Peugeot 307 CC 2006 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 171 of 185

66665
5
34
2
5455
43
66645
12222
123
34
44444233323
5555
6656766
5
343434
5523433442344
1234
6
67666
6
434444
123
2
33
342345
65
453444344455555
3
333
153
TRIP COMPUTER
TRIP COMPUTER CONFIGURATION enter distance to destination
0 km
select units l/100 & km
mpg & miles
km/l & km
°c/°f
bar, psi
DIAGNOSTICS
warning log
equipment backup supply
gps coverage
STATUS OF FUNCTIONS
list of functions
road closures
road restrictions
road conditions
weather & visibility
urban informationparking
public transport
demonstrations
geographical filteraround the vehicle
around a place / select
filter radius 50 km
choice of TMC station station name
next station
speech synthesis volume
activate / deactivate
activate / deactivate presentation of messages
RESUME / STOP GUIDANCE
AUDIO FUNCTIONS
ACTIVATE / DEACTIVATE RDS ALTERNATIVE FREQUENCIESACTIVATE / DEACTIVATE REGIONAL MODE
ACTIVATE / DEACTIVATE RADIO TEXT INFO
ACTIVATE / DEACTIVATE CD DETAILS INFO DIRECTORY
MANAGEMENT OF DIRECTORY FILES consult or change a fileentire directory
name
voice recording
notes
address
town
street

numberdisplaylist of numberschange
add
delete
e-maildisplaylist of numberschange
add
delete
add a file
description
delete a file
entire directory
delete all files do you want to delete all of the files in the directory
(non sim)?
yes
no
CONFIGURATION OF THE DIRECTORY select a directory
user xxxx
name a directory
select the starting directory user xxx
last directory used
FILE TRANSFER infrared exchange
send all files
send one file receive by infrared
exchange with the sim card
send all files
send one file
receive all files
receive one file
TELEPHONE AND TELEMATIC SERVICES
CALL calls log
dial
directory
voice mail
SERVICE customer contact centre
PEUGEOT assistance
PEUGEOT mobile services (if services available
and/or activated) messages received list of v-cards
TELEPHONE FUNCTIONS network
network search mode
automatic mode
manual mode
list of networksnetworks availablelist of networksduration of callspartial counter
total duration
zero reset
manage the pin code activate
store the pin code
change the pin code
entering the pin code
old code
> new code
confirmation
>> correct

Page 172 of 185

4554
53
2343434
4
56656
123
43
5665665665645534555455555342
123
44
43
44
345665665656455
34555455555342
45
543
154call options
delete the list of calls and sms
do you want to delete the list of calls and sms fr om
the equipment?
configure the callsdisplaying of my number
automatic pick-up after 3 rings
ring optionsfor voice callsvolume
type of ring
for text messages (sms)text message buzzervoice call diversion n°
TEXT MESSAGES (SMS) reading text messages received
list of text messages received
sending a text message
list of saved text messages
writing a text message text message
message sentdelete the list of text messages SZCZEGÓŁY EKRANÓW CT
CONFIGURATION
DISPLAY CONFIGURATION
adjust the brightness
soundspeech synthesis adjustment
volume of guidance instructionsvolume
activate / deactivatevolume of other messagesvolume
activate / deactivateselect a voicemale
female
speech synthesisactivate / deactivatevoice command adjustmentvolume
activate / deactivateinternational parametersadjust the date & time
day, month, year
time, 12 h, 24 h, am/pm
adjusting the minutes on gps
select the unitsl/100 & km
mpg & miles
km/l & km
°c
/°f
bar, psi
choice of language list of languages available
DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS*
* W zaleGno;ci od samochodu, parametry mog" si
róG nić
SZCZEGÓŁY EKRANÓW DT
CONFIGURATION
DISPLAY CONFIGURATION
select the colours6 colours
night
automatic day/night
luminosity & brightness
luminosity
brightness
sound
speech synthesis adjustment
volume of guidance instructionsvolume
activate / deactivatevolume of other messagesvolume
activate / deactivateselect a voicemale / femalespeech synthesisactivate / deactivatevoice command adjustmentvolume
activate / deactivateaux inputactivate / deactivateinternational parameters
adjust the date & time
day, month, year
time, 12 h, 24 h, am/pm
adjusting the minutes on gps
select the unitsl/100 & km
mpg & miles
km/l & km
°c
/°f
bar, psi
choice of language list of languages available
DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS*

Page 173 of 185

23
4
2
3
23
2
4434444443444443444444344444
1
324
4
23
2
44333
1
155
Wersja rozkładu funkcji 6.6
MAP
MOVE THE MAP
MAP ORIENTATION north oriented map
vehicle oriented map
CENTRE AROUND VEHICLE
MAP DETAILS administration & security
town halls, town centre
universities, colleges
hospitals
hotels, restaurants & businesses hotels
restaurants
vinyards
business centres
supermarkets, shopping
craft centres
culture, tourism & shows tourism, historical monuments
culture, museums & theatres
shows & exhibitions
casinos & nightlife
cinemas
sports centres & outdoor pursuits sports centres, complexes
golf courses
skating rinks, bowling alleys
winter sports centres
parks & gardens
theme parks
transport & automobile ports, airports
station, bus stations
automatic checks*
vehicle hire
reat areas, car parksservice stations, garages
STORE THE CURRENT POSITION descriptiondeleted VIDEO
ACTIVATE VIDEO MODE
VIDEO PARAMETERS
display formats16/9 (full screen)
4/3 (conventional)
adjust brightness
set colours
set contrast
* Funkcja niedostepna na dzie1 dzisiejszy.

Page 174 of 185

156RD4
RADIOODTWARZACZ
SPIS TRE:CI
• 01 Wprowadzenie p. 157
• 02 Menu główne p. 158
• 03 Audio p. 159
• 04 Zestaw gło;nomówi"cy p. 161
• 05 Skróty przycisków p. 162
• 06 Konfiguracja p. 163
• 07 Rozkład funkcji ekranu p. 164
Na stronie internetowej INFOTEC znajduj" si
dodat-
kowe informacje i animacje pogl"dowe dotycz"ce
radioodtwarzacza RD4. Strona znajduje si
pod adre-
sem: http://public.infotec.peugeot.com
Rejestracja na stronie umoGliwia dost
p do bezpłat-
nego przegl"dania dokumentacji pokładowej.
Radioodtwarzacz RD4 został zakodowany w taki spo-
sób, by działał wył"cznie w Pa1stwa samochodzie.
W przypadku montaGu w innym samochodzie, naleGy
skontaktować si
z ASO PEUGEOT w celu konfiguracji
systemu.

Page 175 of 185

157
01 WPROWADZENIE
Wł"czenie /
Wył"czenie oraz
regulacja dEwi
ku.
Wysuni
cie płyty CD. Wybór zakresu fal FM1, FM2, FMast i AM.
Wy;wietlanie menu głównego.- Wybór niGszej/wyGszej cz
stotliwo;ci.
- Wybór poprzedniej/kolejnej płyty CD.
- Wybór poprzedniego/kolejnego folderu
MP3. - Automatycznie wyszukiwanie stacji
w dół/gór
skali.
- Wybór poprzedniego/kolejnego utworu na płycie CD lub MP3.
Wybór Eródła dEwi
ku: tuner, CD i zmieniarka
CD.
- Zapami
tanie stacji.
- Wybór zapami
tanej stacji.
- Wybór płyty CD w zmieniarce CD. Regulacja opcji audio:
Balans przód/tył, lewa/prawa strona, loudness,
barwa dEwi
ku.
Wy;wietlanie lokalnych stacji, utworów na płycie CD
lub folderów MP3.
Anulowanie bieG"cej operacji.
Wybór trybu wy;wietlania ekranu.
Zatwierdzenie:

Page 176 of 185

15802 MENU GŁÓWNE
FUNKCJE AUDIO: tuner, CD,
opcje. TELEFON: zestaw gło;nomówi"cy,
podł"czenie, obsługa poł"czenia.
KOMPUTER POKŁADOWY: wpisanie
odległo;ci, alarmy, stan funkcji.
> EKRAN MONOCHROMATYCZNY C
PERSONALIZACJA-KONFIGURACJA:
parametry samochodu, wy;wietlacz,
j
zyki.
> EKRAN MONOCHROMATYCZNY A

Page 177 of 185

1
2
34
1
159
03 AUDIO
TUNER
WYBÓR STACJI RADIOWEJ
TUNER
ZAPAMI&TANIE STACJI
Naciskać na przycisk SOURCE i
wybrać tuner.
Nacisn"ć na przycisk BAND AST aby
wybrać zakres fal spo;ród FM1, FM2,
FMast, AM.
Nacisn"ć na krótko jeden z przyci-
sków, aby przeprowadzić automa-
tyczne wyszukiwanie stacji radiowych. Nacisn"ć na jeden z przycisków, aby
przeprowadzić r
czne wyszukiwanie
stacji radiowych.
Nacisn"ć na jeden z przycisków
klawiatury numerycznej na ponad 2
sekundy, aby zapami
tać cz
stotli-
wo;ć słuchanej stacji radiowej.
Nacisn"ć na przycisk LIST REFRESH,
aby wy;wietlić list
dost
pnych stacji.
Aby od;wieGyć list
, nacisn"ć na
ponad dwie sekundy.

Page 178 of 185

1
2
3
1
2
160
ZMIENIARKA CD
ODTWARZANIE PŁYTY CD (BEZ MP3)
WłoGyć jedn" lub kilka płyt CD do
zmieniarki.
Naciskać przycisk SOURCE i wybrać
CD CHANGER (zmieniarka CD).
Nacisn"ć na jeden z przycisków
klawiatury numerycznej, aby wybrać
odpowiedni" płyt
CD.
Nacisn"ć na jeden z przycisków, aby
wybrać utwór na płycie CD.
Przytrzymanie wci;ni
tego jednego z
przycisków, powoduje przyspieszone
odtwarzanie utworu do przodu lub do
tyłu.
CD
ODTWARZANIE PŁYTY CD LUB KOMPILACJI MP3*
Wkładać wył"cznie płyty o kształcie okr"głym.
Niektóre systemy zapobiegaj"ce kopiowaniu płyt,
znajduj"ce si
na oryginalnych lub wypalanych płytach
CD, mog" powodować zakłócenia niezaleGne od jako-
;ci odtwarzacza.
Po włoGeniu płyty CD audio lub kompilacji MP3 do od twa-
rzacza, nast
puje automatyczne odtwarzanie płyty.
JeGeli w odtwarzaczu znajduje si

juG płyta, naleGy naciskać przycisk
SOURCE i wybrać CD.
Nacisn"ć na jeden z przycisków w
celu wybrania utworu na płycie CD.
Nacisn"ć na przycisk LIST REFRESH
w celu wy;wietlenia listy utworów na
płycie lub plików kompilacji MP3.
Odtwarzanie i wy;wietlanie kompilacji MP3 mog" zale Geć od pro-
gramu nagrywaj"cego i / lub od uGywanych ustawie1. Zaleca si

stosowanie standardu nagrywania ISO 9660. * ZaleGnie od poziomu wyko1czenia.

Page 179 of 185

1
21
2
3
4
161
1
YES
YES
Nacisn"ć na kraw
dE przeł"cznika przy kierownicy w
celu odebrania poł"czenia.
WYKONYWANIE POŁCZENIA
Nacisn"ć na przycisk w celu zatwierdzenie wyboru.
Wcisn"ć na dłuGej kraw
dE przeł"czników przy kie-
rownicy, aby otworzyć ksi"Gk
telefoniczn".
Aby wybrać numer, moGna uGyć klawiatury telefonu.
04 ZESTAW GŁO:NOMÓWICY
PODŁCZENIE TELEFONU
EKRAN C
Ze wzgl
dów bezpiecze1stwa, oraz ze wzgl
du na koni eczno;ć
zwi
kszonej uwagi kierowcy, operacje podł"czania te lefonu
komórkowego Bluetooth do zestawu gło;nomówi"cego RD 4,
naleGy przeprowadzać na postoju przy wł"czonym zapł onie.
Wł"czyć funkcj
Bluetooth w telefonie i uruchomić
wyszukiwanie urz"dze1 Bluetooth obecnych wokół
telefonu.
Wybrać odpowiednie urz"dzenie odpowiadaj"ce
nazwie samochodu, na ekranie wielofunkcyjnym
pojawi si
okno konfiguracyjne.
Wpisać kod identyfikacyjny samochodu (=1234).
ZaleGnie od telefonu, wpisanie moGe być wymagane
przed wy;wietleniem okna konfiguracji. Wybrać przycisk YES na ekranie
za pomoc" przycisków a nast
pnie
zatwierdzić za pomoc" OK. ODBIERANIE POŁCZENIA
Poł"czenie przychodz"ce sygnalizowane jest dzwonkie m oraz
wy;wietleniem okna dialogowego na ekranie wielofunk cyjnym.
Wybrać przycisk YES na ekranie
za pomoc" przycisków i zatwierdzić
przez OK.
Usługi oferowane przez zestaw gło;nomówi"cy s" uzal
eGnione od sieci,
karty SIM oraz kompatybilno;ci stosowanych urz"dze1 Bluetooth.
Prosz
przeczytać instrukcj
obsługi telefonu lub s kontaktować si
z ope-
ratorem, w celu uzyskania informacji na temat dost
pnych usług. Lista
telefonów komórkowych, posiadaj"cych najlepsz" ofer t
znajduje si
w
sieci. Skontaktować si
z ASO PEUGEOT.

Page 180 of 185

162TUNER: wybór nast
pnej zapami
tanej stacji.
CD / CD CHANGER: wybór nast
pnej płyty CD.
Wybór nast
pnego elementu z menu.
MP3: wybór nast
pnego pliku.TUNER: wybór poprzedniej zapami
tanej stacji.
CD CHANGER: wybór poprzedniej płyty CD
Wybór poprzedniego elementu z menu.
MP3: wybór poprzedniego pliku.
TUNER: automatyczne wyszukiwanie stacji w gór
skali.
CD / CD CHANGER / MP3: wybór nast
pnego utworu.
Naci;ni
cie i przytrzymanie: szybkie odtwarzanie utworu.
Wybór poprzedniego elementu.
TUNER: automatyczne wyszukiwanie stacji w dół skali.
CD / CD CHANGER /MP3: wybór poprzedniego utworu.
Naci;ni
cie i przytrzymanie: szybkie odtwarzanie
utworu do tyłu.
Wybór nast
pnego elementu. Zwi
kszenie nat
Genia dEwi
ku.
Zmniejszenie nat
Genia dEwi
ku.
05 SKRÓTY PRZYCISKÓW
Wył"czenie dEwi
ku: jedno-
czesne naci;ni
cie przycisków
zwi
kszenia i zmniejszenia
nat
Genia dEwi
ku.
Przywrócenie dEwi
ku nast
-
puje po naci;ni
ciu jednego
z przycisków nat
Genia
dEwi
ku.
- Zmiana Eródła dEwi
ku.
- Zatwierdzenie wyboru.
- Odebranie/zako1czenie poł"czenia.
- Naci;ni
cie na ponad dwie sekundy:
dost
p do menu telefonu.
PRZEŁCZNIKI PRZY KIEROWNICY

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 next >