Peugeot 307 CC 2007.5 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 161 of 184

142
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs
0 #
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs
0 #
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0
#
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0
#
1
2
3 1
2
06
TELEFON
WKŁADANIE KARTY SIM WPISANIE KODU PIN
Otworzyć gniazdo naciskaj"c
ko1cówk" długopisu przycisk.
WłoGyć kart

SIM do uchwytu,
a nast
pnie do
gniazda.
Aby wyj"ć kart
SIM, naleGy post
pować jak w
punkcie 1.
Wkładanie i wyjmowanie karty SIM naleGy wykonywać p o
wył"czeniu radiotelefonu GPS RT4, przy wył"czonym z apłonie.Wpisać kod PIN za pomoc"
klawiatury.
Zatwierdzić kod PIN naciskaj"c
przycisk #.
PIN CODE
Po wpisaniu kodu PIN, zaznaczyć opcj
STORE PIN (za pami
taj
kod PIN), aby móc uruchomić telefon, bez konieczno; ci powtórnego
wpisywania kodu przy nast
pnym podł"czeniu.
(BRAK W ZESTAWIE)

Page 162 of 184

143
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs
0 #
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0
#
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0 #
1
2
3
4 5
62
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0 #
06 TELEFON
WYBRANIE NUMERU
Przy pomocy pokr
tła wybrać funkcj

DIAL (wybierz).Nacisn"ć przycisk ACCEPT aby
wy;wietlić menu telefonu.
Nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia
wyboru.
Wpisać numer telefonu rozmówcy za
pomoc" klawiatury alfanumerycznej. Nacisn"ć przycisk ACCEPT aby
wywołać wpisany numer.
Nacisn"ć przycisk REJECT aby
zako1czyć poł"czenie.
ODEBRANIE LUB ODRZUCENIE
POŁCZENIA Nacisn"ć przycisk ACCEPT aby
odebrać poł"czenie.
Nacisn"ć przycisk REJECT, aby
odrzucić.
DIAL
Nacisn"ć na ponad 2 sekundy kraw
dE
przeł"cznika przy kierownicy, aby otworzyć menu
telefonu: lista poł"cze1, ksi"Gka telefoniczna,
poczta głosowa.

Page 163 of 184

144
S
O
SS
O SSOURCE
MODE BAND TPT
A Y
DARK
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0 #
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
POŁCZENIE ALARMOWE
W nagłym przypadku, nacisn"ć
na przycisk SOS i przytrzymać
do momentu usłyszenia sygnału i
wy;wietlenia na ekranie VALIDATE /
DEVALIDATE (ZATWIERDZENIE /
ANULOWANIE) (jeGeli włoGona jest
aktywna karta SIM).
Nawi"zywane jest poł"czenie
alarmowe (112).
W niektórych krajach*, poł"czenie
przekierowywane jest bezpo;rednio
do platformy Peugeot Urgence, która
lokalizuje samochód i zawiadamia
jak naszybciej odpowiednie słuGby
pomocy.
PEUGEOT ASSISTANCE
CENTRE CONTACT CLIENT
Po podpisaniu umowy Peugeot Urgence, zaleca si
wyk onanie
pierwszego poł"czenia do platformy Peugeot Urgence. KORZYSTANIE Z USŁUG
Nacisn"ć na przycisk LWA aby
przej;ć do usług PEUGEOT*.
Wybrać CENTRE CONTACT CLIENT
(CENTRUM OBSŁUGI KLIENTA),
aby uzyskać informacje na temat
marki Peugeot.
Wybrać PEUGEOT ASSISTANCE,
aby uruchomić poł"czenie alarmowe.
*Usługi oraz opcje zaleGne s" od warunków oraz dost 
pno;ci.
* Pod warunkiem podpisania darmowej, bezterminowej
umowy Peugeot
Urgence. Skontaktować si
z ASO PEUGEOT.

Page 164 of 184

145
07
RADIO: wybór poprzedniej zapami
tanej stacji.
MP3/JUKEBOX: wybór poprzedniego katalogu.
CD/ZMIENIARKA CD: wybór poprzedniej płyty CD.
Wybór poprzedniego elementu z menu.
RADIO: wybór nast
pnej zapami
tanej stacji.
MP3/JUKEBOX: wybór nast
pnego katalogu.
ZMIENIARKA CD: wybór nast
pnej płyty CD.
Wybór nast
pnego elementu z menu. RADIO: automatyczne wyszukiwanie stacji w gór

skali.
CD/MP3/JUKEBOX/ZMIENIARKA CD: wybór
nast
pnego utworu.
CD/ZMIENIARKA CD: naci;ni
cie i przytrzymanie:
szybkie odtwarzanie utworu.
RADIO: automatyczne wyszukiwanie stacji w dół
skali.
CD/MP3/JUKEBOX/ZMIENIARKA CD: wybór
poprzedniego utworu.
CD/ZMIENIARKA CD: naci;ni
cie i przytrzymanie :
szybkie odtwarzanie utworu do tyłu. - Zmiana Eródła dEwi
ku.
- Zatwierdzenie wyboru.
- Odebranie/zako1czenie
poł"czenia.
- Naci;ni
cie na ponad dwie sekundy: dost
p do menu
telefonu.
Zwi
kszenie nat
Genia dEwi
ku.
Zmniejszenie nat
Genia dEwi
ku.
SKRÓTY PRZYCISKÓW
PRZEŁCZNIKI PRZY KIEROWNICY
Wył"czenie dEwi
ku:
jednoczesne naci;ni
cie
przycisków zwi
kszenia
i zmniejszenia nat
Genia
dEwi
ku.
Przywrócenie dEwi
ku
nast
puje po naci;ni
ciu
jednego z przycisków
nat
Genia dEwi
ku.

Page 165 of 184

146
MENUESCLIST
MENU
2
1Nacisn"ć na kraw
dE przeł"cznika o;wietlenia przy
kierownicy aby rozpocz"ć rozpoznawanie głosu.
Wymówić kolejno słowa i poczekać mi
dzy kolejnymi
słowami na sygnał dEwi
kowy potwierdzaj"cy
rozpoznanie słowa.
PoniGsza lista nie jest kompletna.
Aby wy;wietlić list
dost
pnych komend, nacisn"ć
na kraw
dE przeł"cznika o;wietlenia, wł"czaj"c
rozpoznawanie głosu, a nast
pnie powiedzieć

HELP (pomoc) lub WHAT CAN I SAY?
(co moGna powiedzieć).
Aby wykonać tak" sam" operacj
,
naleGy nacisn"ć na przycisk MENU, i
wybrać funkcj
VOICE COMMANDS
LIST (lista komend głosowych).
VOICE COMMANDS LIST LEVEL 1
display
call
changer
guide to
trafic info
CD player/jukebox
navigation
radio
SMS/message
telephone
LEVEL 2
audio
guidance
navigation
trip computer
telephone.
description
disc number
previous/next disc
random play
list
track number
previous/next track
repeat
scan
description
display
read
random play
list
track number
previous/next track
directory (MP3 CD)
scan
stop/resume
directory
show
zoom out/in
autostore
list
memory
previous/next
display
read
voice mailbox
last number
voice message service
directoryLEVEL 3
1…20
1..20
previous/next
repeat
destination
description
vehicle
1…6
descriptionKOMENDY GŁOSOWE
WY:WIETLENIE LISTY I ICH UFYWANIE

Page 166 of 184

147
ESCLIST
MENU
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
MENU
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
1
2
3
4
5 6
7
8
ESC
MENU LIST
08 KONFIGURACJA
USTAWIENIE DATY I GODZINY
Nacisn"ć przycisk MENU.
Przy pomocy pokr
tła wybrać
funkcj
CONFIGURATION
(KONFIGURACJA).
Nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia
wyboru.
Przy pomocy pokr
tła
wybrać funkcj
DISPLAY
CONFIGURATION (KONFIGURACJA
WY:WIETLACZA). Ustawić kolejno parametry
zatwierdzaj"c przyciskiem OK.
Wybrać nast
pnie przycisk OK na
ekranie i zatwierdzić.
Nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia
wyboru.
DISPLAY CONFIGURATION
ADJUST THE DATE AND TIME
OK
Nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia
wyboru.
Przy pomocy pokr
tła wybrać funkcj

ADJUST THE DATE AND TIME
(USTAW DAT& I GODZIN&).

Page 167 of 184

148
12332
1
4
4
2
3
4
3
1
2
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
3
4
4
4
3
3
3
2
3
4
4
4
4
4
4
22
3
3
3
3
3
2
3
3
3
4
4
4
09FUNKCJA GŁÓWNA
NAWIGACJA - PROWADZENIE ostatnie punkty docelowe
ROZKŁAD FUNKCJI EKRANU
regulacja syntezy mowy
wł"czenie / wył"czenie nazw ulic
opis bazy kartograicznejusuni'cie ostatnich punktów docelowych
ZATRZYMANIE / WZNOWIENIE NAWIGACJI
MAPA
WYBÓR PUNKTU DOCELOWEGO
wpisanie adresukraj:
miasto:
ulica:
nr /_:
aktualne miejsce
Zapisz
POI
blisko
na trasie
wokół aktualnego miejsca
wyszukiwanie wg nazw
współrz'dne gps
ksi"Gka telefoniczna WYBÓR A
wybór A1
wybór A2
WYBÓR B...
OPCJE NAWIGACJI okre;lenie kryteriów obliczania trasynajszybsza
najkrótsza
odległo;ć/czas
z płatnymi autostradami
z transportem kolejowym
informacje drogowe
ETAPY I TRASA
dodanie etapuwpisanie adresu
ksi"Gka telefoniczna
ostatnie punkty docelowe
dodanie / usuni'cie etapów
objazd dla trasy
wybrany punkt docelowy ORIENTACJA MAPY
samochód na ;rodku
orientacja północna
widok 3d
SZCZEGÓŁY MAPY administracja i bezpiecze1stwo urz
dy miasta, centrum miasta
uniwersytety, szkoły wyGsze
szpitale
hotele, restauracje i centra handlowe
hotele
restauracje
winnice
NAVIGATION - GUIDANCE
previous destinationsset speech synthesis
activate/deactivate road names
map data base description
delete last destinations
STOP/RESUME GUIDANCE
MAP
SELECT DESTINATION
enter an addresscountry:
town:
road:
N°/_:
curr. loc
Archive
POI
near
on the route
around current place
search by name
GPS coordinates
directory GUIDANCE OPTIONS
deine calculation criteria
fastest
shortest
distance/time
with tolls
with ferry
trafic info
JOURNEY LEGS AND ROUTE
add a stageenter an address
directory
previous destinations
order/delete journey legs
divert route
chosen destination MAP ORIENTATION
vehicle direction
north direction
3D view
MAP DETAILS administration and safety town halls, town centre
universities, colleges
hospitals
hotels, restaurants and shops hotels
restaurants
vineyards

Page 168 of 184

149
4
4
4
4
4
4
4
4
3
4
4
4
4
3
3
4
4
1
2
3
4
4
4
3
4
4
4
4
4
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3
22
4
4
2
4
4
3
3
4
4
4
3
3
22centra biznesowe
hipermarkety, zakupy
kultura, turystyka i spektakle
turystyka
kultura i muzea
kasyna i kluby nocne
kina i teatry
spektakle i wystawy
centra sportowe i rekreacyjne centra, o;rodki sportowe
pola golfowe
lodowiska, kr
gielnie
o;rodki sportów zimowych
parki, ogrody
lunaparki
transport i samochód lotniska, porty
dworce kolejowe, dworce autobusowe
wynajem samochodów
parkingi
stacje obsługi, warsztaty samochodowe WY:WIETLANIE MAPY
mapa na całym ekranie
mapa w oknie KONFIGURACJA KOMUNIKATÓW
odczyt komunikatów
wy;wietlanie nowych komunikatów
INFORMACJE DROGOWE FUNKCJE AUDIO
PRZESUWANIE MAPY
PRZEGLDANIE INFORMACJI
FILTROWANIE INFORMACJI TMC
iltr geograiczny
wokół samochodu
wokół miejsca
na trasie
informacje drogowe
informacje o ruchu drogowym
zamkni
te drogi
ograniczenia gabarytowe
stan nawierzchni
pogoda i widoczno;ć
informacje miejskie
parkowanie
komunikacja miejska
wydarzenia WYBÓR STACJI TMC
automatyczne ;ledzenie stacji tmc
r'czne ;ledzenie stacji tmc
lista stacji tmc
USTAWIENIA RADIA wpisanie cz'stotliwo;ci
wł"czenie/wył"czenie ;ledzenia cz'stotliwo;ci rds
wł"czenie/wył"czenie trybu regionalnego
wy;wietlenie/ukrycie radio text
USTAWIENIA CD, JUKEBOX wł"czenie/wył"czenie Introscan (SCN)
wł"czenie/wył"czenie Odtwarzania losowego (RDM)
wł"czenie/wył"czenie Powtarzania (RPT)
wł"czenie/wył"czenie wy;wietlania szczegółów CD
PRZERWANIE KOPIOWANIA
KOPIOWANIE CD NA JUKEBOX kopiowanie całej płyty CD
business centres
supermarkets, shopping
culture, tourism and shows tourism
culture and museums
casinos and nightlife
cinemas and theatres
shows and exhibitions
sports and open air centres sports centres
golf courses
skating rinks, bowling alleys
winter sports resorts
parks, gardens
theme parks
transport and automobile airports, ports
stations, bus stations
vehicle rental
lay-bys, car parks
service stations, garages DISPLAY MAP
full screen map
map in window CONFIGURE MESSAGE ANNOUNCEMENT
read messages
new message display
TRAFFIC INFORMATION AUDIO FUNCTIONS
MOVE THE MAP
READ MESSAGES
FILTER TRAFFIC INFORMATION
geographic ilter around the vehicle
around location
on the route
road information trafic information
road closure
size limit
road condition
weather and visibility
urban/city information parking
public transport
demonstrations SELECT TMC STATION
automatic TMC
manual TMC
list of TMC stations
RADIO FAVOURITES enter a frequency
activate/deactivate RDS mode
activate/deactivate regional mode
display/hide radio text
CD, JUKEBOX FAVOURITES activate/deactivate Introscan (SCN)
activate/deactivate Random mode (RDM)
activate/deactivate Repeat (RPT)
activate/deactivate display of CD info
STOP THE COPY
COPY CD TO JUKEBOX copy complete CD

Page 169 of 184

150
4
3
4
5
5
5
5
4
4
4
3
4
3
4
4
3
3
3
3
2
5
5
1
2
3
4
3
3
3
3
3
2
3
3
3
2
4
4
2
4
3
4
4
4
3
4
4
3
3
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
2
3
5
5
5
3
TELEMATYKAwybór utworów
bieG"cy album
bieG"cy utwór
wysyłanie wiadomo;ci sms
tworzenie wiadomo;ci sms
kasowanie listy wiadomo;ci sms
KSIFKA TELEFONICZNA
obsługa wpisów w ksi"Gce telefonicznej przegl"danie, edycja wpisu
dodanie wpisu
usuni
cie wpisu
usuni
cie wszystkich wpisów
koniguracja ksi"Gki telefonicznej wybór ksi"Gki telefonicznej
zmiana nazwy ksi"Gki telefonicznej
wybór domy;lnej ksi"Gki telefonicznej
kopiowanie wpisów kopiowanie poprzez port podczerwieniwysyłanie wszystkich wpisów
wysyłanie jednego wpisu
otrzymanie wpisu poprzez port podczerwieni
wymiana wpisów z kart" sim
wysyłanie wszystkich wpisów do karty sim
wysyłanie jednego wpisu do karty sim
otrzymanie wszystkich wpisów z karty sim
otrzymanie jednego wpisu z karty sim
JUKEBOXobsługa jukebox
koniguracja jukebox
hi-i (320 kbps)
jako;ć wysoka (192 kbps)
jako;ć normalna (128 kbps)
usuwanie danych jukebox
OBSŁUGA PLAYLIST'Y
ZADZWO0 lista poł"cze1
wybieranie numeru
ksi"Gka telefoniczna
poczta głosowausługi centrum obsługi klienta
peugeot assistance
otrzymane wiadomo;ci WIADOMO:CI TEKSTOWE (SMS)
odczytywanie otrzymanych wiadomo;ci sms FUNKCJE TELEFONU
sieć
tryb wyszukiwania sieci
tryb automatyczny
tryb r
czny
dost
pne sieci
czas poł"cze1
zerowanie
zarz"dzanie kodem pin wł"czenie/wył"czenie
zapami
tanie kodu pin
zmiana kodu pin
opcje poł"cze1
koniguracja poł"cze1
prezentacja własnego numeru
odbiór automatyczny po x sygnałach
opcje dzwonów
dla poł"cze1 głosowych
dla wiadomo;ci sms
TELEMATICSmultiple selection
current album
current track
send a text message
write a text message
delete list of text messages
DIRECTORY
managing directory iles
consult or modify a ile
add a ile
delete a ile
delete all iles
conigure directory select a directory
name directory
select starting directory
ile transfer exchange by infraredsend all records
send one record
receive by infrared
exchange with SIM card
send all records to SIM
send one record to SIM
receive all SIM iles
receive a SIM ile
JUKEBOXjukebox management
jukebox coniguration hi-i (320 kbps)
high (192 kbps)
normal (128 kbps)
delete jukebox data
PLAYLIST MANAGEMENT
CALL call list
dial
directory
mailboxservices customer contact centre
PEUGEOT assistance
messages received TEXT MESSAGES (SMS)
read received text messages TELEPHONE FUNCTIONS
network network search mode
automatic mode
manual mode
networks available
length of calls zero reset
manage PIN code activate/deactivate
save PIN number
modify PIN code
call options conigure calls
display my number
automatic reply after x ring(s)
ring options
for voice calls
for text messages (SMS)

Page 170 of 184

151
1
2
3
3
3
3
2
3
3
4
4
1
3
2
3
1
2
3
3
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
MENU
4
3
2
2
3
3
6sygnał dEwi
kowy przychodz"cej wiadomo;ci
numer przekierowania poł"czenia głosowego
kasowanie listy poł"cze1* Parametry róGni" si
w poszczególnych modelach (patrz rozdział "Ekrany wielofunkcyjne").
KONFIGURACJA
WIDEO
KOMPUTER POKŁADOWY Nacisn"ć na ponad 2 sekundy
przycisk MENU, aby przej;ć do
kolejnych funkcji.
LISTA KOMEND GŁOSOWYCH
Naciskać kolejno przycisk Muzyka
aby przej;ć do nast
puj"cych
ustawie1.
AUTOMATYCZNA KOREKTA NAT FENIA DDWI KU
WYBÓR J ZYKA
KaGde Eródło dEwi
ku (Radio, CD,
MP3, Jukebox, Zmieniarka CD) posiada
ustawienia własne.
KONFIGURACJA WY:WIETLACZA
wybór koloru
regulacja jasno;ci
ustawienie daty i godziny
wybór jednostek
DDWI KI regulacja komend głosowych
regulacja syntezy głosunat
Genie dEwi
ku wskazówek nawigacji
nat
Genie dEwi
ku innych komunikatów
wybór głosu Ge1ski/m
ski
wł"czenie / wył"czenie gniazda dodatkowego
OKRE:LENIE PARAMETRÓW SAMOCHODU* ZEROWANIE CZUJNIKA NISKIEGO CI:NIENIA W
OGUMIENIU*
WŁCZENIE TRYBU WIDEO
PARAMETRY WIDEO
format wy;wietlania
regulacja jasno;ci
regulacja kolorów
regulacja kontrastu
DZIENNIK ALARMÓW
STAN FUNKCJI* DIAGNOSTYKA RADIOTELEFONU
OBSZAR POKRYCIA GPS
STAN BATERII URZDZENIA
OPIS URZDZENIA
DEMONSTRACJA NAWIGACJI
KONFIGURACJA USŁUG
BARWA DDWI KU
NISKIE TONY
WYSOKIE TONY
KOREKCJA LOUDNESS
BALANS PRZÓD - TYŁ
BALANS LEWA - PRAWA
Wersja rozkładu funkcji 7.0
text message ring
call diversion to mailbox n°
delete calls log
CONFIGURATION VIDEO
VEHICLE DIAGNOSTICS
SELECT LANGUAGE
DISPLAY CONFIGURATION
choose colour
adjust luminosity
set date and time
select units
SOUND voice commands setting
speech synthesis settingguidance instructions volume
other message volume
select female/male voice
activate/deactivate auxiliary source
DEFINE VEHICLE PARAMETERS* RESET TYRE PRESS. DETEC. SYS.*
ACTIVATE VIDEO MODE
VIDEO PARAMETERS
display formats
adjust luminosity
set colours
set contrasts
ALERT LOG
STATUS OF FUNCTIONS* VOICE COMMANDS LIST
AUDIO/TELEPHONE DIAGNOSTICS
GPS COVERAGE
UNIT BACKUP POWER
UNIT DESCRIPTION
NAVIGATION DEMONSTRATION
SERVICES CONFIGURATION

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 next >