Peugeot 307 CC 2005 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 41 of 179

A áudio e a telemática38 -
01-03-2005
39A áudio e a telemática-
01-03-2005
O designador
Situado no teclado de comando do
auto-rádio RD4, permite seleccionar
e validar as funções, comandos e
parâmetros visualizados.
Integra :
- as setas para cima 5, para bai-
xo 6, para a esquerda 7, para a
direita 8, que permitem mover o
cursor no ecrã,
- a tecla central para validar.
Qualquer selecção, antes da vali-
dação, pode ser apagada premindo
a tecla "ESC" ou automaticamente
depois de alguns segundos sem
acção.
Cada um dos comandos da platina é
detalhado nas páginas seguintes.
O comando áudio sob o
volante
Permite-lhe aceder directamente
e facilmente à maior parte das
funções áudio que estão igualmente
disponíveis na platina de comando
do auto-rádio.
Ajuste do volume sonoro
1 . Aumento por apoio no verso
2 . Diminuiçãp por apoio no verso
1+2 . Corte de som / Restauro do
som Fontes sonoras
5
. Mudança de fonte sonora
Pressão de mais de 2 segundos:
acesso às visualizações do telefone.
Selecção das estações /
CD do carregador por rotação
6 . Estação memorizada superior -
CD seguinte
7 . Estação memorizada inferior -
CD precedente
Pesquisa / Selecção por pressão
3 . Rádio frequência superior -
CD / carregador CD : faixa
seguinte
4 . Rádio frequência inferior -
CD / carregador CD : faixa
precedente

Page 42 of 179

A áudio e a telemática38 -
01-03-2005
39A áudio e a telemática-
01-03-2005
O designador
Situado no teclado de comando do
auto-rádio RD4, permite seleccionar
e validar as funções, comandos e
parâmetros visualizados.
Integra :
- as setas para cima 5, para bai-
xo 6, para a esquerda 7, para a
direita 8, que permitem mover o
cursor no ecrã,
- a tecla central para validar.
Qualquer selecção, antes da vali-
dação, pode ser apagada premindo
a tecla "ESC" ou automaticamente
depois de alguns segundos sem
acção.
Cada um dos comandos da platina é
detalhado nas páginas seguintes.
O comando áudio sob o
volante
Permite-lhe aceder directamente
e facilmente à maior parte das
funções áudio que estão igualmente
disponíveis na platina de comando
do auto-rádio.
Ajuste do volume sonoro
1 . Aumento por apoio no verso
2 . Diminuiçãp por apoio no verso
1+2 . Corte de som / Restauro do
som Fontes sonoras
5
. Mudança de fonte sonora
Pressão de mais de 2 segundos:
acesso às visualizações do telefone.
Selecção das estações /
CD do carregador por rotação
6 . Estação memorizada superior -
CD seguinte
7 . Estação memorizada inferior -
CD precedente
Pesquisa / Selecção por pressão
3 . Rádio frequência superior -
CD / carregador CD : faixa
seguinte
4 . Rádio frequência inferior -
CD / carregador CD : faixa
precedente

Page 43 of 179

A áudio e a telemática38 -
01-03-2005
39A áudio e a telemática-
01-03-2005
Funções gerais
Ligar/desligar
Premir o botão para
ligar ou desligar o
rádio.
O auto-rádio RD4
pode funcionar cerca de 30 minutos
sem que a ignição esteja ligada, em
condições de uso e manutenção
correctos da bateria.
Ajuste do volume sonoro
Rodar o botão no sentido dos
ponteiros do relógio para aumentar o
volume sonoro do auto-rádio ou em
sentido inverso para o diminuir.
Ajustes áudio
Efectuar pressões
sucessivas na tecla
¯ para aceder às
janelas de ajuste dos
ambientes musicais ,
da correcção automática do volume,
da repartição sonora esquerda/
direita, da repartição sonora atrás/à
frente, do loudness, dos agudos e
dos graves.
A saída do modo áudio efectua-
se apoiando na tecla «ESC» ou
automáticamente depois de alguns
segundos sem acção
O ajuste dos graves, dos agudos, do
loudness e do ambiente musical é
especíico de cada fonte. É possível
regulá-los independentemente
em rádio AM, na rádio e FM, CD,
carregador de CD ou auxiliar. Ambientes musicais
Esta função permite escolher um
ambiente musical entre «Nenhum»,
«Clássico», «Jazz/Blues», «Pop/
Rock», «Vocal» ou «Techno».
Premir as teclas
7 e 8 do
designador para seleccionar o fundo
sonoro desejado.
Ajuste dos graves
Quando «Graves» está aixado,
premir as teclas 7 e 8 do
designador para fazer variar o
ajuste. - «-9» ajuste mínimo dos graves,
- na posição central para um ajuste standard,
-«+9» ajuste máximo dos graves.
Ajuste dos agudos
Quando «Agudos» está aixado,
premir as teclas 7 e 8 do designador
para fazer variar o ajuste. - «-9» ajuste mínimo dos agudos,
- na posição central para um ajuste standad,
-«+9» ajuste máximo dos agudos. Ajuste do loudness
O loudness permite acentuar
automaticamente os graves e os
agudos.
Premir as teclas
7 e 8 do
designadorpara activar ou neutralizar
a função.
Ajuste da repartição sonora
frente/atrás
Quando «Balance Fr - Tr» está
aixado, premir as teclas do
designador.
A tecla 8 permite aumentar o
volume sonoro à frente.
A tecla 7 permite aumentar o
volume sonoro atrás.
Ajuste da repartição sonora
direita/esquerda
Quando «Balance Es - Di» está
aixado, premir as teclas do
designador.
A tecla 8 permite aumentar o
volume sonoro à direita.
A tecla 7 permite aumentar o
volume sonoro à esquerda.
Correcção automática do volume
Esta função permite adaptar auto-
maticamente o volume sonoro em
função da velocidade do veículo.
Premir as teclas 7 e 8 do designador
para activar ou neutralizar a função.

Page 44 of 179

A áudio e a telemática40 -
01-03-2005
41A áudio e a telemática-
01-03-2005
Fonte rádio
Observações sobre a recepção de
rádio
A qualidade de recepção audio está
sujeita a fenómenos exteriores,
devidos à natureza dos sinais e à
sua propagação. Tanto a recepção
em modulação de amplitude AM
como em modulação de frequência
(FM), está sujeita a perturbações
diversas que não põem em causa a
qualidade da sua instalação .
Em modulação de amplitude é
possível que se notem perturbações
quando se passa por baixo de linhas
de alta tensão, pontes ou túneis.
Em frequência modulada, a distância
da emissora, a relexão do sinal con-
tra obstáculos (montanhas, colinas,
prédios, etc) e as zonas de sombra
(não cobertas pelos emissores)
podem provocar perturbações na
recepção.Selecção da fonte rádio
Efectuar pressões
sucessivas na tecla
«SOURCE“ até à ob-
tenção da fonte rádio.
Selecção de uma gama de ondas Por ligeiras pressões
na tecla «BAND
AST», seleccionam-
se as gamas de on-
das FM1, FM2, FMast
e AM.
As estações memorizadas em cada
gama de ondas aparecem. Busca automática das estações
Premir brevemente
uma das teclas 8 ou
7 para ouvir respec-
tivamente a estação
seguinte ou a prece-
dente. A busca pára
na primeira estação encontrada.
A busca de uma estação efectua-
se primeiro em sensibilidade «LO»
(selecção dos emissores mais
potentes), depois em sensibilidade
“DX” (selecção de emissores mais
fracos e mais longínquos).
Busca manual das estações
Premir brevemente
uma das teclas 5 ou
6 para diminuir ou
aumentar respectiva-
mente a frequência
aixada.
Conservando a tecla premida na
direcção escolhida obtém-se um
desile contínuo da frequência.
O desile pára na primeira estação
encontrada logo que se soltar a
tecla.

Page 45 of 179

A áudio e a telemática40 -
01-03-2005
41A áudio e a telemática-
01-03-2005
Memorização manual das
estações
Seleccionar a estação pretendida.
Manter premida durante mais de
um segundo uma das teclas de “1”
a “6”.
O som é cortado e em seguida
torna-se audível conirmando que a
estação foi memorizada.
Memorização automática das
estações FM ( autostore)Para uma escuta mais
confortável, active, de
preferência, a função
RDS.
Manter premida
durante mais de dois
segundos a tecla «BAND AST» .
O seu rádio memoriza automati-
camente os 6 melhores emissores
recebidos em FM. Estas estações
são memorizadas na gama de on-
das FMast. Quando os 6 emissores
não puderem ser encontrados as
memórias restantes permanecem
inalteradas. Chamada das estações
memorizadas
Em cada gama de ondas, uma
ligeira pressão sobre uma das teclas
de «1» a «6» selecciona a estação
memorizada correspondente.
Uma visualização sobreposta
listando as estações memorizadas
aparece, tendo sido identiicada a
estação seleccionada.
Visualização das estações
disponíveis
Pode visualizar a
lista das estações
captadas localmente
premindo na tecla
«LIST REFRESH».
Esta lista pode conter
aré 30 estações.
Para actualizar esta lista durante
a sua viagem, premir durante mais
de um segundo a tecla «LIST
REFRESH».
Para procurar uma estação
disponível :
- premir na tecla «LIST REFRESH»,
- quando a lista das estações disponíveis for ixada, premir
uma das teclas 5 ou 6 para
seleccionar uma estação, validar
em seguida a sua escolha através
da tecla «OK».
Observação:
as estações permitin-
do a difusão de informações sobre o
trânsito são assinaladas pela visua-
lização TA. Programa de informações de
trânsito (TA)
Premir a tecla «TA/
PTY» para activar ou
desactivar a função.
O ecrã multifunções
indicará:
- TA se a função estiver activada,
- TA cortado se a função estiver activada mas não disponível.
Qualquer notícia sobre o trânsito
será difundida prioritariamente com
qualquer que seja a fonte em serviço
(rádio, CD, carregador de CD ou
auxiliar).
Se se quiser interromper a difusão
de uma mensagem, premir na tecla
“ESC” ou “TA” do auto-rádio para
regressar à fonte utilizada antes da
interrupção.
Observação: o volume das informa-
ções sobre o trânsito é independen-
te do volume de audição normal do
rádio.
Pode ser ajustado durante a difusão
de uma mensagem, com o botão do
volume ou o comando sob o volante.
O ajuste será memorizado e será
utilizado na difusão das próximas
mensagens.

Page 46 of 179

A áudio e a telemática42 -
01-03-2005
43A áudio e a telemática-
01-03-2005
Busca por tipo de programa (PTY)
É a busca por tipo de programa
se a codiicação for activado pelas
estações emissoras.
Permite a audição de estações
que emitem um tipo de programas
especíico (Noticiários, Cultura,
Desporto, Rock, Meteorologia...).Menu «Rádio»
Premir a tecla
«MENU» para ace-
der ao menu prin-
cipal e escolher o
menu «Funções de
áudio» em seguida
«Preferências na
banda FM» ou com
uma pressão na tecla
«OK» na fonte rádio,
pode seleccionar as
funções :
- Activar/Desactivar acompanha- mento de frequência (RDS),
- Activar/Desactivar o modo regional REG,
- Activar/Desactivar a aixação do radiotexto (RDTXT).
Premir a tecla «TA/
PTY» para aceder à
função. Para procurar um tipo de programa
«PTY»:
- premir a tecla «TA/PTY»,
- premir brevemente numa das teclas 5 ou
6 para fazer desilar
a lista dos diferentes
tipos de programas
propostos. Valide em
seguida com a tecla
«OK».
A lista das estações está disponível depois
de um tempo dado de
busca na banda FM.
- quando a lista das estações correspondentes ao tipo de
programa aparecer, premir uma
das teclas 5 ou 6 para seleccionar
uma estação, validando em
seguida a sua escolha através da
tecla «OK».
Para anular esta função PTY,
escolher «Desactivar PTY» na lista
dos diferentes tipos de programas
propostos.
Sistema EON
Este sistema liga entre si estações
que pertencem à mesma rede.
Permite difundir uma informação
sobre o trânsito TA emitida por uma
estação que pertença à mesma rede
que a ouvida.
Para beneiciar deste serviço, selec-
cionar o programa de informações
sobre o trânsito TA .

Page 47 of 179

A áudio e a telemática42 -
01-03-2005
43A áudio e a telemática-
01-03-2005
Sistema RDSModo regional de seguimento
(REG)
Quando estão organizadas em
rede, certas estações transmitem
programas regionais nas diferentes
regiões que servem. O modo
de seguimento regional permite
privilegiar a audição do mesmo
programa.
Para aceder à função, premir a tecla
“MENU”, escolher o menu “Funções
de áudio” em seguida “Preferências
na banda FM” ou por uma pressão
na tecla “OK” em fonte rádio.
O menu contextual “RÁDIO”
aparece.
Seleccionar “Activar modo regional
(REG)” ou “Desactivar o modo
regional (REG)” consoante o estado
da função no ecrã multifunções.
O ecrã multifunções indicará:
- REG se a função estiver activada, - REG cortado se a função estiver
activada mas não disponível.
Utilização da função RDS (Radio
Data System) na banda FM
O sistema RDS permite continuar a
ouvir a mesma estação em qualquer
que seja a frequência que ela
utilize na região em que se viaja.
O ecrã indica o nome da estação
seleccionada.
Todavia, uma má cobertura da rede
ou as conigurações especiais do
relevo podem perturbar a difusão.
O rádio busca permanentemente
o emissor que difunde o mesmo
programa com a melhor qualidade
de audição.
Para aceder à função, premir a tecla
“MENU”, escolher o menu “Funções
de áudio” em seguida “Preferências
na banda FM” ou por uma pressão
na tecla “OK” em fonte rádio.
O menu contextual “RÁDIO” apare-
ce.
Seleccionar “Activar acompanha-
mento de frequência (RDS)” ou “De-
sac. acompanhamento de frequên-
cia (RDS)” consoante o estado da
função no ecrã multifunções.
O ecrã multifunções indicará:
- RDS se a função estiver activada, -
RDS cortado se a função estiver
activada mas não disponível.

Page 48 of 179

A áudio e a telemática44 -
01-03-2005
45A áudio e a telemática-
01-03-2005
Selecção de uma faixa do disco
Premir a tecla 8 para seleccionar a
faixa seguinte.
Premir a tecla 7 para voltar ao início
da faixa que se está a ouvir ou para
seleccionar a faixa precedente.
Pode seleccionar da mesma forma,
directamente, uma faixa do disco
passando pela lista das faixas do
CD :
- premir a tecla “LIST REFRESH” para a visualização,
- premir as teclas 5 ou 6 para
seleccionar a faixa,
- premir a tecla «OK» para iniciar a leitura da faixa.
Escuta acelerada
Conservar uma das teclas 8 ou 7
apoiadas para efectuar respectiva-
mente uma audição acelerada em
avanço ou em retorno rápido.
A audição acelerada pára logo que
se soltar a tecla. Menu «CD»
Premir a tecla
«MENU» para ace-
der ao menu principal
e escolher o menu
«Funções de áudio»
e em seguida «Prefe-
rências de CD áudio»
ou premindo a tecla
«OK» na fonte CD,
pode seleccionaras
seguintes funções :
- Activar/desactivar leitura de intro faixas (SCAN),
- Activar/desactivar a leitura aleatória das faixas (RDM),
- Activar/desactivar a informação CD (CDTXT).
Uma função seleccionada no menu
“CD” permanece activa aquando da
sua selecção da fonte carregador
CD.
Inserir unicamente discos
compactos de forma cir-
cular.
Alguns sistemas de anti-
piratagem, com discos
originais ou CD copiados por um
gravador pessoal, podem causar
maus funcionamentos, independen-
temente da qualidade do leitor de
origem.
Fonte de discos compactos
O leitor de CD integrado no seu
autorádio é compatível para a
visualização do modo CD Text
.
Os CD que não utilizem este modo
mostrarão o número de cada faixa
em vez do nome do artista e do título
da canção. Esta função é indisponivel
através da fonte carregador CD.
Com o auto-rádio
aceso e depois da in-
trodução de um disco,
com a face gravada
para cima, o leitor de
CD entra automatica-
mente em funciona-
mento.
Se um disco estiver já inserido,
premir a tecla “FONTE” para
seleccionar a fonte CD.
Selecção da fonte CD
Ejecção de um disco
Premir a tecla para
ejectar o disco do
leitor.

Page 49 of 179

A áudio e a telemática44 -
01-03-2005
45A áudio e a telemática-
01-03-2005
Fonte carregador de discos
compactos
Selecção da fonte carregador de
CD Efectuar pressões
sucessivas na tecla
«SOURCE“.
Para aceder à fonte
do carregador CD,
deverá inserir pelo
menos um CD no carregador.
Selecção de um disco
Premir uma das teclas «1» a «5» do
carregador CD para seleccionar o
disco correspondente.
As teclas 5 e 6 permitem
seleccionar respectivamente o
disco precedente / seguinte do
carregador.
A cada selecção de disco, aparece
em sobreposição uma janela para
mostrar o nível de ocupação do
armazém do carregador :
- «Disco», se CD inserido“,
- „Ilegível“ se o Cd for defeituoso ou estiver inserido ao contrário,
- Linha vazia se CD ausente.
O CD Text  não é
compatível com a leitura
através do carregador CD. Selecção de uma faixa do disco
Premir a tecla
8 para seleccionar a
faixa seguinte.
Premir a tecla 7 para voltar ao início
da faixa que se está a ouvir ou para
seleccionar a faixa precedente.
Escuta acelerada
Conservar uma das teclas 8 ou 7
premidas para efectuar respectiva-
mente uma audição acelerada em
avanço ou em retorno rápido.
A audição acelerada pára logo que
se soltar a tecla.
Inserir unicamente discos
compactos de forma
circular.
Alguns sistemas de anti-
piratagem, no disco de
origem ou em CDs copiados por um
gravador pessoal podem ocasionar
mau funcionamento, independente
da qualidade do leitor de origem. Menu «CARREGADOR»
Premir a tecla
«MENU» para ace-
der ao menu principal
e escolher o menu
«Funções de áudio»
e em seguida «Prefe-
rências de CD áudio»
ou premindo a tecla
«OK» na fonte CD,
pode seleccionar as
seguintes funções :
- Activar/desactivar leitura de intro das faixas (SCAN),
- Activar/desactivar repetição CD do carregador (RPT),
- Activar/desactivar leitura aleatória das faixas (RDM).
Estas funções são realizadas
unicamente nas faixas do CD em
curso de leitura.
Uma função seleccionada no menu
“CARREGADOR DE CD“ permanece
activa aquando da sua selecção da
fonte CD.

Page 50 of 179

A áudio e a telemática46 -
01-03-2005
47A áudio e a telemática-
01-03-2005
O CARREGADOR DE CD
Está instalado ao centro do painel
de bordo, sob o rádio, e pode conter
5 discos.
Para o carregar, inserir os discos
com a face impressa para cima.Para seleccionar um disco, efectuar
uma ligeira pressão nas teclas de
"1"
a "5" correspondente. A leitura
começa automaticamente.
Para retirar um disco, premir mais de
dois segundos a tecla de "1" a "5"
correspondente.
Inserir unicamente discos
compactos com a forma
circular.
Alguns sistemas anti-pira-
tagem, no disco de origem
ou em CDs copiados por um gra-
vador de CDs pode ocasionar mau
funcionamento, independente da
qualidade do leitor de origem.
Quando na posição cabriolet, pensar
em retirar os discos compactos do
seu carregador (risco de roubo).

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 180 next >