises den resterende tid og det
genkendte nøgleord på skærmen.
- Hvis der ikke er nogen talekom- mando, afbrydes funktionen efter
ca. fem sekunder.
- Hvis kommandoen ikke er forstået, siger systemet Sorry (Beklager) og
meddelelsen Word not recogni-
sed (Ord ikke genkendt) vises på
skærmen.
Hvis ordet Help (Hjælp) eller udtrykket
What can I say (Hvad kan jeg sige)
udtales, vises alle de tilgængelige
kommandoer på skærmen. Liste over de tilgængelige
funktionskommandoer
- Til radioen skal du sige RADIO og
derefter:

PREVIOUS (FORRIGE)/NEXT (NÆSTE)/MEMORY (HUKOMMELSE) + 1...6/AUTOSTORE/LIST
- Til cd-afspilleren skal du sige CD- PLAYER (CD-AFSPILLER) og derefter:
PREVIOUS TRACK (FORRIGE NUMMER)/NEXT TRACK
(NÆSTE NUMMER)/TRACK
NUMBER (MUSIKNUMMER) +
1...20/RANDOM (VILKÅRLIG
AFSPILNING)/SCAN//LIST
- Til multi cd-boksen skal du sige CD CHANGER (MULTI CD-BOKS) og
derefter:

PREVIOUS TRACK (FORRIGE NUMMER)/
NEXT TRACK (NÆSTE NUMMER)/TRACK
NUMBER (MUSIKNUMMER) + 1...20/
PREVIOUS DISK (FORRIGE CD)/NEXT
DISK (NÆSTE CD)/
DISK NUMBER (CD-NUMMER) + 1...5/ RANDOM (VILKÅRLIG AFSPILNING)/
SCAN/REPEAT (GENTAG)/LIST
- Til telefonen skal du sige TELEPHONE (TELEFON) og derefter:
REDIAL (SENESTE NUMMER)/ADDRESS BOOK (TELEFONLISTE) + BETEGNELSE/SERVICES
(TJENESTER)/SOUND BOX
(TELEFONSVARER)
-
For SMS skal du sige SMS eller
MESSAGE (MEDDELELSE) og derefter:
DISPLAY (SE)/READ (LÆS)
- For RDS TMC-traikoplysninger skal du sige TRAFFIC-INFO og derefter:
DISPLAY (SE)/READ (LÆS)
PEUGEOT 307 CC I DETALJER
- Til navigation/vejvisning skal du sige NAVIGATOR (NAVIGATION)
eller GUIDANCE (VEJVISNING)
og derefter:
STOP/RESTART (GENOPTAG) ADDRESS
BOOK (TELEFONLISTE) +
BETEGNELSE/ZOOM IN (ZOOM
IND)/ZOOM OUT (ZOOM UD)/
SHOW(SE) + DESTINATION/
SHOW (SE) + VEHICLE
(KØRETØJ)
- Hvis du permanent vil skifte program, skal du sige DISPLAY
(VIS) og derefter:
AUDIO (LYD)/TELEPHONE (TELEFON)/NAVIGATOR
(NAVIGATION)/TRIPCOMPUTER
- Hvis du vil ringe direkte til en person, der er gemt i telefonlisten,
skal du sige CALL (RING TIL) +
BETEGNELSEN
- Hvis du vil føres hen til en person, som er registreret
på telefonlisten, skal du sige
GUIDE TO (VEJLEDNING TIL) +
BETEGNELSEN
- Diverse:
CANCEL (ANNULLER)/HELP (HJÆLP)/WHAT CAN I SAY
(HVAD KAN JEG SIGE)/STOP/
DELETE (SLET)/YES (JA)/NO
(NEJ)/PREVIOUS (FORRIGE)/
NEXT (NÆSTE)

Page 60 of 168

56
30-08-2004
57
30-08-2004
PEUGEOT 307 CC I DETALJER
MULTI CD-BOKS
CD-boksen er placeret midt på in-
strumentbordet under radioen og kan
rumme 5 CD'er.
Sæt CD'erne ind i boksen med den
trykte side opad.
Tryk på tasten "1" til "5" (langt tryk)
for den ønskede CD for at tage
CD'en ud.
Afspilning af en kopi CD
kan medføre driftsforstyr-
relser.
Brug kun CD'ere med
rundt format.
Når bilen er i cabriolet-position,
skal du huske at tage alle CD'er
ud af multi CD-boksen, så de ikke
bliver stjålet.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 170 next >