Peugeot 307 CC 2005 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 131 of 179

A segurança118 -
01-03-2005
119A segurança-
01-03-2005
OS AIRBAGS
Os airbags foram concebidos para
optimizar a segurança dos ocupan-
tes em caso de choques violentos;
completam a acção dos cintos de
segurança com limitador de esforço.
Neste caso, os detectores electróni-
cos registam e analisam a desace-
leração brutal da viatura: se o limiar
de disparo for alcançado, os airbags
enchem-se instantaneamente e pro-
tegem os ocupantes do veículo.
Imediatamente após o choque, os
airbags esvaziam-se rapidamente
para não prejudicarem a visibilidade
nem a saída eventual dos ocupan-
tes.
Os airbags não dispararão em caso
de embates pouco importantes para
os quais o cinto de segurança é su-
iciente para assegurar uma óptima
protecção; a importância de um cho-
que depende da natureza do obstá-
culo e da velocidade no momento da
colisão.
Os airbags só funcionam com a
ignição ligada.
Observação: O gás que se escapa
dos airbags pode ser ligeiramente
irritante.
AIRBAGS FRONTAIS
Estão integrados no centro do
volante para o condutor e no painel
de bordo para o passageiro da
frente. Delagram simultaneamente
excepto se o airbag passageiro
estiver neutralizado.
Desactivação do airbag
passageiro*
Para assegurar a segurança dos
seus ilhos, desactivar imperativa-
mente o airbag passageiro quan-
do instalar um banco para criança
virado de costas para a estrada no
banco da frente do passageiro.
Caso contrário, a criança arris-
car-se-ia a ser gravemente ferida
ou morta aquando do disparo do
airbag.
F Com a chave desligada, intro-
duzí-la no comando de neutra-
lização do airbag passageiro 1,
rodá-la para a posição "OFF" e
retirá-la em seguida mantendo
esta posição.
Se esta luz avisadora
acender acompanhada
por um sinal sonoro e por
uma mensagem
no ecrã
multifunções, consulte um
Ponto de Serviço PEUGEOT para
veriicação do sistema.
Anomalia airbag frontal
* Consoante o destino.

Page 132 of 179

A segurança118 -
01-03-2005
119A segurança-
01-03-2005
Na posição "OFF", o airbag pas-
sageiro não delagrará em caso de
choque.
Quando retirar o banco de criança,
rodar o comando do airbag para a
posição "ON" para activar nova-
mente o airbag e assegurar assim
a segurança do seu passageiro em
caso de colisão.AIRBAGS LATERAIS
Os airbags laterais estão integrados
nos encostos dos bancos da frente,
no lado da porta.
Delagram unilateralmente no lado
em que ocorrer a colisão.
Se a luz avisadora de neu-
tralização do airbag piscar,
consultar um Representan-
te Autorizado PEUGEOT.
No caso das duas luzes
avisadoras dos airbags acenderem
permanentemente, não instalar o
banco para crianças de costas para
a estrada. Consultar um Represen-
tante Autorizado PEUGEOT. Com a chave ligada, é as-
segurado pelo acendimen-
to desta luz avisadora que
indica que o airbag passa-
geiro está neutralizado (po-
sição
"OFF" do comando).
A luz avisadora acende durante todo
o período da neutralização. Se esta luz avisadora se
acender, acompanhada
por um sinal sonoro e por
uma mensagem
no ecrã
multifunções, consulte um
Ponto Serviço PEUGEOT para verii-
cação do sistema.
Anomalia de funcionamento
Controlo de neutralização

Page 133 of 179

A segurança120 -
01-03-2005
Para que os airbags fron-
tais, laterais e cortina se-
jam plenamente eicazes,
respeitar as seguintes
regras de segurança:
• Estar preso no seu banco com um cinto de segurança conveniente-
mente ajustado.
• Adoptar uma posição sentada nor- mal e vertical.
• Não deixar nada entre os ocupan- tes e os airbags (criança, animal,
objecto...).
Poderia impedir o seu funciona- mento ou ferir os ocupantes.
• Qualquer intervenção nos siste- mas airbags é estritamente proibi-
da excepto se for feita por pessoal
qualiicado da Rede PEUGEOT.
• Depois de um incidente ou se o veículo foi roubado, mandar verii-
car os sistemas airbags. Airbags frontais

Não conduzir agarrando o volante
pelos seus raios ou deixando as
mãos sobre a caixa central do vo-
lante.
• Não pôr os pés no painel de bordo, do lado do passageiro.
• Abster-se de fumar na medida do possível porque o enchimento dos
Airbags pode provocar queimadu-
ras ou riscos de ferimentos devido
ao cigarro ou ao cachimbo.
• Nunca desmontar, furar nem sub- meter o volante a choques violen-
tos. Airbags laterais
• Não cobrir os bancos dianteiros
com capas ou fazê-lo unicamente
com capas homologadas. Consul-
tar um Representante Autorizado
Peugeot.
• Nunca ixar ou colar nada nos encostos dos bancos da frente
porque isso poderia ocasionar fe-
rimentos no tórax ou nos braços
durante o enchimento do airbag
lateral.
• Não aproximar o peito da porta mais do que o que for necessário.

Page 134 of 179

A segurança118 -
01-03-2005
119A segurança-
01-03-2005
Na posição "OFF", o airbag pas-
sageiro não delagrará em caso de
choque.
Quando retirar o banco de criança,
rodar o comando do airbag para a
posição "ON" para activar nova-
mente o airbag e assegurar assim
a segurança do seu passageiro em
caso de colisão.AIRBAGS LATERAIS
Os airbags laterais estão integrados
nos encostos dos bancos da frente,
no lado da porta.
Delagram unilateralmente no lado
em que ocorrer a colisão.
Se a luz avisadora de neu-
tralização do airbag piscar,
consultar um Representan-
te Autorizado PEUGEOT.
No caso das duas luzes
avisadoras dos airbags acenderem
permanentemente, não instalar o
banco para crianças de costas para
a estrada. Consultar um Represen-
tante Autorizado PEUGEOT. Com a chave ligada, é as-
segurado pelo acendimen-
to desta luz avisadora que
indica que o airbag passa-
geiro está neutralizado (po-
sição
"OFF" do comando).
A luz avisadora acende durante todo
o período da neutralização. Se esta luz avisadora se
acender, acompanhada
por um sinal sonoro e por
uma mensagem
no ecrã
multifunções, consulte um
Ponto Serviço PEUGEOT para verii-
cação do sistema.
Anomalia de funcionamento
Controlo de neutralização

Page 135 of 179

A segurança120 -
01-03-2005
Para que os airbags fron-
tais, laterais e cortina se-
jam plenamente eicazes,
respeitar as seguintes
regras de segurança:
• Estar preso no seu banco com um cinto de segurança conveniente-
mente ajustado.
• Adoptar uma posição sentada nor- mal e vertical.
• Não deixar nada entre os ocupan- tes e os airbags (criança, animal,
objecto...).
Poderia impedir o seu funciona- mento ou ferir os ocupantes.
• Qualquer intervenção nos siste- mas airbags é estritamente proibi-
da excepto se for feita por pessoal
qualiicado da Rede PEUGEOT.
• Depois de um incidente ou se o veículo foi roubado, mandar verii-
car os sistemas airbags. Airbags frontais

Não conduzir agarrando o volante
pelos seus raios ou deixando as
mãos sobre a caixa central do vo-
lante.
• Não pôr os pés no painel de bordo, do lado do passageiro.
• Abster-se de fumar na medida do possível porque o enchimento dos
Airbags pode provocar queimadu-
ras ou riscos de ferimentos devido
ao cigarro ou ao cachimbo.
• Nunca desmontar, furar nem sub- meter o volante a choques violen-
tos. Airbags laterais
• Não cobrir os bancos dianteiros
com capas ou fazê-lo unicamente
com capas homologadas. Consul-
tar um Representante Autorizado
Peugeot.
• Nunca ixar ou colar nada nos encostos dos bancos da frente
porque isso poderia ocasionar fe-
rimentos no tórax ou nos braços
durante o enchimento do airbag
lateral.
• Não aproximar o peito da porta mais do que o que for necessário.

Page 136 of 179

121A condução-
01-03-2005
O TRAVÃO DE MÃO
Para accionar o travão
Puxar o travão de mão para imobili-
zar o veículo.Com o veículo em movi-
mento, o acendimento des-
ta luz avisadora e da luz
avisadora STOP, acompa-
nhado por um sinal sonoro
e por uma mensagem no
ecrã multifunções, indica que este
permanece apertado ou que foi mal
afrouxado.
Sempre que estacionar
num declive, virar as rodas
para o passeio e engate o
travão de estacionamento.
O travão de estacionamento não
deve ser utilizado para parar ou
travar o veículo em movimento.
Para desengatar o travão
Puxar a alavanca e carregar no
botão para desapertar o travão de
mão.
CAIXA DE VELOCIDADES
AUTOMÁTICA "TIPTRONIC-
SYSTEM PORSCHE"
A caixa
automática de quatro veloci-
dades oferece, à escolha, o conforto
do automatismo integral , enrique-
cido com um programa desportivo
e um programa para neve , ou a pas-
sagem manual das velocidades.P
ark (estacionamento): para imobi-
lizar o veículo e para pôr o motor a
trabalhar , com o travão de estacio-
namento apertado ou destravado.
R everse (marcha-atrás): para efec-
tuar uma marcha-atrás (seleccionar
esta posição com o veículo parado e
o motor ao ralenti).
N eutral (ponto morto): para pôr o
motor a trabalhar e para estacio-
nar , com o travão de estacionamen-
to apertado.
Observação : se em andamento a
posição N for introduzida inadverti-
damente, deixar o motor voltar ao
ralenti antes de engrenar a nova
posição D para acelerar.
D rive (condução): para conduzir
utilizando o sistema automático. M anual (manual): para seleccionar
as relações.S : programa desportivo.
T: programa neve.
Grelha de selecção das
posições
F Mover a alavanca na grelha para
selecionar uma posição.
O avisador da selecção aparece no ecrã do quadrante.
Arranque do motor
F com o travão de estacionamento
apertado, seleccionar a posição
P ou N na grelha.
F rodar a chave de contacto para a
posição Arranque .
No caso contrário, será alertado por
um sinal sonoro e por uma mensa-
gem no ecrã multifunções.

Page 137 of 179

121A condução-
01-03-2005
O TRAVÃO DE MÃO
Para accionar o travão
Puxar o travão de mão para imobili-
zar o veículo.Com o veículo em movi-
mento, o acendimento des-
ta luz avisadora e da luz
avisadora STOP, acompa-
nhado por um sinal sonoro
e por uma mensagem no
ecrã multifunções, indica que este
permanece apertado ou que foi mal
afrouxado.
Sempre que estacionar
num declive, virar as rodas
para o passeio e engate o
travão de estacionamento.
O travão de estacionamento não
deve ser utilizado para parar ou
travar o veículo em movimento.
Para desengatar o travão
Puxar a alavanca e carregar no
botão para desapertar o travão de
mão.
CAIXA DE VELOCIDADES
AUTOMÁTICA "TIPTRONIC-
SYSTEM PORSCHE"
A caixa
automática de quatro veloci-
dades oferece, à escolha, o conforto
do automatismo integral , enrique-
cido com um programa desportivo
e um programa para neve , ou a pas-
sagem manual das velocidades.P
ark (estacionamento): para imobi-
lizar o veículo e para pôr o motor a
trabalhar , com o travão de estacio-
namento apertado ou destravado.
R everse (marcha-atrás): para efec-
tuar uma marcha-atrás (seleccionar
esta posição com o veículo parado e
o motor ao ralenti).
N eutral (ponto morto): para pôr o
motor a trabalhar e para estacio-
nar , com o travão de estacionamen-
to apertado.
Observação : se em andamento a
posição N for introduzida inadverti-
damente, deixar o motor voltar ao
ralenti antes de engrenar a nova
posição D para acelerar.
D rive (condução): para conduzir
utilizando o sistema automático. M anual (manual): para seleccionar
as relações.S : programa desportivo.
T: programa neve.
Grelha de selecção das
posições
F Mover a alavanca na grelha para
selecionar uma posição.
O avisador da selecção aparece no ecrã do quadrante.
Arranque do motor
F com o travão de estacionamento
apertado, seleccionar a posição
P ou N na grelha.
F rodar a chave de contacto para a
posição Arranque .
No caso contrário, será alertado por
um sinal sonoro e por uma mensa-
gem no ecrã multifunções.

Page 138 of 179

A condução122 -
01-03-2005
123A condução-
01-03-2005
Arranque do veículo
Com o motor a trabalhar, para
arrancar a partir da posição P :
F carregar imperativamente no
pedal dos travões,
F libertar o travão de estaciona-
mento,
F seleccionar a posição R, D ou
M e diminuir progressivamente a
pressão exercida sobre o pedal
dos travões; o veículo arranca
imediatamente.
Pode também arrancar a partir da
posição N.
Quando o motor trabalha ao
ralenti sem estar travado,
se uma das posições R,
D ou M for seleccionada, o
veículo desloca-se mesmo
sem intervenção no acelarador.
Por esta razão, não deixar crianças
sem vigilância dentro do veículo
com o motor a trabalhar.
Se a selecção da alavanca não
estiver na posição P, à abertura
da porta do condutor ou cerca de
45 segundos depois do desligar da
ignição, ouve-se um sinal sonoro e
aparece uma mensagem.
Voltar a colocar a alavanca em.
O sinal sonoro interrompe-se e a
mensagem desaparece. Quando alguma operação
de manutenção tiver que
ser efectuada com o motor
a trabalhar, apertar o
travão de estacionamento
e seleccionar a posição P. Nunca seleccionar a posi-
ção
N com o veículo em
andamento.
Nunca seleccionar as po-
sições P ou R se o veículo
não estiver imobilizado.
Não reduza para melhorar a travagem
numa estrada escorregadia.
Programas Desportivo e para Neve
Além do programa auto-adaptativo,
dispõe também de dois programas
especíicos.
O programa visualiza-se no ecrã do
painel de instrumentos.
Programa Desportivo
F Premir a tecla S, depois do
arranque do motor.
A caixa de velocidades privilegiará
automaticamente uma condução
dinâmica.
Programa para Neve
Este programa facilita o arranque e a
motricidade quando as condições de
aderência são fracas.
F Premir a tecla
T, depois do
arranque do motor.
A caixa de velocidades adapta-
se à condução em estradas
escorregadias.
Observação: em qualquer momento
pode regressar ao programa auto-
adaptativo.
F Premir novamente a tecla S ou
T
para neutralizar o programa
seleccionado.
Funcionamento automático
Passagem automática das quatro
velocidades:
F Seleccionar a posição D.
A caixa de velocidades adaptada
automaticamente a relação em fun-
ção :
- da maneira de conduzir,
- do peril da estrada,
- e da carga do veículo.
A caixa de velocidades funciona
então com o programa auto-
adaptativo sem intervenção do
condutor.
Para obter uma aceleração máxima
sem tocar na alavanca de velocida-
des, carregar a fundo no pedal do
acelerador (kick down). A caixa de
velocidades reduzirá automatica-
mente ou conservará a mudança
seleccionada até ao regime máximo
do motor.
Em travagem, a caixa de veloci-
dades reduzirá automaticamente
para proporcionar um travão motor
eicaz.
Ao levantar bruscamente o pé do
acelerador, a caixa de velocidades
não passará para a mudança supe-
rior a im de melhorar a segurança.

Page 139 of 179

A condução122 -
01-03-2005
123A condução-
01-03-2005
Funcionamento Manual
Passagem manual das quatro velo-
cidades:
F Seleccione a posição M,
F Empurre a alavanca para o
sinal + para passar à velocidade
superior,
F Puxe a alavanca para o sinal
-
para passar a uma velocidade
inferior.
A passagem da posição D (condução
automática) para a posição M
(condução manual) pode efectuar-se
a qualquer momento.
Valor inválido em funcionamento
manual Observações
A passagem de uma para outra
velocidade somente será efectuada
se as condições de velocidade e
de regime motor o permitirem, caso
contrário
as normas do funcionamento auto-
mático impor-se-ão momentanea-
mente.
Em sub-regime ou em sobre-
regime, a relação de velocidade
seleccionada pisca durante alguns
segundos e em seguida, a relação
realmente engrenada aparece.
Parado ou a baixa velocidade, a
caixa de velocidades selecciona
automaticamente a velocidade
M1.
Os programas S (desportivo) e
T
(neve) não funcionam com a condu-
ção manual.
Anomalia de funcionamento
Qualquer anomalia no fun-
cionamento é assinalada
pelo acender desta luz
avisadora, um sinal sonoro
e uma mensagem no ecrã
multifunções.
Neste caso, a caixa de velocidades
funciona em modo de recurso (blo-
queio na 3ª velocidade). Pode então
sentir-se um choque importante ao
passar de P para R e de N para R
(sem risco para a caixa de velocida-
des).
Não ultrapassar os 100 km/h (dentro
do limite de velocidade local).
Consultar rapidamente um Repre-
sentante Autorizado PEUGEOT.
No caso de avaria da
bateria, se a alavanca
estiver na posição P a
passagem para uma outra
posição não será possível.
Sobretudo, não forçar a alavanca
pois poderá deteriorar a caixa de
velocidades automática.
Aparece se uma relação
for mal engrenada (selector
entre duas posições).

Page 140 of 179

A condução124 -
01-03-2005
125A condução-
01-03-2005
Primeira activação/memorização
de uma velocidade de instrução
Logo que se atinja a velocidade
pretendida, premir a tecla 2 ou 3. A
velocidade é memorizada e o ecrã
indica (ex. a 110 km/h) :
O REGULADOR DE
VELOCIDADE
Este regulador de velocidade benei-
cia de uma visualização no quadran-
te para constatar a velocidade de
instrução memorizada.
Permite manter constante a
velocidade do veículo, programada
pelo condutor.Para memorizar ou
activar a velocidade, o veículo deve
estar acima de cerca de 40 km/h,
com a quarta velocidade engrenada
para os veículos equipados com
uma caixa de velocidades manual
Nos veículos ocupados com uma
caixa de velocidades automática,
é necessário que esteja quer na
posição D, quer pelo menos na
segunda relação em condução
sequencial.
Visualização no quadrante
Função reguladora da velocidade
activada, uma pressão neste botão
permite visualizar os totalizadores
quilométricos.
Depois de alguns segundos ou
com uma nova pressã neste botão,
a visualização regressa à função
regulador de velocidade.
Selecção da função
F
Ligar o botão 1 na posição ON.
O regulador não está activo e ne-
nhuma velocidade memorizada.
O ecrã indica : Atenção:
é possível acelerar e cir-
cular momentaneamente a uma ve-
locidade superior à que se encontra
memorizada . O valor memorizado
pisca.Quando o pedal do acelerador
é libertado, o veículo regressa à ve-
locidade memorizada.
Neutralização do ajuste
Se se quiser neutralizar o ajuste:
F Carregar na tecla 4 ou no pedal
dos travões ou da embraiagem. O
ecrã indica (ex. a 110 km/h) :

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 180 next >