Peugeot 307 CC 2007.5 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 51 of 184

47
KOMFORT
UMIESTNENIE DETSKÝCH SEDAČIEK UPEV2UJÚCICH SA POMOCOU BEZPEČNOSTNÉHO PÁSU

U : miesto určené na inštaláciu uni-
verzálne homologovanej detskej se-
dačky upevnenej bezpečnostným
pásom, "chrbtom k smeru jazdy" a/
alebo "čelom k smeru jazdy".

U (R) : miesto rovnakého charakteru
ako U , pričom sedadlo vozidla musí
by? v najvyššej polohe.
(a) Univerzálna detská sedačka:
detská sedačka, ktorá sa môže
inštalova? do všetkých vozidiel
pomocou bezpečnostného pásu.
(b) Skupina 0: od narodenia do 10 kg.

(b) Skôr, ako umiestnite vaše die?a
na toto miesto, obrá?te sa na ná-
rodnú legislatívu vašej krajiny. Osobitosti
V prípade sedačky
L3 "RECARO
Start", inštalovanej na sedadle pred-
ného spolujazdca, pre skupiny 2 a 3,
posu3te sedadlo vozidla do strednej
polohy v pozd+žnom smere.
V prípade sedačky L4 "KLIPPAN
Optima", inštalovanej na zadnom
bočnom mieste, pre skupinu 3, pou-
žite iba čas? vyvýšené sedadlo.

Miesto
Váha die"a"a / určujúci vek

Nižšia ako 13 kg
(skupiny 0 (b) a 0+) Do ≈ 1 roku
Od 9 do 18 kg
(skupina 1)
Od 1 do ≈ 3 rokov
Od 15 do 25 kg
(skupina 2)
Od 3 do ≈ 6 rokov
Od 22 do 36 kg
(skupina 3)
Od 6 do ≈ 10 rokov
Sedadlo predného
spolujazdca (c)
- výškovo nastavite-né
U (R) U (R) U (R) U (R)
Sedadlá zadné bočné
U U U U
V súlade s európskym nariadením (Smernica 2000/3), vám táto tabu-ka
predstavuje možnosti inštalácie detských sedačiek
upev3ujúcich sa pomocou bezpečnostného pásu a detských sedačiek unive rzálne homologovaných (a) v závislosti od váhy
die?a?a a jeho umiestnenia vo vozidle.

Page 52 of 184

!
48
KOMFORT
Inštalácia detskej sedačky typu
vyvýšené sedadlo
Hrudníková čas? bezpečnostného
pásu musí by? umiestnená na pleci
die?a?a tak, aby sa nedotýkala jeho
krku.
Skontrolujte, či je bedrová čas? bez-
pečnostného pásu správne vedená
ponad stehná die?a?a.
PEUGEOT vám odporúča použí-
va? detské sedačky typu vyvýšené
sedadlo s operadlom, ktoré sú vy-
bavené vodidlom bezpečnostného
pásu v úrovni pleca. Z bezpečnostných dôvodov nene-
chávajte:
- vo vozidle jedno alebo viacero
detí bez dozoru,
- die?a alebo zviera vo vozidle vy- stavenom slnku a s uzatvorený-
mi oknami,
- vo vnútri vozidla k-úče v dosahu detí.
Aby ste zabránili náhodnému ot-
voreniu dverí, použite zariadenie
"Bezpečnostná poistka detí".
Dbajte na to, aby ste neotvorili za-
dné okná o viac ako jednu tretinu.
Na ochranu vašich malých detí pred
slnečným žiarením vybavte zadné
okná bočnými slnečnými clonami.
Deti mladšie ako 10 rokov môžu by?
prevážané v polohe "čelom k smeru
jazdy" na sedadle predného spolu-
jazdca len v prípade, ak sú zadné
miesta už obsadené inými de?mi
alebo ak sú zadné sedadlá nepou-
žite-né poprípade neexistujúce.
V prípade inštalácie detskej se-
dačky "chrbtom k smeru jazdy" na
prednom mieste ihne neutralizuj-
te airbag predného spolujazdca. V
opač nom prípade je die?a vystave-
né riziku vážneho alebo smrte-ného
poranenia pri rozvinutí airbagu.
Nesprávna inštalácia detskej se-
dačky vo vozidle znižuje účinnos?
ochrany die?a?a v prípade doprav-
nej kolízie.
Nezabúdajte na zapnutie bezpeč-
nostných pásov alebo popruhov
detskej sedačky takým spôsobom,
aby ste
na maximum znížili ich
vô-u vzh-adom na telo die?a?a i pri
jazde na krátke vzdialenosti.
Pre optimálnu inštaláciu detskej
sedačky "čelom k smeru jazdy" sa
presvedčite o správnom opretí ope-
radla detskej sedačky o operadlo
sedadla vozidla a skontrolujte, či
opierka hlavy neprekáža.
Ak musíte opierku hlavy demonto-
va?, skontrolujte, či je opierka ulože-
ná alebo prichytená na bezpečnom
mieste, aby nestala sa pri prudkom
brzdení vozidla nebezpečným pred-
metom.

Page 53 of 184

49
KOMFORT
Jedná sa o dve upev3ovacie oká, umiest-
nené medzi sedacou čas?ou a operadlom.

Detské sedačky ISOFIX sú vybavené
dvoma upev3ovacími bodmi, ktoré sa jed-
noduchým spôsobom spoja s i xačnými
okami.
UCHYTENIA "ISOFIX"
Tieto sedadlá sú vybavené uchyte-
niami ISOFIX. Tento systém uchytenia ISOFIX vám
zabezpečuje spo-ahlivú, pevnú a
rýchlu montáž detskej sedačky do
vášho vozidla.

Page 54 of 184

i
50
KOMFORT
DETSKÉ SEDAČKY ISOFIX ODPORÚČANÉ PEUGEOT A SCHVÁLENÉ PRE VAŠE VOZIDLO
Tieto detské sedačky sa môžu tiež umiestni? na miesta, ktoré nie sú vybavené uchyteniami ISOFIX. V takomto prípade
je nevyhnutné ich pripúta? k sedadlu vozidla pomocou trojbodovéh o bezpečnostného pásu.

Riate sa pokynmi o montáži detskej sedačky, ktoré sú uv edené v inštalačnom návode výrobcu sedačky.

KIDDY ISOFIX
RÖMER Duo Plus ISOFIX

Skupina 0+: od narodenia do 13 kg Skupina 1: od 9 do 18 kg Skupina 1: od 9 do 18 kg
Inštaluje sa chrbtom k smeru jazdy. Inštaluje sa čelom k smeru j azdy. Inštaluje sa len čelom k smeru jazdy.
Telo sedačky musí by? opreté o operad-
lo predného sedadla vozidla. Predné sedadlo vozidla musí by? bez-
podmienečne nastavené v strednej po-
zd+žnej polohe. Uchytená bez pomoci horného pásu.
Tri naklonenia tela sedačky: poloha v
sede, na odpočinok a poloha ležmo.
Predné sedadlo vozidla nastavte tak,
aby sa nohy die?a?a nedotýkali jeho
operadla.

Page 55 of 184

51
OTVÁRANIA
Dia-kové ovládanie umož3uje jedno-
duché zamknutie, super-uzamknutie,
odomknutie vozidla z dia-ky, lokalizá-
ciu vozidla, sklopenie a vyklopenie
vonkajších spätných zrkadiel ako aj
pootvorenie kufra.
K-úč umož3uje mechanické a nezávis-
lé zamykanie zámky príručnej skrinky,
uzáveru palivovej nádrže, ovládača
vypínania airbagu spolujazdca, ovlá-
dača blokovania tlačidla otvárania kuf-
ra a zapnutie zapa-ovania. Jednoduché zamknutie
Pomocou dia-kového ovládania

 Stlačenie tlačidla B umožní za-
mknutie vozidla.
Tento úkon je signalizovaný nepre-
rušovaným rozsvietením smerových
svetiel na dobu približne dvoch se-
kúnd.
Súčasne sa sklopia vonkajšie spätné
zrkadlá.
- sklopenie a vyklopenie spätných
zrkadiel.
Odomknutie kufra je možné iba zatla-
čením tlačidla zamykania/odomyka-
nia z interiéru vozidla, pri zasunutom
k-úči v spínacej skrinke zapa-ovania
(vi príslušná kapitola).
Ak sú jedny z dverí alebo kufor otvo-
rené, centrálne uzamykanie sa neu-
skutoční. Odomknutie

 Jedno zatlačenie na tlačidlo C
umožní odomknutie vozidla.
Tento úkon je signalizovaný rýchlym
blikaním smerových svetiel po dobu
približne dvoch sekúnd.
Súčasne sa vonkajšie spätné zrkadlá
vyklopia.
Super-uzamknutie
Vyradí vonkajšie a vnútorné ovláda-
nia dverí z činnosti.
Neutralizuje tiež tlačidlo centrálneho
vnútorného uzamykania/odomykania.
Pomocou k-úča

 Otočte k-účom v zámke dverí vo-
diča, čím vozidlo zamknete.
Každý úkon je doprevádzaný stálym
rozsvietením smerových svetiel po-
čas približne dvoch sekúnd.
Súčasne sa vonkajšie spätné zrkadlá
sklopia. Pomocou dia-kového ovládania

 Jedno zatlačenie na tlačidlo B
umožní jednoduché zamknutie
vozidla.

 Opätovné zatlačenie v nasledu-
júcich piatich sekundách umožní
super-uzamknutie vozidla.
Každý úkon je doprevádzaný stálym
rozsvietením smerových svetiel po-
čas približne dvoch sekúnd.
Rozloženie / Zloženie k-úča
K-úč rozložíte alebo zložíte zatlače-
ním tlačidla
A .
Pomocou k-úča

 Otočte k-účom v zámke dverí vo-
diča, čím vozidlo zamknete.

 V nasledujúcich piatich sekun-
dách opä? otočte k-účom, čím vo-
zidlo super-uzamknete.
Každý úkon je doprevádzaný stálym
rozsvietením smerových svetiel po
dobu približne dvoch sekúnd.
Centrálne zamykanie /
odomykanie
K-úč umož3uje z dverí vodiča:
- zamknú?/super-uzamknú? súčas-
ne všetky dvere a kufor,
- odomknú? dvere vodiča. Ich otvo- renie sprevádza odomknutie dve-
rí spolujazdca,
K,ÚČ S DIA,KOVÝM OVLÁDANÍM

Page 56 of 184

i
52
OTVÁRANIA
ELEKTRONICKÉ
BLOKOVANIE ŠTARTOVANIA
Zablokuje riadiaci systém motora
krátko po vypnutí zapa-ovania, čím
zabra3uje neoprávnenému použitiu
vozidla pri pokuse o odcudzenie.
K-úč obsahuje elektronický číp, ktorý
je nosite-om špecii ckého kódu. Na-
štartova? vozidlo je po zapnutí zapa-
-ovania možné iba za podmienky, že
bol tento kód rozpoznaný.

V prípade poruchy činnosti systé-
mu sa rozsvieti servisná kontrolka,
doprevádzaná zvukovým signálom a
správou na viacúčelovom displeji.
V tomto prípade nie je možné vaše
vozidlo naštartova?. Obrá?te sa na
servis PEUGEOT.
!ažký predmet zavesený na k-úči
(k-účenka,...), ktorý svojou váhou pô-
sobí na os k-úča v spínacej skrinke,
môže spôsobi? poruchu.
Baterka ref.: CR1620 / 3 volty.
Informácia o "vybitej baterke" je signa-
lizovaná zobrazením servisnej kontrol-
ky, doprevádzanej zvukovým signálom
a správou na viacúčelovom displeji.
Baterku vymeníte tak, že otvoríte pú-
zdro dia-kového ovládania za pomoci
mince v mieste drážky.
Ak ostane dia-kové ovládanie aj po
výmene baterky naalej nefunkčné,
vykonajte operáciu reinicializácie dia--
kového ovládania.
Zabudnutý k-úč
K-úč zabudnutý v zámku riadenia (spínacej
skrinke zapa-ovania) je signalizovaný zvu-
kovým znamením po otvorení dverí vodiča.
ovládania musíte systém reinicializo-
va?.

 Vypnite zapa-ovanie.

 Zapnite zapa-ovanie.

 Stlačte čo možno najskôr tlačidlo
zamykania na dia-kovom ovláda-
ní na nieko-ko sekúnd.

 Vypnite zapa-ovanie a vytiahnite
k-úč s dia-kovým ovládaním zo
spínacej skrinky zapa-ovania.
Dia-kové ovládanie je opä? funkčné.
Lokalizácia vozidla
Zistenie polohy vášho vozidla v
uzamknutom stave, v rade zaparko-
vaných vozidiel sa vykonáva:

 zatlačte na tlačidlo B , rozsvieti sa
stropné osvetlenie a nieko-ko se-
kúnd blikajú ukazovatele smeru.

 Jedno zatlačenie tlačidla D umož3í
odomknutie a pootvorenie kufra.
Tento úkon odomkne súčasne aj
dvere.
Pootvorenie kufra
Výmena baterky v dia-kovom
ovládaní
Ak je vozidlo zamknuté a odom-
knutie je aktivované nedopat-
rením, pričom do 30 sekúnd sa
neotvoria žiadne dvere, vozidlo
sa automaticky uzamkne.
Sklopenie a vyklopenie von-
kajších spätných zrkadiel sa
môže neutralizova? v servise
PEUGEOT.
Reinicializácia dia-kového
ovládania
Po odpojení batérie, výmene baterky
alebo v prípade poruchy dia-kového

Page 57 of 184

i
53
OTVÁRANIA
Je vám vystavená pri preberaní váš-
ho vozidla spolu s náhradnými k-ú-
čami.
Obsahuje identii kačný kód, ktorý
je nevyhnutný pre akýko-vek zásah
servisom PEUGEOT na systéme
elektronického blokovania štartova-
nia. Kód sa nachádza pod ochran-
ným i lmom, ktorý odstrá3te iba v
nevyhnutnom prípade.

Vašu osobnú kartu uschovajte na
bezpečnom mieste, nikdy nie v in-
teriéri vozidla.
V prípade dlhotrvajúcej cesty mimo
vášho bydliska si vezmite túto kartu a
tiež vaše osobné doklady so sebou.
OSOBNÁ KARTA

Starostlivo si zapíšte číslo každého k-úča. Toto číslo je kodii kované
na etikete priloženej ku k-úču.

V prípade straty vám značkový servis PEUGEOT vydá obratom k -úč
nový.

Vysokofrekvenčné dia-kové ovládanie je citlivé zariade nie; nemanipu-
lujte preto s ním vo vreckách vášho odevu, hrozí riziko nežiadúceho
otvorenia vášho vozidla.

Dia-kové ovládanie nie je funkčné, pokia- je k-úč v spínacej skrinke
zapa-ovania a to aj pri vypnutom zapa-ovaní, s výnimkou jeho reini-
cializácie.

Vyhnite sa aktivácii superuzamykania, ak je niekto vo v ozidle.

Jazda s uzamknutými dverami vozidla môže s"aži" záchranné pr áce
na vozidle v prípade nehody.

Z bezpečnostných dôvodov (deti vo vozidle), ak opúš"ate vozi dlo aj na
krátky časový úsek, vytiahnite k-úč zo spínacej skrinky zapa-ovania.

Vyhnite sa stláčaniu tlačidiel dia- kového ovládania m imo jeho dosah.
Riskujete tým uvedenie dia-kového ovládania do nefunkč ného stavu.
Nevyhnutná by bola následná reinicializácia dia-kovéh o ovládania.

Pri kúpe ojazdeného vozidla:
- presvedčite sa, či vám bola odovzdaná osobná ka rta;
- vykonajte nahratie k-účov do pamäti v značkovom se rvise
PEUGEOT, čo vám umožní presvedči" sa, či ste majite-om vše t-
kých na vozidlo vydaných k-účov.

Na systéme elektronického blokovania štartovania nevyko návajte
žiadne zásahy alebo zmeny.
Baterky dia-kového ovládania nikdy nezahadzujte, obsahu jú kovy škodlivé
pre životné prostredie.
Odovzdajte ich na tento účel určenom zbernom mieste.

Page 58 of 184

i
52
OTVÁRANIA
ELEKTRONICKÉ
BLOKOVANIE ŠTARTOVANIA
Zablokuje riadiaci systém motora
krátko po vypnutí zapa-ovania, čím
zabra3uje neoprávnenému použitiu
vozidla pri pokuse o odcudzenie.
K-úč obsahuje elektronický číp, ktorý
je nosite-om špecii ckého kódu. Na-
štartova? vozidlo je po zapnutí zapa-
-ovania možné iba za podmienky, že
bol tento kód rozpoznaný.

V prípade poruchy činnosti systé-
mu sa rozsvieti servisná kontrolka,
doprevádzaná zvukovým signálom a
správou na viacúčelovom displeji.
V tomto prípade nie je možné vaše
vozidlo naštartova?. Obrá?te sa na
servis PEUGEOT.
!ažký predmet zavesený na k-úči
(k-účenka,...), ktorý svojou váhou pô-
sobí na os k-úča v spínacej skrinke,
môže spôsobi? poruchu.
Baterka ref.: CR1620 / 3 volty.
Informácia o "vybitej baterke" je signa-
lizovaná zobrazením servisnej kontrol-
ky, doprevádzanej zvukovým signálom
a správou na viacúčelovom displeji.
Baterku vymeníte tak, že otvoríte pú-
zdro dia-kového ovládania za pomoci
mince v mieste drážky.
Ak ostane dia-kové ovládanie aj po
výmene baterky naalej nefunkčné,
vykonajte operáciu reinicializácie dia--
kového ovládania.
Zabudnutý k-úč
K-úč zabudnutý v zámku riadenia (spínacej
skrinke zapa-ovania) je signalizovaný zvu-
kovým znamením po otvorení dverí vodiča.
ovládania musíte systém reinicializo-
va?.

 Vypnite zapa-ovanie.

 Zapnite zapa-ovanie.

 Stlačte čo možno najskôr tlačidlo
zamykania na dia-kovom ovláda-
ní na nieko-ko sekúnd.

 Vypnite zapa-ovanie a vytiahnite
k-úč s dia-kovým ovládaním zo
spínacej skrinky zapa-ovania.
Dia-kové ovládanie je opä? funkčné.
Lokalizácia vozidla
Zistenie polohy vášho vozidla v
uzamknutom stave, v rade zaparko-
vaných vozidiel sa vykonáva:

 zatlačte na tlačidlo B , rozsvieti sa
stropné osvetlenie a nieko-ko se-
kúnd blikajú ukazovatele smeru.

 Jedno zatlačenie tlačidla D umož3í
odomknutie a pootvorenie kufra.
Tento úkon odomkne súčasne aj
dvere.
Pootvorenie kufra
Výmena baterky v dia-kovom
ovládaní
Ak je vozidlo zamknuté a odom-
knutie je aktivované nedopat-
rením, pričom do 30 sekúnd sa
neotvoria žiadne dvere, vozidlo
sa automaticky uzamkne.
Sklopenie a vyklopenie von-
kajších spätných zrkadiel sa
môže neutralizova? v servise
PEUGEOT.
Reinicializácia dia-kového
ovládania
Po odpojení batérie, výmene baterky
alebo v prípade poruchy dia-kového

Page 59 of 184

i
53
OTVÁRANIA
Je vám vystavená pri preberaní váš-
ho vozidla spolu s náhradnými k-ú-
čami.
Obsahuje identii kačný kód, ktorý
je nevyhnutný pre akýko-vek zásah
servisom PEUGEOT na systéme
elektronického blokovania štartova-
nia. Kód sa nachádza pod ochran-
ným i lmom, ktorý odstrá3te iba v
nevyhnutnom prípade.

Vašu osobnú kartu uschovajte na
bezpečnom mieste, nikdy nie v in-
teriéri vozidla.
V prípade dlhotrvajúcej cesty mimo
vášho bydliska si vezmite túto kartu a
tiež vaše osobné doklady so sebou.
OSOBNÁ KARTA

Starostlivo si zapíšte číslo každého k-úča. Toto číslo je kodii kované
na etikete priloženej ku k-úču.

V prípade straty vám značkový servis PEUGEOT vydá obratom k -úč
nový.

Vysokofrekvenčné dia-kové ovládanie je citlivé zariade nie; nemanipu-
lujte preto s ním vo vreckách vášho odevu, hrozí riziko nežiadúceho
otvorenia vášho vozidla.

Dia-kové ovládanie nie je funkčné, pokia- je k-úč v spínacej skrinke
zapa-ovania a to aj pri vypnutom zapa-ovaní, s výnimkou jeho reini-
cializácie.

Vyhnite sa aktivácii superuzamykania, ak je niekto vo v ozidle.

Jazda s uzamknutými dverami vozidla môže s"aži" záchranné pr áce
na vozidle v prípade nehody.

Z bezpečnostných dôvodov (deti vo vozidle), ak opúš"ate vozi dlo aj na
krátky časový úsek, vytiahnite k-úč zo spínacej skrinky zapa-ovania.

Vyhnite sa stláčaniu tlačidiel dia- kového ovládania m imo jeho dosah.
Riskujete tým uvedenie dia-kového ovládania do nefunkč ného stavu.
Nevyhnutná by bola následná reinicializácia dia-kovéh o ovládania.

Pri kúpe ojazdeného vozidla:
- presvedčite sa, či vám bola odovzdaná osobná ka rta;
- vykonajte nahratie k-účov do pamäti v značkovom se rvise
PEUGEOT, čo vám umožní presvedči" sa, či ste majite-om vše t-
kých na vozidlo vydaných k-účov.

Na systéme elektronického blokovania štartovania nevyko návajte
žiadne zásahy alebo zmeny.
Baterky dia-kového ovládania nikdy nezahadzujte, obsahu jú kovy škodlivé
pre životné prostredie.
Odovzdajte ich na tento účel určenom zbernom mieste.

Page 60 of 184

i
53
OTVÁRANIA
Je vám vystavená pri preberaní váš-
ho vozidla spolu s náhradnými k-ú-
čami.
Obsahuje identii kačný kód, ktorý
je nevyhnutný pre akýko-vek zásah
servisom PEUGEOT na systéme
elektronického blokovania štartova-
nia. Kód sa nachádza pod ochran-
ným i lmom, ktorý odstrá3te iba v
nevyhnutnom prípade.

Vašu osobnú kartu uschovajte na
bezpečnom mieste, nikdy nie v in-
teriéri vozidla.
V prípade dlhotrvajúcej cesty mimo
vášho bydliska si vezmite túto kartu a
tiež vaše osobné doklady so sebou.
OSOBNÁ KARTA

Starostlivo si zapíšte číslo každého k-úča. Toto číslo je kodii kované
na etikete priloženej ku k-úču.

V prípade straty vám značkový servis PEUGEOT vydá obratom k -úč
nový.

Vysokofrekvenčné dia-kové ovládanie je citlivé zariade nie; nemanipu-
lujte preto s ním vo vreckách vášho odevu, hrozí riziko nežiadúceho
otvorenia vášho vozidla.

Dia-kové ovládanie nie je funkčné, pokia- je k-úč v spínacej skrinke
zapa-ovania a to aj pri vypnutom zapa-ovaní, s výnimkou jeho reini-
cializácie.

Vyhnite sa aktivácii superuzamykania, ak je niekto vo v ozidle.

Jazda s uzamknutými dverami vozidla môže s"aži" záchranné pr áce
na vozidle v prípade nehody.

Z bezpečnostných dôvodov (deti vo vozidle), ak opúš"ate vozi dlo aj na
krátky časový úsek, vytiahnite k-úč zo spínacej skrinky zapa-ovania.

Vyhnite sa stláčaniu tlačidiel dia- kového ovládania m imo jeho dosah.
Riskujete tým uvedenie dia-kového ovládania do nefunkč ného stavu.
Nevyhnutná by bola následná reinicializácia dia-kovéh o ovládania.

Pri kúpe ojazdeného vozidla:
- presvedčite sa, či vám bola odovzdaná osobná ka rta;
- vykonajte nahratie k-účov do pamäti v značkovom se rvise
PEUGEOT, čo vám umožní presvedči" sa, či ste majite-om vše t-
kých na vozidlo vydaných k-účov.

Na systéme elektronického blokovania štartovania nevyko návajte
žiadne zásahy alebo zmeny.
Baterky dia-kového ovládania nikdy nezahadzujte, obsahu jú kovy škodlivé
pre životné prostredie.
Odovzdajte ich na tento účel určenom zbernom mieste.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 190 next >