Peugeot 307 CC 2005 Priročnik za lastnika (in Slovenian)

Page 61 of 179

Avdio in telematika54 -
01-03-2005
55Avdio in telematika-
01-03-2005
Ročno iskanje postaj
Za izbor nižje ali višje frekvence od
prikazane na kratko pritisnite na
tipko5 ali 6.
Z daljšim pritiskom na eno od
tipk lahko pregledujete celotno
frekvenčno območje.
Pregledovanje frekvenc se ustavi, ko
spustite tipko.
Ročno shranjevanje postaj v
pomnilnik
Izberite radijsko postajo.
Za več kot dve sekundi pritisnite na
eno izmed tipk od “1” do “6”.
Če se zvok izključi in nato ponovno
vključi pomeni, da je bila postaja
uspešno shranjena. Avtomatsko shranjevanje postaj
FM (autostore)
Za več kot dve
sekundi pritisnite na
tipko “BAND AST”.
Radio s telefonom
samodejno shrani v
pomnilnik 6 najmoč-
nejših oddajnikov iz območja FM.
Postaje so shranjene na valovnem
območju FMast.
Če radio s telefonom ne more
najti vseh 6 oddajnikov, ostanejo v
pomnilniku nekatere prej shranjene
postaje.
Priklic shranjenih postaj iz
spomina
S pritiskom na tipke od “1” do “6”
prikličete iz pomnilnika določeno
shranjeno postajo.
Prikaz postaj, ki so na voljo Prednostno predvajanje prometnih
informacij (TA)
S pritiskom na tipko
“TA/PTY” vključite ali
izključite funkcijo.
Na večfunkcijskem zaslonu se
prikaže:
- TA, če je funkcija vključena,
- prečrtan ali sivo obarvan TA, če je funkcija vključena, a ni na voljo.
Predvajanje prometnih informacij je
prednostno, ne glede na to kateri vir
imate vključen (radio, zgoščenka ali
menjalnik zgoščenk).
Če želite prekiniti predvajanje
sporočila, se s pritiskom na tipko
«TA/PTY» vrnete na vir, ki ste ga
poslušali pred tem.
Glasnost prometnih informacij je
neodvisna od običajne glasnosti
ali glasnosti radia s telefonom.
Nastavite jo lahko z vrtljivim
gumbom za glasnost ali z ročico
ob volanu. Nastavitev se shrani in
ob naslednjem predvajanju sporočil
ostane enaka.
S pritiskom na tipko
“LIST” se vam prikaže
seznam postaj, ki so
na voljo v območju, v
katerem se nahajate. Ta
seznam lahko vsebuje
do 30 postaj.
Če želite, da se vam seznam kaže
med vožnjo, za več kot dve sekundi
pritisnite na tipko “LIST”.
Opomba: Postaje, ki omogočajo
predvajanje prometnih informacij so
označene s TA.

Page 62 of 179

Avdio in telematika56 -
01-03-2005
57Avdio in telematika-
01-03-2005
Iskanje po zvrsti programa (PTY)
To je iskanje po zvrsti programa, če
je oddajanje postaje zakodirano.
Ta funkcija omogoča sprejemanje
postaj, ki oddajajo programe z
določeno vsebino (informativni pro-
gram, kultura, šport, rock, vreme ...).Funkcijo vključite ali
izključite tako, da po
izbiri frekvenčnega
področja FM za več
kot dve sekundi
pritisnete na tipko
“TA/PTY”.
Ko je vključena funkcija za iskanje
programa PTY:
- zavrtite vrtljivi gumb, da se zvrsti seznam različnih programov, ki so
na voljo, in nato potrdite svoj izbor.
- pritisnite na tipki 7 ali 8 za
avtomatsko iskanje (funkcija PTY
se izključi, če ne najde nobene
postaje).
Iskanje se ustavi, ko program najde
prvo iskano postajo.
V načinu PTY lahko shranite v
pomnilnik različne vrste programov.
Za več kot dve sekundi pritisnite na
eno izmed tipk za predhodni izbor
od «1» do “6”. S kratkim pritiskom na
ustrezno tipko izberite želeno vrsto
shranjenega programa. Sistem EON
Ta sistem povezuje postaje, ki
pripadajo isti mreži. Omogoča
oddajanje prometnih informacij ali
vrste programa, ki ga oddaja postaja
iz iste mreže kot postaja, katere
program poslušate.
Ta funkcija deluje, če prej izberete
program prometnih informacij TA ali
programa za iskanje PTY.
Meni “RADIO”
Pritiskanje na vrtljivi gumb vam pri
uporabi radia kot vira omogoča:
- Vnos frekvence,
- Vklop/Izklop spremljanja frekvence
RDS,
- Vklop/Izklop spremljanja region- alnih programov radijskih postaj
REG,
- “Display Radio Text” (Prikaz radi- jskega besedila) za prikaz po-
datkov o postaji, katere program
poslušate, če je neprekinjeno pri-
kazan znak «RT» . Meni «Avdio funkcije»
V glavnem meniju izberite
meni «Audio Functions»
(Avdio funkcije) za:
- Vklop/izklop spremljanja frekvenc RDS,
- Vklop/izklop spremljanja regio- nalnih programov radijskih postaj
REG,
- Prikaz prometnih informacij TMC.

Page 63 of 179

Avdio in telematika56 -
01-03-2005
57Avdio in telematika-
01-03-2005
Sistem RDS
Uporaba funkcije RDS (Radio
Data System) na frekvenčnem
območju FM
Sistem RDS omogoča poslušanje
izbrane postaje ne glede na frek-
venco, ki jo uporablja na območju,
skozi katerega trenutno vozite. Na
prikazovalniku se izpiše ime izbrane
postaje.
Zaradi slabega omrežja ali zaradi
posebne koniguracije terena se
lahko pojavljajo motnje pri sprejemu.
Radio s telefonom sproti išče oddajnik
oziroma preklaplja na najboljši signal
istega programa.Ob stalni aplikaciji
avdio se, s kratkim
pritiskom na vrtljivi
gumb, prikaže vse-
binsko povezan meni
«RADIO».
Vključite ali izključite funkcijo RDS.
Na večfunkcijskem zaslonu se
prikaže:
- RDS, če je funkcija vključena,
- prečrtan ali sivo obarvan RDS, če je funkcija vključena, a ni na voljo. Spremljanje regionalnih postaj
(REG)
Nekatere postaje, ki so organizirane
v mreže, oddajajo svoje lokalne
programe v različnih regijah. Z
regionalnim načinom spremljanja
postaj lahko ves čas poslušate isti
lokalni radijski program.
Ob stalni aplikaciji
avdio se, s kratkim
pritiskom na vrtljivi
gumb, prikaže vse-
binsko povezan meni
«RADIO».
Vključite ali izključite funkcijo REG.
Na večfunkcijskem zaslonu se
prikaže:
- REG, če je funkcija vključena,
- prečrtan ali sivo obarvan REG, če je funkcija vključena, a ni na voljo.

Page 64 of 179

Avdio in telematika58 -
01-03-2005
59Avdio in telematika-
01-03-2005
Predvajanje zgoščenk
Izbor zgoščenke
Izmet zgoščenke Izbor skladbe na zgoščenki
Za izbor naslednje skladbe na
zgoščenki pritisnite na tipko
8 .
S pritiskom na tipko 7 se vrnete na
začetek trenutno predvajane skladbe
ali izberete predhodno skladbo.
Skladbo lahko izberete tudi
neposredno s seznama skladb na
zgoščenki:
- pritisnite na tipko “LIST” za prikaz seznama,
- pritisnite na tipki 5 ali 6 ali obrnite
vrtljivi gumb, da izberete skladbo,
- pritisnite na vrtljivi gumb, da se začne predvajanje skladbe.
Pospešeno predvajanje skladb
Z daljšim pritiskom na tipko 7 ali 8
lahko pospešeno predvajate posnet-
ke nazaj ali naprej.
Pospešeno predvajanje se ustavi, ko
spustite tipko.
Predvajalnik zgoščenk
začne samodejno
delovati, ko vstavite
zgoščenko, obrnjeno
s tiskano stranjo
navzgor.
Če je zgoščenka že vstavljena,
pritisnite na tipko “SOURCE”.
Opomba: Med vodenjem mora biti
zgoščenka za vodenje v predvajalniku
radia s telefonom GPS RT3; če
želite poslušati zgoščenko, morate
uporabiti menjalnik zgoščenk.
Za izmet zgoščenke iz
predvajalnika pritisnite
na tipko. Meni «zgoščenke»
S pritiskanjem na vrtljivi gumb,
v stalni aplikaciji «zgoščenke»
dostopate do funkcij:
- naključnega predvajanja z «Acti-
vate random» (Vklop naključnega
predvajanja),
- predvajanja od začetka skladbe z «Activate Introscan» (Vklop
Introscan),
- programiranja skladb s «Program tracks» (Programiranje skladb),
- prikaza seznama skladb z «List of tracks» (Seznam skladb).
Vstavljajte samo zgoščenke
okrogle oblike.
Sistem za preprečevanje
«piratstva» lahko pri pred-
vajanju originalno posnetih
ali kopiranih zgoščenk povzroči mot-
nje, ki niso povezane s kakovostjo
predvajalnika.

Page 65 of 179

Avdio in telematika58 -
01-03-2005
59Avdio in telematika-
01-03-2005
Menjalnik zgoščenk
Izbor menjalnika zgoščenk Večkrat zaporedoma
pritisnite na tipko
«SOURCE».
Izbor zgoščenke
Za izbor zgoščenke pritisnite na eno
od tipk od “1” do “5” na menjalniku
zgoščenk.
S tipkama 5 in 6 lahko izberete
predhodno/naslednjo zgoščenko
menjalnika. Izbor skladbe na zgoščenki
Za izbor naslednje skladbe pritisnite
na tipko
8.
Za vrnitev na začetek predvajane
skladbe ali za izbor predhodne
skladbe pritisnite na tipko 7.
Skladbo pa lahko izberete tudi
neposredno s seznama skladb na
zgoščenki:
- s pritiskom na tipko «LIST», da se prikaže seznam,
- s pritiskom na tipki 5 ali 6 ali tako,
da zavrtite vrtljivi gumb za izbor
skladbe,
- s pritiskom na vrtljivi gumb za začetek predvajanja.
Pospešeno predvajanje
Za pospešeno predvajanje naprej ali
nazaj nekoliko dlje pritiskajte na tipko 7 ali 8.
Pospešeno predvajanje skladb se
ustavi, ko izpustite tipko.
Meni “MENJALNIK
ZGOŠČENK“
S pritiskom na vrtljivi gumb na sredi
tipkovnice lahko v stalni aplikaciji
“menjalnik“ dostopate do funkcij:
- naključnega predvajanja z “Acti- vate random” (Vklop naključnega
predvajanja),
- predvajanja začetka skladbe z “Ac- tivate Introscan” (Vklop Introscan) ,
- ponovnega izbora zgoščenke “Ac- tivate repeat” (Vklop ponovnega
izbora),
- prikaza seznama skladb zgoščenk v menjalniku z “List of tracks” (Sez-
nam skladb).
Te funkcije delujejo samo pri sklad-
bah s trenutno predvajane zgoščen-
ke.
Uporabljajte samo zgoščenke
okrogle oblike.
Sistem za preprečevanje
“piratstva” lahko pri predva-
janju originalno posnetih ali
kopiranih zgoščenk povzroči motnje,
ki niso povezane s kakovostjo pred-
vajalnika.

Page 66 of 179

Avdio in telematika60 -
01-03-2005
61Avdio in telematika-
01-03-2005
TELEFON RT3
V radio s telefonom GPS RT3
je vgrajen telefon GSM (900 in
1800 MHz).
Telefon je “prostoročni”. To omogoča
mikrofon, ki je nameščen poleg
sprednje stropne luči, zvočniki
avtoradia, ročica ob volanu in
govorni ukazi, s katerimi lahko
upravljate večino funkcij (s tipkami
na čelni plošči radia s telefonom
lahko uporabljate vse funkcije).
Na večfunkcijskem zaslonu so
prikazane glavne funkcije “mobilnika”
in pregled podatkov.
Ne glede na položaj ključa ostane ta
funkcija vključena tudi po tridesetih
minutah, ko se na večfunkcijskem
zaslonu prikaže sporočilo, da je
računalnik v načinu delovanja
varčevanja z energijo.
Po izključitvi kontakta lahko vključite
radio s telefonom tako, da pritisnete
na gumb “TEL” (zelen) ali, da vstavite
zgoščenko v predvajalnik.Zaradi varnosti mora voznik
izvesti nastavitve, medtem
ko je vozilo ustavljeno.
Uporaba menijev
Za prikaz glavnega
menija pritisnite na
tipko “MENU”.
Izberite uporabo
“Telematike”, nato po-
trdite “Telephone fun-
ctions” (Funkcije telefona) za dostop
do glavnih funkcij telefona in zatem
do različnih menijev, dokler ne dose-
žete želenega. Prek tega menija je mogoč dostop do
naslednjih funkcij:
- Omrežje (Network): izbor načina
iskanja omrežja in pregled
razpoložljivih omrežij,
- Trajanje klicev (Duration of calls): pogled na merilnik trajanja
opravljenih klicev in nastavitev
merilnika na ničlo,
- Varnost (Security): upravljanje ali
sprememba kode PIN in izbris
seznama klicev in kratkih sporočil
SMS,
- Možnosti (Telephone options):
omogoča koniguracijo klicev s
prikazom številke, samodejno
prekinitev po večkratnih zvonenjih,
izbor vrste zvonenja in koniguracijo
telefonske številke za preusmeritev
klica.

Page 67 of 179

Avdio in telematika60 -
01-03-2005
61Avdio in telematika-
01-03-2005
V vsakem meniju
Od funkcije do funkcije se premikate
s pritiskanjem na tipki 5 ali 6 ali
pa z vrtenjem vrtljivega gumba na
sredini tipkovnice; izbor funkcije
potrdite s pritiskom na vrtljivi gumb.
Operacijo prekličete s pritiskom na
tipko «ESC».Uporaba črkovne in številčne
tipkovnice
Na vsaki tipki vtipkate drug znak
ali naslednje znake z zaporednimi
pritiski. Namestitev kartice SIM
(kartica
ni na voljo)
Odprite loputo tako, da s
konico pisala pritisnete
na krožno špranjo pod
njo.
Vstavite kartico SIM (ki
jo kupite pri enem od
operaterjev mobilne telefonije), v
odprtino nosilca, kot je prikazano na
skici, in nosilec položite nazaj.
Opomba: Pred odstranjevanjem ali
nameščanjem SIM kartice morate
radio s telefonom GPS RT3 izključiti.
S kartico SIM ravnajte previdno.
Tipke Znaki
[1] 1 ali presledek
[2] 2 ali A B C 2 ali a b c 2
[3] 3 ali D E F 3 ali d e f 3
[4] 4 ali G H I 4 ali g h i 4
[5] 5 ali J K L 5 ali j k l 5
[6] 6 ali M N O 6 ali m n o 6
[7] 7 ali P Q R S 7 ali p q r s 7
[8] 8 ali T U V 8 ali t u v 8
[9] 9 ali W X Y Z 9 ali w x y z 9
[0] 0 ali + (dolg pritisk)
[#] # ali potrditev
[*] * ali izbris zadnjega napisanega
znaka (dolg pritisk)

Page 68 of 179

Avdio in telematika62 -
01-03-2005
63Avdio in telematika-
01-03-2005
Vnos kode PIN
Sistem zahteva vnos kode PIN pri
vsaki vključitvi kontakta, razen če
je bila koda shranjena v pomnilnik,
ali če na kartici SIM ni bilo izbrano
zavarovanje s kodo PIN.
S črkovno in številčno tipkovnico
vnesite kodo PIN in jo potrdite s
pritiskom na vrtljivi gumb oziroma
na tipko # za dostop do omrežja.
Povezavo z omrežjem potrdi prikaz
simbola na večfunkcijskem zaslonu.
Če se pri vpisovanju kode PIN trikrat
zaporedoma zmotite, se kartica
SIM blokira. Deblokirate jo tako,
da vpišete kodo PUK, ki vam jo
izroči prodajalec kartice SIM (vpis
kode PUK dopušča 10 zaporednih
napačnih vpisov, po tem pa kartica
SIM ni več uporabna).Izključitev zahteve po kodi PIN
V meniju “Telephone functions”
(Funkcije telefona) izberite “Security”
(Varnost) in nato še “Process the
PIN code” (Upravljanje s kodo
PIN)
ter potrdite funkcijo “Cancel”
(Izključitev).
Opozorilo: Po izključitvi te funkcije
pazite, da ne izgubite kartice SIM, saj
lahko vsakdo, ki jo najde, neomejeno
telefonira na vaš račun.
Zaslon za prikaz funkcij
telefona
Telefon ni v rabi
Zaslon prikazuje, da imate še
neposlušana glasovna sporočila
ali kratka sporočila SMS, prikazuje
trajanje pogovorov od zadnje
nastavitve merilnika na ničlo in stanje
vašega telefona. Telefon v uporabi
Zaslon prikazuje, koliko časa je
preteklo od začetka pogovora,
številko* in ime vašega sogovornika
(če je vpisan v vašem imeniku) in
stanje vašega telefona.
* Če sta opcija in storitev na voljo.

Page 69 of 179

Avdio in telematika62 -
01-03-2005
63Avdio in telematika-
01-03-2005
Klicanje
Za dostop do vsebinsko
povezanega menija
telefona pritisnite na
tipko.
S pritiskom za več kot
dve sekundi na konec
ročice ob volanu vključite meni,
povezan s funkcijami “Directory”
(Imenik), “List of calls” (Seznam
klicev) in “Voice mail” (Odzivnik).
Vnos številke
Izberite funkcijo “Enter number”
(Vnos številke) in s tipkovnico
vnesite številko sogovornika, ki ga
želite poklicati. Za klicanje pritisnite
na tipko “Pick up” (Vzpostavi klic).
Klicanje prek imenika
Za dostop do seznamov telefonskih
številk izberite funkcijo “Directory”
(Imenik), za dostop do zadnjih
dvajsetih vhodnih (če je vključena
opcija prikaz številke) ali izhodnih
klicev pa funkcijo “List of calls”
(Seznam klicev).
Na voljo sta dva imenika: imenik
radia s telefonom GPS RT3 in imenik
kartice SIM. Za uporabo imenika
kartice SIM vstavite kartico in vpišite
kodo PIN.
Sprejem klica
Vhodni klic, ki ga
naznanja zvonenje,
sprejmete s pritiskom
na tipko “Sprejem
klica” ali na konec
ročice ob volanu, za-
vrnete pa s pritiskom na tipko “Odlo-
ži” ali z izbiro in potrditvijo “NO” (NE)
na vprašanje na zaslonu “Answer?”
(Odgovori?).
Če sprejmete klic, ga po pogovoru
prekinite s pritiskom na tipko “Od-
loži”.
Če ga zavrnete, se
preusmeri na odzivnik
ali na izbrano telefon-
sko številko za pre-
usmeritev klica.
Preusmeritev lahko vključite ali
izključite s pritiskom na tipko “Odloži”
za več kot dve sekundi.
Kratka sporočila (SMS)
Pregledovanje kratkih sporočil
Ko se oglasi zvočno opozorilo (če je
vključena opcija zvonenje za kratka
sporočila SMS) in se na zaslonu
prikaže napis “Do you wish to read
the new text message (SMS)?”
(Želite prebrati novo kratko sporočilo
SMS)?, lahko z izbiro in potrditvijo
možnosti “YES” (DA) preberete
prejeto sporočilo ali preložite branje
z izbiro in potrditvijo možnosti “NO”
(NE) ali s pritiskom na tipko “ESC” ali
tako, da počakate, da napis izgine.
Opomba: Stara, shranjena kratka
sporočila in sporočila, katerih branje
ste preložili, pregledujete tako, da
pritisnete na tipko “MENU” in potrdite
ikono telematika, izberete “Kratka
sporočila (SMS)” in potrdite funkcijo
“Reading of text messages received”
(Branje prejetih kratkih sporočil) s
pritiskom na vrtljivi gumb; nato se
z vrtenjem gumba pomikajte po
seznamu in s pritiskom nanj izberite
sporočilo, ki ga želite prebrati (če je
vključena funkcija sintetiziranega
govora).

Page 70 of 179

Avdio in telematika64 -
01-03-2005
65Avdio in telematika-
01-03-2005
Pošiljanje kratkih sporočil
Preden vtipkate prvo sporočilo,
preverite, ali je vaša številka centra
za kratka sporočila (SMS) pravilno
shranjena v podmeniju “Server
centre N” (Št. storitvenega centra).
Če ni, sporočila, ki ste jih napisali
pred vnosom te številke, ne bodo
odposlana.
V meniju “Text messages (SMS)”
(Kratka sporočila) potrdite funkcijo
“Typing of a text message” (Pisanje
novega sporočila). Sporočilo vpišite
s črkovno in številčno tipkovnico in
ga potrdite z gumbom “OK”, če ga
želite shraniti v pomnilnik, ali pa
potrdite z gumbom “Send” (Pošlji),
če ga želite odposlati. Ob pritisku na
gumb “Pošlji” lahko vpišete številko
naslovnika ali izberete številko v
imeniku ali na seznamu klicev, in
nato odpošljete sporočilo. Meni “Trajanje klicev”
Če želite dobiti podatke o trajanju
opravljenih klicev, izberite v meniju
“Telephone functions” (Funkcije
telefona) funkcijo “Duration of
calls” (Trajanje klicev). Merilnik
sešteje trajanje vseh klicev od
zadnje nastavitve merilnika na ničlo
s potrditvijo ukaza “Zero reset”
(Nastavitev na ničlo).
Meni “Možnosti telefona”
Za dostop do spodnjih funkcij izbe-
rite v meniju “Telephone functions”
(Funkcije telefona) funkcijo “Telepho-
ne options” (Možnosti telefona):
• Pri “Conigure the calls”
(Koniguraciji klicev) lahko vključite
ali izključite funkciji “show my
number” (prikaz moje številke)
in “automatic answering after X
rings” (samodejna prekinitev po X
zvonenjih).
• Pri “Ringing options” (Izbiri zvo-
nenja) lahko spreminjate glasnost
zvonenja, vključite zvočni opozoril-
nik za kratka sporočila (SMS) in iz-
berete eno od petih vrst zvonenja.
• Pri “Diversion number/voice mail”
(Tel. št. za preusmeritev klica/
odzivnik) lahko shranite telefonsko
številko za preusmeritev klica, sicer
se klic preusmeri na odzivnik.
Storitve*
Za prikaz menija
“Services” (Storitve) in
izbor ene od spodnjih
storitev pritisnite na
tipko:
• «Customer Contact Centre»
(Klicni center za stranke), ki
omogoča neposredno zvezo s
PEUGEOTOVIM klicnim centrom
za stranke in dostop do ponujenih
storitev (ta klic se odloži, če je
bil sprožen klic v sili ali klic za
pomoč).
• «PEUGEOT ASSISTANCE», ki
omogoča neposredno zvezo s
PEUGEOTOVIM centrom za
pomoč na cesti in hitra popravila
(ko pokličete, imate šest sekund
časa, da ga razveljavite). Med kli-
cem za pomoč ni mogoče opravljati
drugih klicev, razen klica v sili. Če
ste podpisali posebno pogodbo s
PEUGEOTOM, bo klicni center s
pomočjo satelitske navigacije ugo-
tovil, kje ste obstali z vozilom; na
večfunkcijskem zaslonu se bo pri
geslu pojavila zvezdica.
• «Operator services» (Storitve
operaterja), ki omogoča dostop
do seznama storitev vašega
operaterja (npr.: storitve za stranke,
nadzor porabe, novice, borza,
vreme, potovanja, igre, itd.), če so
na voljo.
* Če so opcije in storitve na voljo.

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 180 next >