Peugeot 307 CC 2006 Manuale del proprietario (in Italian)

Page 51 of 181

3COMFORT
47
Airbag passeggero OFF**
SEGGIOLINI PER BAMBINI RACCOMANDATI DA PEUGEOT
PEUGEOT raccomanda una gamma completa di seggiolini per bambini da fis-
sare con una cintura di sicurezza a tre punti:
** Secondo la versione. Gruppo 1, 2 e 3: da 9 a 36 Kg
L4
"KIDDY Life"
(E1 03301135)
Per la sicurezza
dei bambini (da 9 a 18 Kg), PEUGEOT raccomanda di
utilizzare il cuscino addominale.
Gruppo 2 e 3: da 15 a 36 Kg
L5
"RECARO Start" (E1 03301108).
L6
"KLIPPAN Optima" (E17 030007)
A partire dai 6
anni (circa 22 Kg), utilizzare solo il rialzo.
Gruppo 0: dalla nascita a 10 Kg
Gruppo 0+: dalla nascita a 13 Kg
L1
"BRITAX
Babysure"
(E11 0344117)
Da fissare con lo schienale rivolto alla strada.
L2
"RÖMER
Baby-Safe"
(E1 03301146)
Da fissare con lo schienale rivolto alla strada.
L3
"MAXI COSI Cabrio"
(E4 03443301 / E4 04443517)
Da fissare con lo schienale rivolto alla strada.

Page 52 of 181

3COMFORT
48
POSIZIONE DEI SEGGIOLINI PER BAMBINI FISSATI CON CINTURA DI SICUREZZA
Conformemente alla legislazione europea (Direttiva 2000/3), questa tabella indica le possibilità di montaggio dei seggiolini
per bambini da fissare con una cintura di sicurezza ed omologati nella categoria universale (a) in funzione del gruppo di peso
e della loro posizione nel veicolo.
U: sedile adatto per il montaggio di
un seggiolino da fissare con la cin-
tura di sicurezza ed omologato nella
categoria universale, con schienale
rivolto alla strada" e/o "nel senso
della marcia".
U (R): idem U, con il sedile del veicolo
regolato nella posizione più alta.
(a) Seggiolino universale per bambi-
ni: seggiolino da montare su tutti
i veicoli con cintura di sicurezza.
(b) Gruppo 0: dalla nascita a 10 kg.
(c) Riferirsi alla legislazione in vigore nel proprio paese prima di
sistemare il bambino su questo
sedile. Particolarità
Per il seggiolino
L5 "RECARO Start"
montato sul sedile passeggero ante-
riore, con i gruppi 2 e 3: regolare il
sedile del veicolo in posizione longi-
tudinale intermedia.
Per il seggiolino L6 "KLIPPAN
Optima" montato sul sedile poste-
riore laterale, con il gruppo 3: utiliz-
zare il rialzo da solo.
Posizione
Peso del bambino /
età indicativa
Inferiore a 13 Kg
(gruppi 0 (b) e 0+) Fino a ≈ 1 anno Da 9 a 18 Kg

(gruppo 1)
Da 1 a ≈ 3 anni Da 15 a 25 Kg
(gruppo 2)
Da 3 a ≈ 6 anni Da 22 a 36 Kg
(gruppo 3)
Da 6 a ≈ 10 anni
Sedile passeggero
anteriore (c)
- regolabile in altezza U (R) U (R) U (R) U (R)
Sedili posteriori laterali U U U U

Page 53 of 181

3COMFORT
49
CONSIGLI PER I
SEGGIOLINI PER
BAMBINI
Sistemazione di un rialzo
La parte toracica della cintura deve
essere posizionata sulla spalla del
bambino senza toccare il collo.
Verificare che la parte addominale
della cintura di sicurezza passi sopra
le cosce del bambino.
PEUGEOT raccomanda di utilizzare
un rialzo con schienale, dotato di
una guida per cintura a livello della
spalla. * Secondo la versione.
Per una maggiore sicurezza, non
lasciare:
- uno o più bambini soli e senza sor-
veglianza nel veicolo
- un bambino o un animale in un vei- colo esposto al sole, con i finestrini
chiusi
- le chiavi a portata dei bambini all'in- terno del veicolo.
Per impedire l'apertura accidentale
delle porte, utilizzare il dispositivo
"Sicurezza bambini" *.
Non aprire i finestrini posteriori* per
più di un terzo.
Per proteggere i bambini più piccoli
dai raggi del sole, fissate delle ten-
dine parasole ai vetri posteriori.
I bambini di età inferiore ai 10 anni
non devono essere trasportati nella
posizione "nel senso di marcia" sul
sedile passeggero anteriore, tranne
se i sedili posteriori sono già occu-
pati da altri bambini o non possono
essere utilizzati o sono assenti.
Quando si sistema un seggiolino per
bambini "con schienale rivolto alla
strada" sul sedile anteriore, disatti-
vare l'airbag passeggero*, altrimenti
il bambino rischia di essere ucciso o
gravemente ferito in caso di gonfiag-
gio dell'airbag.
Un'errata installazione del seggiolino
per bambini nel veicolo compromette
la protezione del bambino in caso di
collisione.
Non dimenticare di allacciare le cin-
ture di sicurezza o le cinghie dei
seggiolini per bambini
limitando al
massimo il gioco rispetto al corpo
del bambino, anche per percorsi di
breve durata.
Per un'installazione ottimale del seg-
giolino per bambini "nel senso di
marcia", verificare che il suo schie-
nale sia appoggiato allo schienale
del sedile del veicolo e che il poggia-
testa non sia d'intralcio.
Se si deve rimuovere il poggiatesta,
riporlo correttamente o bloccarlo,
onde evitare che si trasformi in proiet-
tile in caso di forte frenata.

Page 54 of 181

3COMFORT
50
Si tratta di due anelli situati tra lo
schienale e la base del sedile.
I seggiolini per bambini ISOFIX
sono dotati di due sistemi di bloccag-
gio che vengono facilmente fissati su
questi anelli.
ANCORAGGI "ISOFIX"
Questi sedili* sono dotati di anco-
raggi ISOFIX regolamentari: Questo sistema garantisce un mon-
taggio affidabile, robusto e rapido del
seggiolino per bambini nel veicolo.
* A seconda della versione.

Page 55 of 181

3COMFORT
51
SEGGIOLINI PER BAMBINI ISOFIX RACCOMANDATI DALLA PEUGEOT ED OMOLOGATI PER IL
VOSTRO VEICOLO
Questi seggiolini per bambini possono anche essere utilizzati su i sedili privi di ancoraggi ISOFIX. In questo caso, è
obbligatorio fissarli al sedile del veicolo con la cintura di sicurezza a tre punti.
Seguire le istruzioni di montaggio del seggiolino per b ambini indicate nell'opuscolo di montaggio del fabbri-
cante del seggiolino.
MAXI COSI CabrioFix KIDDY ISOFIX RÖMER Duo ISOFIX
Gruppo 0+:
dalla nascita a 13 Kg Gruppo 0+:
dalla nascita a 13 Kg Gruppo 1: da 9 a 18 Kg Gruppo 1: da 9 a 18 Kg
Da montare con lo schienale rivolto alla strada. Da montare con lo schienale
rivolto alla strada. Da montare nel senso della
marcia. Da montare solo nel senso
della marcia.
La base ISOFIX è dotata
di un supporto regolabile in
altezza.
Questo supporto deve essere
in appoggio sul pavimento
del veicolo. La sua scocca deve essere in
appoggio sullo schienale del
sedile anteriore del veicolo.
Il sedile anteriore del veicolo
deve assolutamente essere
regolato in posizione longitu-
dinale intermedia.Fissato senza la cinghia
superiore.
Tre inclinazioni della scocca:
posizione seduta, di riposo e
sdraiata.
Regolare il sedile anteriore
del veicolo in modo che i piedi
del bambino non tocchino lo
schienale.

Page 56 of 181

4APERTURE
52
Il telecomando permette il bloccag-
gio semplice, il bloccaggio a doppia
azione, lo sbloccaggio del veicolo a
distanza, la localizzazione del vei-
colo, il ripiegamento e l’apertura dei
retrovisori esterni, nonché l’apertura
parziale del bagagliaio.
La chiave consente di azionare mec-
canicamente e separatamente la ser-
ratura del cassetto portaoggetti, del
tappo del serbatoio di carburante, il
comando di disattivazione dell’air-
bag passeggero, il comando di disat-
tivazione del pulsante di apertura del
bagagliaio e l’inserimento del contatto.
Bloccaggio semplice
Con il telecomando
 Premendo una volta il pulsante B
si aziona a distanza il bloccaggio
del veicolo.
Questa azione è segnalata dall’ac-
censione in modo fisso delle luci di
direzione per due secondi circa.
Contemporaneamente, i retrovisori
esterni si ripiegano.
- il ripiegamento e l’apertura dei
retrovisori.
Lo sbloccaggio del bagagliaio è pos-
sibile solo azionando il pulsante dal-
l’interno, con la chiave di contatto
inserita (vedi relativo capitolo).
Se una delle porte o il bagagliaio
sono aperti, il bloccaggio centraliz-
zato è impossibile.
Sbloccaggio
 Una pressione sul pulsante C per-
mette di sbloccare il veicolo.
Questa azione è segnalata dal lam-
peggiamento rapido degli indicatori
di direzione per circa due secondi.
Contemporaneamente, i retrovisori
esterni si aprono.
Bloccaggio a doppia azione
Disattiva i comandi esterni ed interni
delle porte.
Disattiva anche il pulsante di bloc-
caggio centralizzato interno.
Con la chiave
 Girare la chiave nella serratura
della porta conducente per bloc-
care il veicolo.
Ogni azione è segnalata dall’accen-
sione in modo fisso degli indicatori di
direzione per circa due secondi.
Contemporaneamente, i retrovisori
esterni si ripiegano. Con il telecomando

Una pressione sul pulsante B
consente il bloccaggio semplice
del veicolo.
 Entro cinque secondi, una
seconda pressione permette il
bloccaggio a doppia azione del
veicolo.
Ogni azione è segnalata dall’accen-
sione in modo fisso degli indicatori di
direzione per due secondi circa.
Apertura / Ripiegamento della
chiave
Per aprirla o ripiegarla, premere sul
pulsante A.
Con la chiave

Girare la chiave nella serratura della porta conducente per bloccare
il veicolo.
 Entro cinque secondi, girare di
nuovo la chiave per azionare il bloc-
caggio a doppia azione del veicolo.
Ogni azione è segnalata dall’accen-
sione in modo fisso degli indicatori di
direzione per circa due secondi
.
Bloccaggio centralizzato /
Sbloccaggio
La chiave consente, a partire dalla
porta del conducente:
- il bloccaggio / bloccaggio a doppia azione simultanee delle porte e del
bagagliaio
- lo sbloccaggio della porta condu- cente, che provoca lo sbloccaggio
della porta passeggero,
CHIAVE CON TELECOMANDO

Page 57 of 181

4APERTURE
53
ANTIAVVIAMENTO
ELETTRONICO
L'antiavviamento elettronico blocca il
sistema di controllo del motore qual-
che istante dopo l'interruzione del
contatto impedendo che il veicolo
venga avviato da una persona che
non ne possiede la chiave.
La chiave contiene un chip elettro-
nico dotato di uno specifico codice.
All'inserimento del contatto, il codice
deve essere riconosciuto per poter
avviare il veicolo.
In caso di disfunzionamento
del sistema, la spia di servizio si
accende, accompagnata da un
segnale acustico e da un messaggio
sul display multifunzione.
In questo caso, il veicolo non può
essere avviato.
Rivolgersi rapidamente ad un Punto
Assistenza PEUGEOT.
Pila codice: CR1620 / 3 Volt.
L'informazione "pila usata" viene
indicata dalla visualizzazione della
spia di servizio, accompagnata da un
segnale acustico e da un messaggio
sul display multifunzione.
Per sostituire la pila aprire il teleco-
mando premendo con una moneta a
livello dell'incavo.
Se il telecomando non funziona dopo
aver sostituito la pila, effettuare una
procedura di reinizializzazione.
Dimenticanza chiave
Se si dimentica la chiave sul bloc-
chetto d'accensione dello sterzo,
viene emesso un segnale acustico
all'apertura della porta conducente.
Reinizializzazione del
telecomando
Dopo lo scollegamento della batteria,
la sostituzione di una pila o in caso di
anomalia di funzionamento del tele-
comando, occorre reinizializzarlo.

Disinserire il contatto
 Inserire di nuovo il contatto
 Premere immediatamente il pul-
sante di bloccaggio del teleco-
mando per qualche secondo.
 Disinserire il contatto e togliere la
chiave dell'antifurto.
Il telecomando funziona di nuovo.
Localizzazione del veicolo
Per localizzare un veicolo bloccato
su un’area di parcheggio:
 premere il pulsante B, le plafo-
niere si accendono e gli indica-
tori di direzione lampeggiano per
alcuni secondi. Quando il veicolo è bloccato
e viene azionato per sbaglio
lo sbloccaggio, se non si apre
una porta entro 30 secondi, il
veicolo si riblocca automaticamente.
Il ripiegamento e l’apertura dei retro-
visori esterni possono essere disat-
tivati presso un Punto Assistenza
PEUGEOT.
 Una pressione sul pulsante D
consente di sbloccare e di soc-
chiudere il bagagliaio.
Questa azione sblocca anche le
porte.
Bagagliaio socchiusoSostituzione della pila del
telecomando

Page 58 of 181

4APERTURE
54
Annotare il numero di ogni
chiave. Questo numero è
codificato sull'etichetta che
accompagna la chiave.
In caso di smarrimento, il Punto
Assistenza PEUGEOT potrà for-
nire rapidamente nuove chiavi.
Il telecomando ad alta frequenza
è un sistema sensibile; evitare
di manipolarlo nelle tasche, altri-
menti si rischia di sbloccare le
chiusure della vettura.
Il telecomando non funziona fin
quando la chiave è inserita nel
bloccasterzo, anche con il con-
tatto disinserito, tranne per la rei-
nizializzazione.
Non azionare il bloccaggio a dop-
pia azione se vi è qualcuno all'in-
terno del veicolo.
Viaggiare con le porte bloccate
può rendere più difficile l'accesso
dei soccorritori in caso di emer-
genza.
Per ragioni di sicurezza (bambini a
bordo), togliere la chiave dal bloc-
casterzo quando si esce dal vei-
colo, anche per pochi minuti.
Evitare di manipolare i pulsanti
del telecomando quando si è fuori
dalla portata del veicolo. Si rischia
di renderlo inoperante e di dover
effettuare una nuova inizializza-
zione. Quando si acquista un veicolo
usato:
- verificare di essere in possesso
della carta confidenziale;
- fare effettuare una memoriz- zazione delle chiavi presso un
Punto Assistenza PEUGEOT,
per essere sicuri di possedere le
sole chiavi in grado di avviare il
veicolo.
Non apportare alcuna modifica al
sistema di antiavviamento elettro-
nico.
Viene consegnata insieme al veicolo,
con la copia delle chiavi.
Contiene il codice d'identificazione
necessario per qualsiasi intervento
sul sistema di antiavviamento elettro-
nico effettuato da un Punto Assistenza
PEUGEOT. Questo codice è nasco-
sto da una pellicola, da togliere solo
in caso di bisogno.
Conservare la carta in un luogo
sicuro, mai all'interno del veicolo.
In caso di viaggio lontano dal domi-
cilio portare con sé questa carta
assieme agli altri documenti perso-
nali. Non buttare le pile del teleco-
mando, contengono metalli
nocivi per l'ambiente.
Consegnarle presso un punto di rac-
colta autorizzato.CARTA CONFIDENZIALE

Page 59 of 181

4APERTURE
53
ANTIAVVIAMENTO
ELETTRONICO
L'antiavviamento elettronico blocca il
sistema di controllo del motore qual-
che istante dopo l'interruzione del
contatto impedendo che il veicolo
venga avviato da una persona che
non ne possiede la chiave.
La chiave contiene un chip elettro-
nico dotato di uno specifico codice.
All'inserimento del contatto, il codice
deve essere riconosciuto per poter
avviare il veicolo.
In caso di disfunzionamento
del sistema, la spia di servizio si
accende, accompagnata da un
segnale acustico e da un messaggio
sul display multifunzione.
In questo caso, il veicolo non può
essere avviato.
Rivolgersi rapidamente ad un Punto
Assistenza PEUGEOT.
Pila codice: CR1620 / 3 Volt.
L'informazione "pila usata" viene
indicata dalla visualizzazione della
spia di servizio, accompagnata da un
segnale acustico e da un messaggio
sul display multifunzione.
Per sostituire la pila aprire il teleco-
mando premendo con una moneta a
livello dell'incavo.
Se il telecomando non funziona dopo
aver sostituito la pila, effettuare una
procedura di reinizializzazione.
Dimenticanza chiave
Se si dimentica la chiave sul bloc-
chetto d'accensione dello sterzo,
viene emesso un segnale acustico
all'apertura della porta conducente.
Reinizializzazione del
telecomando
Dopo lo scollegamento della batteria,
la sostituzione di una pila o in caso di
anomalia di funzionamento del tele-
comando, occorre reinizializzarlo.

Disinserire il contatto
 Inserire di nuovo il contatto
 Premere immediatamente il pul-
sante di bloccaggio del teleco-
mando per qualche secondo.
 Disinserire il contatto e togliere la
chiave dell'antifurto.
Il telecomando funziona di nuovo.
Localizzazione del veicolo
Per localizzare un veicolo bloccato
su un’area di parcheggio:
 premere il pulsante B, le plafo-
niere si accendono e gli indica-
tori di direzione lampeggiano per
alcuni secondi. Quando il veicolo è bloccato
e viene azionato per sbaglio
lo sbloccaggio, se non si apre
una porta entro 30 secondi, il
veicolo si riblocca automaticamente.
Il ripiegamento e l’apertura dei retro-
visori esterni possono essere disat-
tivati presso un Punto Assistenza
PEUGEOT.
 Una pressione sul pulsante D
consente di sbloccare e di soc-
chiudere il bagagliaio.
Questa azione sblocca anche le
porte.
Bagagliaio socchiusoSostituzione della pila del
telecomando

Page 60 of 181

4APERTURE
54
Annotare il numero di ogni
chiave. Questo numero è
codificato sull'etichetta che
accompagna la chiave.
In caso di smarrimento, il Punto
Assistenza PEUGEOT potrà for-
nire rapidamente nuove chiavi.
Il telecomando ad alta frequenza
è un sistema sensibile; evitare
di manipolarlo nelle tasche, altri-
menti si rischia di sbloccare le
chiusure della vettura.
Il telecomando non funziona fin
quando la chiave è inserita nel
bloccasterzo, anche con il con-
tatto disinserito, tranne per la rei-
nizializzazione.
Non azionare il bloccaggio a dop-
pia azione se vi è qualcuno all'in-
terno del veicolo.
Viaggiare con le porte bloccate
può rendere più difficile l'accesso
dei soccorritori in caso di emer-
genza.
Per ragioni di sicurezza (bambini a
bordo), togliere la chiave dal bloc-
casterzo quando si esce dal vei-
colo, anche per pochi minuti.
Evitare di manipolare i pulsanti
del telecomando quando si è fuori
dalla portata del veicolo. Si rischia
di renderlo inoperante e di dover
effettuare una nuova inizializza-
zione. Quando si acquista un veicolo
usato:
- verificare di essere in possesso
della carta confidenziale;
- fare effettuare una memoriz- zazione delle chiavi presso un
Punto Assistenza PEUGEOT,
per essere sicuri di possedere le
sole chiavi in grado di avviare il
veicolo.
Non apportare alcuna modifica al
sistema di antiavviamento elettro-
nico.
Viene consegnata insieme al veicolo,
con la copia delle chiavi.
Contiene il codice d'identificazione
necessario per qualsiasi intervento
sul sistema di antiavviamento elettro-
nico effettuato da un Punto Assistenza
PEUGEOT. Questo codice è nasco-
sto da una pellicola, da togliere solo
in caso di bisogno.
Conservare la carta in un luogo
sicuro, mai all'interno del veicolo.
In caso di viaggio lontano dal domi-
cilio portare con sé questa carta
assieme agli altri documenti perso-
nali. Non buttare le pile del teleco-
mando, contengono metalli
nocivi per l'ambiente.
Consegnarle presso un punto di rac-
colta autorizzato.CARTA CONFIDENZIALE

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 190 next >