Peugeot 307 CC 2005.5 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 151 of 177

5
1
2
3
4 5
6
7
8
01-10-200501-10-2005
03 GPS
OPCJE PROWADZENIA
Nacisn"ć na przycisk MENU.
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj

NAVIGATION.
Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór.
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj

GUIDANCE OPTIONS
(opcje prowadzenia). Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór.
Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór.
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj

DEFINE CALCULATION CRITERIA
(okrelenie trybu oblicze1).
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać, na
przykład, funkcj
FASTEST ROUTE
(najszybsza trasa).
GUIDANCE OPTIONS FASTEST ROUTE
DEFINE CALCULATION CRITERIA

Page 152 of 177

6
9
10
11
12
13 1
2
3
4
5
01-10-200501-10-2005
Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór.
Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór.
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać
funkcj
WITH TOLLS (autostrady
płatne) jeGeli nie jest zaznaczona. SYNTEZA MOWY
Nacisn"ć na przycisk MENU.
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj

NAVIGATION.
Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór.
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać
funkcj
GUIDANCE OPTIONS (opcje
prowadzenia).
WITH TOLLS
GUIDANCE OPTIONS
Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór. Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj

OK.
Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór.OK

Page 153 of 177

7
6
7
8
91
2
3
4
01-10-200501-10-2005
Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór.
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj

ADJUST SPEECH SYNTHESIS
(ustawienia syntezy mowy).
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj

ACTIVATE (wł"czenie).
Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
funkcj
.
03 GPS
SYNTEZA MOWY
ADJUST SPEECH SYNTHESIS
ACTIVATE Nacisn"ć na przycisk MENU.
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj

MAP (mapa).
Zatwierdzić wybór, naciskaj"c na
pokr
tło.
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj

MAP DETAILS (szczegóły mapy).
Zaznaczyć usługi widoczne na mapie
(hotele, restauracje...).
OBSŁUGA MAPY
(Wyłcznie ekran kolorowy DT)
MAP DETAILS

Page 154 of 177

8
1
2
3
4
5
6
7
8
01-10-200501-10-2005
WŁCZENIE FILTRA TRASYNacisn"ć na przycisk MENU.
Obracaj"c pokr
tłem, wybrać
funkcj
NAVIGATION
(NAWIGACJA).
Nacisn"ć na pokr
tło, zatwierdzaj"c
wybór.
Obracaj"c pokr
tłem, wybrać
funkcj
TMC TRAFFIC
INFORMATION (INFORMACJE
DROGOWE).
TMC TRAFFIC INFORMATION Nacisn"ć na pokr
tło, zatwierdzaj"c
wybór.
Obracaj"c pokr
tłem, wybrać
funkcj
FILTER TMC TRAFFIC
INFORMATION(FILTROWANIE
INFORMACJI TMC).
FILTER TMC TRAFFIC INFORMATION
Nacisn"ć na pokr
tło, zatwierdzaj"c
wybór.
Obracaj"c pokr
tłem, wybrać
funkcj
ACTIVATE ROUTE
INFORMATION FILTER (WŁCZ
FILTR TRASY).
ACTIVATE ROUTE INFORMATION FILTER

Page 155 of 177

1
2
3
46
5
7
8
8
901-10-200501-10-2005
DODANIE ETAPU TRASY
Nacisn"ć na przycisk MENU.
Obracaj"c pokr
tłem wybrać funkcj

NAVIGATION (NAWIGACJA).
Zatwierdzić wybór, naciskaj"c na
pokr
tło.
Obracaj"c pokr
tłem wybrać funkcj

JOURNEY LEGS AND ROUTES
(ETAPY I TRASA).
JOURNEY LEGS AND ROUTES
Obracaj"c pokr
tłem wybrać funkcj

ADD A STAGE (DODAJ ETAP).
Zatwierdzić wybór, naciskaj"c na
pokr
tło.
ADD A STAGE
Zatwierdzić wybór, naciskaj"c na
pokr
tło. Wpisać adres (patrz rozdział GPS)
lub wybrać CHOICE OF A SERVICE
(PUNKT USŁUGOWY) (restauracje,
hotel...).
CHOICE OF A SERVICE
Zatwierdzić wybór, naciskaj"c na
pokr
tło.
Zatwierdzić kolejnoć etapów,
naciskaj"c na pokr
tło.
Etap musi zostać osi"gni
ty lub usuni
ty, aby syste m mógł
kontynuować prowadzenie do kolejnego punktu docelow ego.

Page 156 of 177

10
1
2
34
1
01-10-200501-10-2005
04 AUDIO
TUNER
WYBÓR STACJI RADIOWEJ
TUNER
ZAPAMI&TANIE STACJI
Naciskać na przycisk SOURCE i
wybrać TUNER.
Nacisn"ć na przycisk BAND AST aby
wybrać zakres fal sporód FM1, FM2,
FMast, AM.
Nacisn"ć na krótko jeden z przycisków,
aby przeprowadzić automatyczne
wyszukiwanie stacji radiowych.
Nacisn"ć na jeden z przycisków
klawiatury numerycznej na ponad
2 sekundy, aby zapami
tać
cz
stotliwoć słuchanej stacji
radiowej.
Nacisn"ć na jeden z przycisków, aby
przeprowadzić r
czne wyszukiwanie
stacji radiowych.
Nacisn"ć na przycisk LIST, aby
wywietlić list
dost
pnych stacji.
Aby odwierzyć list
, nacisn"ć na
ponad dwie sekundy.

Page 157 of 177

21
2
3
11
1
01-10-200501-10-2005
CD
ODTWARZANIE PŁYTY CD LUB KOMPILACJI MP3 ZMIENIARKA CD
ODTWARZANIE PŁYT CD (NIE ODTWARZA MP3)
JeGeli uGywany jest GPS, płyta CD ROM nawigacji
musi pozostać w odtwarzaczu radiotelefonu RT3. Płyt


CD audio naleGy umiecić w zmieniarce CD.
JeGeli tak nie jest, włoGyć płyt
CD audio lub
kompilacj
MP3 do odtwarzacza, odtwarzanie
rozpocznie si
automatycznie.
JeGeli płyta jest juG w odtwarzaczu,
naciskać na przycisk SOURCE i
wybrać CD.
Nacisn"ć na jeden z przycisków aby
wybrać utwór na płycie CD.
Nacisn"ć na przycisk LIST, aby
wywietlić list
utworów na płycie CD
lub plików MP3. WłoGyć jedn" lub kilka płyt CD do
zmieniarki.
Naciskać przycisk SOURCE i wybrać
CD CHANGER.
Nacisn"ć na jeden z przycisków
klawiatury numerycznej, aby wybrać
odpowiedni" płyt
CD.
Nacisn"ć na jeden z przycisków, aby
wybrać utwór na płycie CD.
Odtwarzanie i wywietlanie kompilacji MP3 mog" zale Geć od
programu nagrywaj"cego i / lub od uGywanych ustawie 1. Zaleca si

stosowanie standardu nagrywania ISO 9660.

Page 158 of 177

12
1
2
31
2
01-10-200501-10-2005
05 TELEFON
WKŁADANIE KARTY SIM
(BRAK W ZESTAWIE) WPISANIE KODU PIN
Otworzyć gniazdo naciskaj"c
ko1cówk" długopisu na przycisk.
WłoGyć kart

SIM do uchwytu,
a nast
pnie do
gniazda.
Aby wyj"ć kart
SIM, naleGy post
pować jak w
punkcie 1.
Wkładanie i wyjmowanie karty SIM naleGy wykonywać p o wył"czeniu
radiotelefonu GPS RT3, przy wył"czonym zapłonie. Wpisać kod PIN za pomoc"
klawiatury.
Zatwierdzić kod PIN naciskaj"c na
przycisk #.
PIN
Po wpisaniu kodu PIN, zaznaczyć opcj
STORE PIN (za pami
taj
kod PIN), aby móc uruchomić telefon, bez konieczno ci powtórnego
wpisywania kodu przy nast
pnym podł"czeniu.

Page 159 of 177

13
1
2
3
4 5
6
1
1
01-10-200501-10-2005
05 TELEFON
WYBRANIE NUMERU
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj

DIAL (wybierz).Nacisn"ć na przycisk ACCEPT aby
wywietlić menu telefonu.
Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór.
Wpisać numer telefonu rozmówcy za
pomoc" klawiatury
alfanumerycznej. Nacisn"ć na przycisk ACCEPT aby
wywołać wpisany numer.
Nacisn"ć na przycisk REJECT aby
zako1czyć poł"czenie.
ODEBRANIE LUB ODRZUCENIE
POŁCZENIA
Nacisn"ć na przycisk ACCEPT.
Nacisn"ć na przycisk REJECT.
Poł"czenie zostanie przekierowane
do poczty głosowej.
DIAL

Page 160 of 177

14
1
2
3
01-10-200501-10-2005
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj

MAIL BOX (poczta głosowa).Nacisn"ć na przycisk ACCEPT.
Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór.
ODSŁUCHIWANIE POCZTY GŁOSOWEJ
KORZYSTANIE Z USŁUG
Nacisn"ć na przycisk LWA aby przejć
do usług PEUGEOT.
Usługi oraz opcje zaleGne s" od
warunków oraz dost
pnoci.
W nagłym przypadku, wcisn"ć
przycisk SOS, do momentu usłyszenia
sygnału dEwi
kowego i wywietlenia
si
komunikatu ACCEPT / REFUSE
(zatwierdE/anuluj).
Usługi oraz opcje zaleGne s" od
warunków oraz dost
pnoci.
MAIL BOX
OPERATOR SERVICES
PEUGEOT ASSISTANCE
CUSTOMER CENTRE
Nacisn"ć na ponad 2 sekundy na kraw
dE
przeł"cznika przy kierownicy, aby otworzyć menu
telefonu: spis poł"cze1, ksi"Gka telefoniczna,
poczta głosowa.
MESSAGES RECEIVED

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 next >