Peugeot 307 CC 2004.5 Manual del propietario (in Spanish)

Page 11 of 168

114
10
30-08-2004
11
30-08-2004
SU 307 EN UNA OJEADA
EL REGULADOR DE
VELOCIDAD
El regulador de velocidad permite
mantener, de manera constante,
la velocidad del vehículo progra-
mada por el conductor, sea cual
fuere el peril de la carretera y sin
acción alguna en el pedal de ace-
lerador o de freno.
Para memorizarla, la velocidad
del vehículo tiene que ser superior
a 40 km/h. (caja de cambios ma-
nual) ó 60 km./h (caja de cambios
automática), y con al menos la
4ª marcha metida (2
ª marcha para
la caja de cambios automática).
Puesta en acción
F Ponga la moleta 1 en la posi-
ción ON.
Ahora puede memorizar una ve-
locidad.
F Ponga la moleta 1 en posición
OFF para desactivar el siste-
ma. Recuperación de la velocidad
memorizada
Después de la neutralización,
pulse la tecla
4. Su vehículo
recupera la última velocidad me-
morizada.
No utilice el regulador de
velocidad en carretera
deslizante o en circula-
ción densa.
Memorización de una
velocidad
En cuanto llegue a la velocidad
deseada, pulse la tecla
2 ó 3. La
velocidad se memoriza y se man-
tendrá automáticamente.
Observación : es posible acele-
rar momentáneamente sin tener
que neutralizar el regulador de
velocidad.
Neutralización de la velocidad
memorizada
Si quiere neutralizar la velocidad
memorizada :
F pulse la tecla 4
ó en el pedal
de freno o de embrague. Anulación de la velocidad
memorizada
F
Ponga la moleta 1 en posición
OFF o quite el contacto.

Page 12 of 168

9191
12
30-08-2004
13
30-08-2004
SU 307 EN UNA OJEADA
LLENADO DEL DEPÓSITO
DE CARBURANTE
El llenado de carburante debe
realizarse motor parado .
F Abra la tapa de carburante.
F Introduzca la llave y gire hacia
la izquierda.
F Retire el tapón y déjelo en la
patilla situada en la cara inte-
rior de la tapa.
En el interior de la tapa hay una
etiqueta pegada indicando el tipo
de carburante a utilizar.
Cuando llene el depósito de su
vehículo, no insista a partir del
3
er corte de la pistola. Eso podría
generar disfucionamientos.
LA APERTURA DEL CAPÓ
MOTOR
Desde el exterior : levan-
te el mando, levante el
capó y ije el soporte para
mantener el capó abierto.
Desde el interior :
empuje el
mando situado al lado izquierdo,
bajo el panel de instrumentos.
Testigo de reserva
de carburante
Desde el instante
que se enciende el
testigo, le quedan aproximada-
mente 50 km. de autonomía.
La capacidad del depósito es
de aproximadamente 60 litros.
F
Después de llenar el depósito,
bloquee el tapón y cierre la
tapa.

Page 13 of 168

109
14
30-08-2004
15
30-08-2004
SU 307 EN UNA OJEADA
LA CAJA DE CAMBIOS
AUTOMÁTICA
"TIPTRONIC-SYSTEM
PORSCHE"
La caja automática de cuatro
velocidades ofrece, el confort del
automatismo integral , enrique-
cido con un programa deportivo
y un programa nieve, o el paso
manual de las velocidades. Arranque del motor
F
freno de estacionamiento
echado, seleccione la función
P o N en la parrilla,
F gire la llave de contacto en
posición Arranque .
Cuando el motor gira al
ralentí, frenos quitados,
si se selecciona la posi-
ción R , D o M , el vehículo
se desplaza, aunque no se pise
el acelerador.
Por esta razón, no dejar a los
niños, sin vigilancia, en el in-
terior del vehículo con el
motor en marcha.
Park (estacionamiento) : para
inmovilizar el vehículo y para
poner en marcha el motor , fre-
no de estacionamiento echado o
quitado.
Reverse (marcha atrás) : para
efectuar una marcha atrás (se-
leccione esta posición, vehículo
parado, motor al ralentí).
Neutral (punto muerto) : para po-
ner en marcha el motor y para
estacionar , freno de estaciona-
miento echado.
Drive (conducción) : para circu-
lar , en modo automático.
Manual (manual) : para selec-
cionar , las velocidades.
S : programa deportivo.
T : programa nieve.
Paso manual de las cuatro velo-
cidades :
F Empuje la palanca hacia el
signo + para pasar a la veloci-
dad superior y tire de la palan-
ca hacia el signo - para pasar
a la velocidad inferior.
Observación : los programas S
(deporitivo) y
T (nieve) no son ope-
rativos en funcionamiento manual.
Parrilla de selección de las
posiciones
F
Desplace la palanca por la
parrilla para seleccionar una
posición.
El testigo de la selección se enciende en la pantalla del
combinado. Arranque del vehículo
Motor en marcha, para arrancar el
vehículo a partir de la posición
P :
F pise imperativamente el pe-
dal de freno para sacar la
posición P,
F seleccione la posición R, D o
M , después suelte progresiva-
mente la presión en el pedal
de freno ; el vehículo se pone
inmediatamente en marcha.

Page 14 of 168

74
14
30-08-2004
15
30-08-2004
SU 307 EN UNA OJEADA
EL AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO
N° Símbolo Función 1 Reglaje del caudal
de aire.
2 Reglaje del reparto
del aire.
3 Mando de entrada
de aire.
4 Mando del aire
acondicionado.
5 Desempañado de la
luneta trasera y de
los retrovisores.
6 Parada del sistema.
7 Reglaje de la tempe-
ratura.
8 Programa
automático confort.
9 Programa
automático visibilidad.
Observación : en versión cabriolet, las prestaciones
del sistema pueden disminuir.

Page 15 of 168

18
30-08-2004
19
30-08-2004
EL CONTROL DE MARCHA
1 - Cuentarrevoluciones.
2 - Testigo de cinturón no abrochado.
3 - Testigo autodiagnosis motor.
4 - Testigo de freno de estacionamiento y de nivel de
líquido de frenos.
5 - Indicador de cambio de
dirección (Intermitente) a la
izquierda.
6 - Indicador de temperatura del líquido de refrigeración.
7 - Testigo de carga de batería.
8 - Testigo de alerta centralizada STOP.
9 - Testigo de reserva de carburante.
10 - Testigo de presión de aceite motor.
11 - Indicador de nivel de
carburante.
12 - Indicador de cambio de dirección (Intermitente) a la
derecha.
13 - Testigo del sistema antibloqueo ABS.
14 - Testigo de los airbags y de los arcos de seguridad.
15 - Testigo de neutralización del airbag pasajero.
16 - Indicador de velocidad.
17 - Indicador de mantenimiento, indicador de nivel de aceite y
totalizador kilométrico.
18 - Botón de puesta a cero del contador kilométrico parcial.
19 - Testigo de luz antiniebla trasera.
20 - Testigo del control dinámico de estabilidad (ESP/ASR).
21 - Testigo de faros antiniebla delanteros.
22 - Testigo de nivel mínimo del
líquido de refrigeración*.
23 - Testigo de luces de carretera.
24 - Testigo de luces de cruce.
25 - Reostato de luces.
26 - Indicador de temperatura de
aceite motor.
COMBINADO GASOLINA CAJA DE CAMBIOS MANUAL
* Según motorización.

Page 16 of 168

18
30-08-2004
19
30-08-2004
EL CONTROL DE MARCHA
1 - Cuentarrevoluciones.
2 - Testigo de cinturón no abrochado.
3 - Testigo autodiagnosis motor.
4 - Testigo de freno de estacionamiento y de nivel de
líquido de frenos.
5 - Indicador de cambio de
dirección (Intermitente) a la
izquierda.
6 - Indicador de temperatura del líquido de refrigeración.
7 - Testigo de carga de batería.
8 - Testigo de alerta centralizada STOP.
9 - Testigo de reserva de
carburante.
10 - Testigo de presión de aceite motor.
11 - Indicador de nivel de
carburante.
12 - Indicador de cambio de dirección (Intermitente) a la
derecha.
13 - Testigo del sistema antibloqueo
ABS.
14 - Testigo de los airbags y de los arcos de seguridad.
15 - Testigo de neutralización del
airbag pasajero.
16 - Indicador de velocidad.
17 - Indicador de mantenimiento, indicador de nivel de aceite y
totalizador kilométrico.
18 - Botón de puesta a cero del contador kilométrico parcial.
19 - Testigo de luz antiniebla trasera.
20 - Testigo del control dinámico de estabilidad (ESP/ASR).
21 - Testigo de faros antiniebla delanteros.
22 - Testigo de luces de carretera.
23 - Testigo de luces de cruce.
24 - Reostato de luces.
25 - Indicador de temperatura de
aceite motor.
26 - Testigo del programa Nieve.
27 - Indicador de posición de la
palanca de velocidades.
28 - Testigo del programa Deportivo.COMBINADO GASOLINA CAJA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA

Page 17 of 168

20
30-08-2004
21
30-08-2004
CONTROL DE MARCHA
Un testigo de alerta encendido
permanentemente o que parpa-
dee con el motor en marcha, es
señal de un defecto de funciona-
miento. La iluminación de ciertos
testigos puede ir acompañada de
una señal sonora y de un mensa-
je en la pantalla multifunción. No
menosprecie este aviso : consul-
te lo antes posible en un Punto de
Servicio PEUGEOT.
Con el vehículo circulando, si
se enciende el testigo de alerta
centralizada STOP, debe
pararse
imperativamente ; pare el vehícu-
lo en las mejores condiciones de
seguridad.
Testigo de alerta
centralizada STOP
Se enciende cada vez que pone el
contacto.
Acoplado con los testigos "presión
de aceite motor", "nivel mini de líqui-
do de refrigeración", "nivel de líquido
de frenos", "defecto del sistema de
reparto electrónico de frenada" y los
indicadores de "temperatura del lí-
quido de refrigeración", "temperatura
de aceite motor".
En caso de parpadeo motor en
marcha, debe pararse imperativa-
mente.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Testigo de presión de
aceite motor
Acoplado con el testigo de
alerta centralizada STOP.
La iluminación de este testigo, motor
en marcha, va acompañada de una
señal sonora y del mensaje
"Pre-
sión de aceite motor insuiciente"
en la pantalla multifunción.
Debe pararse imperativamente.
En caso de falta de aceite en el
circuito de lubricación, complete el
nivel.
Consulte rápidamente en un Punto
de Servicio PEUGEOT.
Testigo de nivel
mínimo de líquido de
refrigeración*
Acoplado con el testigo de alerta
centralizada STOP.
Cada vez que pone el contacto se en-
ciende aproximadamente 3 segundos.
La iluminación de este testigo va acom-
pañada de una señal sonora y del
mensaje
"Completar nivel de agua
motor" en la pantalla multifunción.
Debe pararse imperativamente. Testigo de freno de
estacionamiento y nivel
mínimo de líquido de frenos
Acoplado con el testigo de
alerta centralizada STOP.
Se enciende cada vez que pone el
contacto.
La iluminación de este testigo va
acompañada de una señal sonora y
de un mensaje en la pantalla multifun-
ción indicando la causa de la alerta :
-
"Olvido de freno de mano", si el
freno de mano está echado o mal
quitado,
-
"Nivel líquido de frenos insu-
iciente" en caso de una bajada
excesiva del líquido de frenos (si
el testigo se queda encendido aún
con el freno quitado),
-
"Anomalía frenada", sale señala-
do simultáneamente con el testigo
ABS, indicando un disfunciona-
miento del sistema de reparto elec-
trónico de frenada.
Debe pararse imperativamente.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Atención : espere a que el motor se
enfríe para completar el nivel.
El circuito de refrigeración está bajo
presión.
Con el in de evitar todo riesgo de
quemaduras, gire el tapón dos vuel-
tas para que caiga la presión.
Cuando la presión haya caído, retire
el tapón y complete el nivel.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
EL CONTROL DE MARCHA
* Según motorización.

Page 18 of 168

20
30-08-2004
21
30-08-2004
Testigo de carga de la
batería
Se enciende cada vez que
pone el contacto.
La iluminación, motor en marcha, va
acompañada de una señal sonora y
del mensaje
"Anomalía carga bate-
ría " en la pantalla multifunción.
Puede indicar :
- un funcionamiento defectuoso del circuito de carga,
- que los terminales de la batería o del motor de arranque estén alojados,
- que una correa del alternador esté rota o destensada,
- una avería en el alternador.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Testigo del sistema
antibloqueo de ruedas
(ABS)
Se enciende durante 3 se-
gundos cada vez que pone el con-
tacto.
Si el testigo se queda encendido o
se enciende por encima de 12 km./h
indica un disfuncionamiento del sis-
tema ABS.
No obstante, el vehículo conserva
una frenada clásica con asistencia.
La iluminación de este testigo va
acompañada de una señal sonora y
del mensaje
"Anomalía ABS" en la
pantalla multifunción.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Testigo del sistema de
control dinámico de esta-
bilidad (ESP/ASR)
Se enciende durante 3 segundos
cada vez que pone el contacto.
Si el testigo se queda encendido o
se enciende con el motor en marcha,
vehículo circulando acompañado
de una señal sonora y del mensaje

"ESP/ASR fuera de servicio" en la
pantalla multifunción ; consulte en un
Punto de Servicio PEUGEOT.
Motor en marcha y vehículo circulan-
do, parpadea en caso de activación
del sistema.
Se enciende de manera ija durante
su neutralización.
Testigo de neutralización
del airbag pasajero
La iluminación de este testigo va
acompañada del mensaje "Airbag
pasajero neutralizado" en la panta-
lla multifunción.
Si el airbag pasajero está neutraliza-
do, el testigo se enciende al poner el
contacto y se queda encendido.
En todos los casos, si el testigo par-
padea, consulte un Punto de Servi-
cio PEUGEOT.
Testigo de autodiagnosis
motor
Se enciende cada vez que pone el
contacto.
Su parpadeo, motor en marcha,
acompañado de una señal sonora y
del mensaje
"Defecto catalizador" en la pantalla multifunción, señala un
disfuncionamiento del sistema de in-
yección o de encendido. Hay un ries-
go de destrucción del catalizador.
Consulte rápidamente en un Punto
de Servicio PEUGEOT.
EL CONTROL DE MARCHA
Testigo de los airbags y
de los arcos de seguridad
El testigo se enciende durante algu-
nos segundos al poner el contacto.
La iluminación de este testigo, motor
en marcha, va acompañada de una
señal sonora y de un mensaje
en la
pantalla multifunción :
-
"Anomalía Airbag", indica un de-
fecto de los airbags frontales o un
defecto de los airbags laterales.
-
"Anomalía Arcos", indica un de-
fecto de los arcos de seguridad
(situados en los reposacabezas
traseros).
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.

Page 19 of 168

22
30-08-2004
23
30-08-2004
Testigo de cinturón no
abrochado
Motor en marcha, el testigo se en-
ciende acompañado de una señal
sonora cuando el conductor no lleva
su cinturón de seguridad abrocha-
do. El testigo se queda encendido
y la señal sonora se ampliica si el
conductor sigue sin su cinturón de
seguridad abrochado.
Testigo de reserva de
carburante
La iluminación de este testigo, motor
en marcha, va acompañada de una
señal sonora y de un mensaje
"Ni-
vel carburante bajo" en la pantalla
multifunción.
Desde el momento en que el testigo
se enciende, le quedan aproximada-
mente
50 km. de autonomía (la ca-
pacidad del depósito es de 60 litros
aproximadamente).
Su parpadeo indica un disfunciona-
miento del indicador de carburante.
La aguja del indicador se pone en
posición descanso (por debajo de
cero).
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Indicador de temperatura del
líquido de refrigeración
Aguja en la zona A, la temperatura
es correcta.
Aguja en la zona
B, la temperatura
es demasiado elevada. El testigo de
alerta centralizada
STOP parpadea,
acompañado de una señal sonora
y del mensaje
"Temp. agua motor
demasiado elevada" en la pantalla
multifunción.
Debe pararse imperativamente.
Atención :
esperar a que se enfríe el
motor para completar el nivel.
El circuito de refrigeración está bajo
presión.
Con el in de evitar todo riesgo de
quemaduras, desenrosque el tapón
dos vueltas para dejar que caíga la
presión.
Cuando haya caído la presión, retire
el tapón y complete el nivel.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
EL CONTROL DE MARCHA
Indicador de temperatura de
aceite motor
Motor en marcha, indica la tempera-
tura del aceite.
La temperatura es demasiado eleva-
da si se alcanza la graduación máxi-
ma. El testigo de alerta centralizado
STOP parpadea, acompañado de
una señal sonora.
Debe pararse imperativamente.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.

Page 20 of 168

22
30-08-2004
23
30-08-2004
Testigo de cinturón no
abrochado
Motor en marcha, el testigo se en-
ciende acompañado de una señal
sonora cuando el conductor no lleva
su cinturón de seguridad abrocha-
do. El testigo se queda encendido
y la señal sonora se ampliica si el
conductor sigue sin su cinturón de
seguridad abrochado.
Testigo de reserva de
carburante
La iluminación de este testigo, motor
en marcha, va acompañada de una
señal sonora y de un mensaje
"Ni-
vel carburante bajo" en la pantalla
multifunción.
Desde el momento en que el testigo
se enciende, le quedan aproximada-
mente
50 km. de autonomía (la ca-
pacidad del depósito es de 60 litros
aproximadamente).
Su parpadeo indica un disfunciona-
miento del indicador de carburante.
La aguja del indicador se pone en
posición descanso (por debajo de
cero).
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Indicador de temperatura del
líquido de refrigeración
Aguja en la zona A, la temperatura
es correcta.
Aguja en la zona
B, la temperatura
es demasiado elevada. El testigo de
alerta centralizada
STOP parpadea,
acompañado de una señal sonora
y del mensaje
"Temp. agua motor
demasiado elevada" en la pantalla
multifunción.
Debe pararse imperativamente.
Atención :
esperar a que se enfríe el
motor para completar el nivel.
El circuito de refrigeración está bajo
presión.
Con el in de evitar todo riesgo de
quemaduras, desenrosque el tapón
dos vueltas para dejar que caíga la
presión.
Cuando haya caído la presión, retire
el tapón y complete el nivel.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
EL CONTROL DE MARCHA
Indicador de temperatura de
aceite motor
Motor en marcha, indica la tempera-
tura del aceite.
La temperatura es demasiado eleva-
da si se alcanza la graduación máxi-
ma. El testigo de alerta centralizado
STOP parpadea, acompañado de
una señal sonora.
Debe pararse imperativamente.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 170 next >