Peugeot 307 CC 2006 Manuel du propriétaire (in French)

Page 71 of 176

4LES OUVERTURES
63
Le remplissage en carburant doit se
faire moteur à l’arrêt .
 Ouvrez la trappe à carburant.
 Introduisez la clé puis tournez
vers la gauche.
 Retirez le bouchon et accrochez-
le à la patte située sur la face
intérieure de la trappe.
Une étiquette collée à l’intérieur de
la trappe vous rappelle le type de
carburant à utiliser.
Quand vous effectuez le plein du
réservoir, n’insistez pas au-delà
de la 3ème coupure du pistolet.
Ceci pourrait engendrer des
dysfonctionnements.
La capacité du réservoir est
d’environ 60 litres.
 Après remplissage du réservoir,
verrouillez le bouchon et refermez
la trappe.
Niveau mini carburant
Lorsque le niveau
mini du réservoir
est atteint, ce
témoin s’allume au
combiné.
Il vous reste environ 50 km
d’autonomie. Anomalie de fonctionnement
Contact mis, l’aiguille de l’indicateur
de niveau de carburant restant
ou revenant en position repos
(en dessous de zéro) indique un
dysfonctionnement de la jauge à
carburant.
Consultez un Point Service PEUGEOT.
LE REMPLISSAGE DU
RÉSERVOIR DE CARBURANT

Page 72 of 176

5LA VISIBILITÉ
65
Allumage automatique des
feux
Les feux de position et de croisement
s’allument automatiquement en cas
de faible luminosité ainsi qu’en cas
de fonctionnement des essuie-vitres.
Ils s’éteignent dès que la luminosité
est redevenue suffisante ou que les
essuie-vitres sont arrêtés.
Remarque : par temps de brouillard
ou de neige, le capteur de luminosité
peut détecter une lumière suffisante.
Par conséquent, les feux ne
s’allumeront pas automatiquement. Neutralisation
La fonction neutralisée est accom-
pagnée d’un message sur l’écran
multifonction.
La fonction est neutralisée tempo-
rairement quand vous utilisez la
commande manuelle d’éclairage.
En cas de dysfonctionnement du
capteur de luminosité,
les feux
s’allument accompagnés du témoin
de service, d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran multifonction.Consultez un Point Service PEUGEOT.
Éclairage d’accompagnement
manuel (Follow me home)
Allumage automatique des feux
neutralisé , les feux de position et de
croisement restent allumés pendant
la durée sélectionnée de l’éclairage
d’accompagnement automatique.
Véhicule non équipé de l’allumage
automatique des feux , lorsque
vous quittez votre véhicule, les feux
de position et de croisement restent
allumés pendant trente secondes.
Indicateurs de direction
(clignotants)
Gauche : vers le
bas.
Droit : vers le haut.
Remarque : l’oubli du retrait de
l’indicateur de direction entraînera
une augmentation du signal sonore,
en condition de roulage et de vitesse
supérieure à 80 km/h.
Eclairage d’accompagnement
automatique (Follow me home)
Contact coupé, lorsque vous quittez
votre véhicule avec l’allumage
automatique des feux activé , les
feux de position et de croisement
restent allumés pendant la durée
sélectionnée. Activation :

arrêtez le moteur,
 faites un «appel de phares»,
 sortez et verrouillez le véhicule.
Neutralisation :
 faites un nouvel «appel de
phares»,
 sortez et verrouillez le véhicule.
Pour neutraliser ou activer
cette fonction, passez par
le menu de configuration
de l’écran multifonction.
La durée de temporisation est
également à régler (15, 30, 60 s), via
le menu de configuration de l’écran
multifonction.
Annulation :
 faites un «appel de phares»,
 sortez et verrouillez le véhicule. Pour activer ou neutraliser
la fonction, passez par le
menu de configuration de
l’écran multifonction.
Activation
La fonction activée est accompagnée
d’un message sur l’écran multi-
fonction.
La fonction est activée quand la
commande manuelle d’éclairage est
en position 0.
Ne pas masquer le capteur
de luminosité, couplé avec
le capteur de pluie, situé au
milieu du pare-brise, derrière
le rétroviseur intérieur. Il sert à
l’allumage automatique des feux.

Page 73 of 176

5LA VISIBILITÉ
66
Pour les véhicules équipés de lampes
halogènes, en fonction de la charge
de votre véhicule, il est recommandé
de corriger leur réglage.
0. 1 ou 2 personnes aux places
avant.
-. 3 personnes.
1. 4 personnes.
-. Réglage intermédiaire.
2. 4 personnes + charges
maximales autorisées.
-. Réglage intermédiaire.
3. Conducteur + charges
maximales autorisées.
Réglage initial en position 0. Sur les véhicules équipés de lampes
au xénon :
à l’arrêt
, le système corrige
automatiquement la hauteur du
faisceau, quel que soit l’état de charge
du véhicule. Le conducteur est alors
assuré d’avoir un éclairage optimal
et de ne procurer aucune gêne aux
autres usagers de la route.
En cas de dysfonctionne-
ment, le témoin de service
s’allume au combiné, ac-
compagné d’un signal so-
nore et d’un message sur
l’écran multifonction. Le système met
vos projecteurs en position basse.
Ne touchez pas aux lampes au
xénon. Consultez un Point Service
PEUGEOT.
Feux diurnes*
Pour les véhicules équipés de feux
diurnes, au démarrage du véhicule,
les feux de croisement s’allument.
* Suivant destination. Le poste de conduite (com-
biné, écran multifonctions,
façade air conditionné, ...)
ne s’éclaire pas, sauf lors du
passage en mode allumage automa-
tique des feux ou lors de l’allumage
manuel des feux. Ce témoin s’allume au
combiné.
LE RÉGLAGE MANUEL DES
PROJECTEURS
LE RÉGLAGE AUTOMATIQUE
DES PROJECTEURS

Page 74 of 176

5LA VISIBILITÉ
68
Balayage à cadencement
automatique
En mode AUTO, l’essuie-vitre
fonctionne automatiquement et
adapte sa vitesse à l’intensité des
précipitations. Ne pas masquer le capteur
de pluie, situé sur le pare-
brise derrière le rétroviseur
intérieur.
Lors d’un lavage automatique,
coupez le contact.
En hiver, il est conseillé d’attendre
le dégivrage complet du pare-
brise avant d’actionner le balayage
automatique.
Activation
L’activation de la fonction est
accompagnée d’un message sur
l’écran multifonction.
Neutralisation
La neutralisation de la fonction est
accompagnée d’un message sur
l’écran multifonction.
La fonction est neutralisée quand
la commande d’essuie-vitre est
actionnée en position
I, 1 ou 2.
En cas de dysfonctionnement
du balayage à cadencement auto-
matique, l’essuie-vitre fonctionnera
en mode intermittent.
Consultez un Point Service
PEUGEOT pour vérification du
système. Dans cette position, le pla-
fonnier s’allume automati-
quement :
- au déverrouillage du véhicule,
- au retrait de la clé de contact,
- à l’ouverture d’une porte,
- lors de la localisation du véhicule.
Il s’éteint progressivement :
- au verrouillage du véhicule,
- après la mise du contact,
- contact coupé, 30 secondes après la fermeture de la dernière porte.
LES PLAFONNIERS
1. Plafonnier avant
Il est nécessaire de réacti-
ver le balayage automati-
que, après chaque coupu-
re du contact supérieure
à une minute, en donnant une im-
pulsion vers le bas sur la com-
mande.

Page 75 of 176

5LA VISIBILITÉ
68
Balayage à cadencement
automatique
En mode AUTO, l’essuie-vitre
fonctionne automatiquement et
adapte sa vitesse à l’intensité des
précipitations. Ne pas masquer le capteur
de pluie, situé sur le pare-
brise derrière le rétroviseur
intérieur.
Lors d’un lavage automatique,
coupez le contact.
En hiver, il est conseillé d’attendre
le dégivrage complet du pare-
brise avant d’actionner le balayage
automatique.
Activation
L’activation de la fonction est
accompagnée d’un message sur
l’écran multifonction.
Neutralisation
La neutralisation de la fonction est
accompagnée d’un message sur
l’écran multifonction.
La fonction est neutralisée quand
la commande d’essuie-vitre est
actionnée en position
I, 1 ou 2.
En cas de dysfonctionnement
du balayage à cadencement auto-
matique, l’essuie-vitre fonctionnera
en mode intermittent.
Consultez un Point Service
PEUGEOT pour vérification du
système. Dans cette position, le pla-
fonnier s’allume automati-
quement :
- au déverrouillage du véhicule,
- au retrait de la clé de contact,
- à l’ouverture d’une porte,
- lors de la localisation du véhicule.
Il s’éteint progressivement :
- au verrouillage du véhicule,
- après la mise du contact,
- contact coupé, 30 secondes après la fermeture de la dernière porte.
LES PLAFONNIERS
1. Plafonnier avant
Il est nécessaire de réacti-
ver le balayage automati-
que, après chaque coupu-
re du contact supérieure
à une minute, en donnant une im-
pulsion vers le bas sur la com-
mande.

Page 76 of 176

5LA VISIBILITÉ
69
2. Lecteurs de carteÉteint en permanence.
Éclairage permanent.
Vous disposez de différents temps
d’allumage :
- contact coupé ou mis, environ 10 minutes,
- en mode économie, environ 30 secondes,
- moteur tournant, sans limite.
Contact mis, actionnez l’in-
terrupteur correspondant. Éclairage permanent lorsque
le contact est mis (fonction
non disponible en mode éco-
nomie).
3. Plafonnier arrière
Dans cette position, le pla-
fonnier s’allume automati-
quement :
- au déverrouillage du véhicule,
- au retrait de la clé de contact,
- à l’ouverture d’une porte,
- lors de la localisation du véhicule.
Il s’éteint progressivement :
- au verrouillage du véhicule,
- après la mise du contact,
- contact coupé, 30 secondes après la fermeture de la dernière porte. Éteint en permanence.
Remarque : le plafonnier avant (en
position «éclairage permanent»)
force l’allumage du plafonnier arrière
si l’interrupteur est en position
centrale.
Pour éteindre le plafonnier arrière,
mettre l’interrupteur en position
«éteint en permanence».

Page 77 of 176

6LES AMÉNAGEMENTS
70

Page 78 of 176

6LES AMÉNAGEMENTS
71
LES AMÉNAGEMENTS
INTÉRIEURS
1. Boîte à gants climatisable2. Cendrier avant
Tirez sur le couvercle pour ouvrir le
cendrier.
Pour le vider, après ouverture,
appuyez sur la languette et
retirez-le.
3. Rangement
4. Prise 12 volts (100 W maxi)
C’est une prise du type allume-
cigares, munie d’un bouchon.
Elle est alimentée à partir de la
position marche.
5. Bac de porte
6. Rangement / Porte-canettes
7. Rangement monnaie
8. Boîte à déchets
Pour la vider, l’ouvrir à fond (passer
le point dur) puis tirez la cuve pour la
déboîter.
Pour la remettre en place, verrouillez-
la sur le couvercle.
Cette boîte ne doit pas être utilisée
comme cendrier.
9. Poches aumônières
Elle est munie d’une serrure.
Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez
la poignée.
Elle s’éclaire à l’ouverture du
couvercle.
Elle possède une buse de ventilation
obturable
A, débitant le même
air climatisé que les aérateurs de
l’habitacle.
Elle renferme trois prises* B pour le
branchement d’un appareil vidéo.
Elle comporte une boîte de secours
(suivant les destinations, elle peut
être située dans le coffre) ainsi
que des aménagements dédiés
au rangement d’un stylo, du guide
d’utilisation du véhicule, d’une paire
de lunettes, de jetons, etc. Lors du premier montage du surtapis,
utilisez exclusivement les fixations
fournies dans la pochette jointe.
Lors du démontage du surtapis côté
conducteur :
- reculez le siège au maximum,
- dévissez à fond les fixations,
- retirez les fixations, puis le
surtapis.
*
Uniquement avec écran couleur DT.
LE MONTAGE / DÉMONTAGE
DU SURTAPIS
Au remontage, positionnez
correctement le surtapis et
remettez les fixations en
appuyant.
Vérifiez la bonne tenue du surtapis.
Pour éviter toute gêne sous les
pédales :
- n'utilisez que des surtapis adaptés aux fixations déjà présentes dans
le véhicule. L'utilisation de ces
fixations est impérative.
- ne superposez jamais plusieurs surtapis.

Page 79 of 176

6LES AMÉNAGEMENTS
71
LES AMÉNAGEMENTS
INTÉRIEURS
1. Boîte à gants climatisable2. Cendrier avant
Tirez sur le couvercle pour ouvrir le
cendrier.
Pour le vider, après ouverture,
appuyez sur la languette et
retirez-le.
3. Rangement
4. Prise 12 volts (100 W maxi)
C’est une prise du type allume-
cigares, munie d’un bouchon.
Elle est alimentée à partir de la
position marche.
5. Bac de porte
6. Rangement / Porte-canettes
7. Rangement monnaie
8. Boîte à déchets
Pour la vider, l’ouvrir à fond (passer
le point dur) puis tirez la cuve pour la
déboîter.
Pour la remettre en place, verrouillez-
la sur le couvercle.
Cette boîte ne doit pas être utilisée
comme cendrier.
9. Poches aumônières
Elle est munie d’une serrure.
Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez
la poignée.
Elle s’éclaire à l’ouverture du
couvercle.
Elle possède une buse de ventilation
obturable
A, débitant le même
air climatisé que les aérateurs de
l’habitacle.
Elle renferme trois prises* B pour le
branchement d’un appareil vidéo.
Elle comporte une boîte de secours
(suivant les destinations, elle peut
être située dans le coffre) ainsi
que des aménagements dédiés
au rangement d’un stylo, du guide
d’utilisation du véhicule, d’une paire
de lunettes, de jetons, etc. Lors du premier montage du surtapis,
utilisez exclusivement les fixations
fournies dans la pochette jointe.
Lors du démontage du surtapis côté
conducteur :
- reculez le siège au maximum,
- dévissez à fond les fixations,
- retirez les fixations, puis le
surtapis.
*
Uniquement avec écran couleur DT.
LE MONTAGE / DÉMONTAGE
DU SURTAPIS
Au remontage, positionnez
correctement le surtapis et
remettez les fixations en
appuyant.
Vérifiez la bonne tenue du surtapis.
Pour éviter toute gêne sous les
pédales :
- n'utilisez que des surtapis adaptés aux fixations déjà présentes dans
le véhicule. L'utilisation de ces
fixations est impérative.
- ne superposez jamais plusieurs surtapis.

Page 80 of 176

6LES AMÉNAGEMENTS
72
LES AMÉNAGEMENTS DU
COFFRE
1. Anneaux d’arrimage
Utilisez les anneaux d’arrimage
situés sur le plancher du coffre et
sur la doublure arrière du coffre pour
fixer vos bagages.
2. Filet de retenue de bagages
Accroché aux anneaux d’arrimage, il
permet de fixer vos bagages.
3. Prise 12 volts (100 W maxi)
C’est une prise du type allume-
cigares, installée sur la garniture
latérale de coffre, côté gauche.
Elle est alimentée à partir de la
position «Marche».
4. Triangle de signalisation*
Deux sangles élastiques permettent
de fixer un triangle de signalisation.
* Suivant destination.

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 180 next >