display Peugeot 307 CC 2007.5 Ägarmanual (in Swedish)

Page 102 of 184

!
86
KÖRNING Upphäva den lagrade hastigheten

 Då bilen stannar, efter frånslagning
av tändningen, lagras inte längre
någon hastighet av systemet.
Återaktivera farthållaren
Efter bortkoppling av farthållaren

trycker du på knapp 4 . Bilen åker
åter i den hastighet som senast lag-
rats i minnet. Displayen visar (ex. vid
110 km/h):
Ändra den lagrade hastigheten
Du kan lagra en högre hastighet på
två sätt:
Utan att använda gaspedalen:

 tryck på knapp 3 ;
En kort tryckning ökar hastigheten
med 1 km/h.
En lång tryckning ökar den med
5 km/h.
Om knappen hålls intryckt ökar has-
tigheten med steg om 5 km/h.
Med hjälp av gaspedalen:

 öka farten förbi den lagrade has-
tigheten, tills du når önskad has-
tighet,

 tryck på knapp 2 eller 3 . Avbryta funktionen

 Placera inställningsratten 1 i lä-
get 0 för att stänga av systemet.
Funktionsfel
Vid funktionsstörning i regulatorn ra-
deras den lagrade hastigheten och
strecken blinkar i några sekunder:
För att lagra en lägre hastighet:

 tryck på knapp 2 .
En kort tryckning minskar hastigheten
med 1 km/h.
En lång tryckning minskar den med
5 km/h.
Om knappen hålls intryckt minskar
hastigheten med steg om 5 km/h.
Kontakta en PEUGEOT-verkstad för
kontroll av systemet. Var på din vakt då du ändrar den
programmerade hastigheten
med ett ihållande tryck, för vär-
det kan öka och minska snabbt.
Använd inte farthållaren på hal
väg eller i tät trai k.
Vid körning i kraftig nedförs-
backe kan farthållaren inte
förhindra att bilen överskrider
programmerad hastighet.
Farthållaren ersätter aldrig res-
pekt för hastighetsbegränsningen
eller förarens uppmärksamhet
och ansvar.
För att undvika att mattan fastnar
i pedalerna:
- se till att skyddsmattan är rätt
placerad och stadigt fäst,
- placera aldrig l era skydds- mattor på varandra.

Page 103 of 184

87
KÖRNING
Första aktiveringen/lagring av en
programmerad hastighet i minnet
När du kommit upp i önskad hastighet
tryck på knapp 2 eller 3 . Hastigheten
lagras i minnet och displayen visar
(ex. vid 110 km/h):
Farthållaren har en visning på instru-
menttavlan, som visar den program-
merade hastigheten.
Den gör det möjligt att konstant hålla
den hastighet föraren har program-
merat.
För att den valda hastigheten ska
kunna lagras i minnet eller aktiveras
måste den vara över 40 km/t med
minst 4:an ilagd, i bilar utrustade
med manuell växellåda.
I bilar utrustade med automatlåda mås-
te man vara i läget D eller åtminstone
ha 2:an ilagd vid sekventiell körning. Då farthållaren är aktiverad kan du
med en tryckning på knappen visa
väg- och trippmätaren.
Efter några sekunder eller en ny
tryckning på knappen visas farthål-
laren på nytt.
Välja funktionen

 Placera reglaget 1 i läge ON . Re-
gulatorn är ännu inte aktiv och
ingen fart har lagrats. Displayen
visar:
Anmärkning: Det går att accelerera
och köra tillfälligt med en fart som är
högre än den lagrade hastigheten.
Det lagrade värdet blinkar. När du
släpper gaspedalen, återgår bilen till
den lagrade hastigheten.
Koppla bort farthållaren
Om du tillfälligt önskar koppla bort
farthållaren:

 Tryck på knapp 4 eller trampa ned
broms- eller kopplingspedalen.
Displayen visar (ex. vid 110 km/h):
* Beroende på mottagarland.
FARTHÅLLARE * Visning på instrumenttavlan

Page 104 of 184

!
88
KÖRNING
Återaktivera farthållaren
Efter bortkoppling av farthållaren

trycker du på knapp 4 . Bilen åker
åter i den hastighet som senast lag-
rats i minnet. Displayen visar (ex.
vid 110 km/h):
Upphäva den lagrade hastigheten

 Efter frånslagning av tändningen
med bilen stillastående, lagras
ingen hastighet längre av syste-
met.
Ändra den lagrade hastigheten
Du kan lagra en högre hastighet på
två sätt:
Utan att använda gaspedalen:

 tryck på knapp 3 ;
En kort tryckning ökar hastigheten
med 1 km/h.
En lång tryckning ökar hastigheten
med 5 km/h.
Om knappen hålls intryckt ökar has-
tigheten med steg om 5 km/h.
Med hjälp av gaspedalen:

 öka farten förbi den lagrade has-
tigheten, tills du når önskad has-
tighet,

 tryck på knapp 2 eller 3 . Avbryta funktionen

 Placera inställningsratten 1 i läget

OFF för att stänga av systemet.
Funktionsfel
Vid funktionsstörning i regulatorn ra-
deras den lagrade hastigheten och
strecken blinkar i några sekunder:
För att lagra en lägre hastighet:

 tryck på knapp 2 .
En kort tryckning minskar hastigheten
med 1 km/h.
En lång tryckning minskar hastigheten
med 5 km/h.
Om knappen hålls intryckt minskar
hastigheten med steg om 5 km/h.
Kontakta en PEUGEOT-verkstad för
kontroll av systemet. Var på din vakt då du ändrar den
programmerade hastigheten
med ett ihållande tryck, för vär-
det kan öka och minska snabbt.
Använd inte farthållaren på hal
väg eller i tät trai k.
Vid körning i kraftig nedförs-
backe kan farthållaren inte
förhindra att bilen överskrider
programmerad hastighet.
Farthållaren ersätter aldrig res-
pekt för hastighetsbegränsningen
eller förarens uppmärksamhet
och ansvar.
För att undvika att mattan fastnar
i pedalerna:
- se till att skyddsmattan är rätt
placerad och sitter ordentligt
fast.
- placera aldrig l era skydds- mattor på varandra.

Page 105 of 184

!
89
KÖRNING
PARKERINGSHJÄLP BAK
MED BILD OCH LJUDSIGNAL
Informationen om närhet ges genom:
- en ljudsignal, som blir snabbare ju mer bilen närmar sig hindret,
- en bild på l erfunktionsdisplayen, med gatstenar allt närmare bilen.
De bakre högtalarna avger en ljud-
signal:
- till höger då ett hinder detekteras till höger,
- till vänster då ett hinder detekteras till vänster,
- till höger och till vänster då hindret är i mitten.
Då avståndet mellan bilens bakre del
och hindret är mindre än ca 25 cm, blir
signalen kontinuerlig och symbolen
"Danger" (Fara) visas på l erfunktions-
displayen.
 Ställ växelspaken i neutralläge,
systemet kopplas bort.
Aktivering/bortkoppling Du kan aktivera eller koppla
bort systemet med koni gu-
rationsmenyn på l erfunk-
tionsdisplayen.
Aktiveringen och bortkopp-
lingen av systemet lagras då bilen
stannar.
Frånkoppling av systemet
När backväxeln läggs i och en
funktionsstörning i nns i syste-
met tänds servicelampan, åtföljd
av en ljudsignal (kort pip) och ett
meddelande på l erfunktionsdis-
playen.
Kontakta en PEUGEOT-verkstad.
Detta system består av fyra givare,
som monterats i den bakre stötfång-
aren.
Det detekterar hinder som t.ex. per-
son, fordon, träd, staket, ... som i nns
bakom bilen. Däremot kan det inte
detektera hinder som bei nner sig
strax under stötfångaren.
Ett föremål av typen tältpinne, väg-
märke vid arbetsplatser eller liknande
kan detekteras i början av manövern,
men gör det inte längre när bilen
kommer nära det.

Anmärkning: Denna funktion
kopplas automatiskt bort vid släp-
vagnskörning (bil som är utrustad
med en draganordning som rekom-
menderas av PEUGEOT).
Vid dåligt väder eller på vintern bör
du försäkra dig om att givarna inte
är täckta av lera, rimfrost eller snö.
Vid iläggning av bakväxeln upplyser
en ljudsignal (långt pip) dig om att gi-
varna kan vara smutsiga.
Aktivering
Systemet aktiveras så fort du lägger
i backväxeln; en ljudsignal anger att
det är inkopplat.
Aktiveringen åtföljs av en ljudsignal
och av en visning av bilen beroende
på l erfunktionsdisplayen.

Page 144 of 184

125
02
HUVUDMENY
MAP (Karta): riktning, detaljer,
visning. AUDIO FUNCTIONS
(Audiofunktioner): radio, CD,
jukebox, ljudinställningar.För skötsel av displayen
rekommenderar vi
användning av en mjuk
tygtrasa som inte är abrasiv
(duk för glasögon) utan
tilläggsprodukt.
TELEMATICS (Telematik):
telefon, katalog, SMS.
CONFIGURATION
(KONFIGURATION): bilens
parametrar, visning, tid, språk,
röst, extra uttag (AUX).
VIDEO: aktivering, parametrar.
TRIP COMPUTER (Färddator):
larmdagbok, funktionernas
status.
NAVIGATION GUIDANCE
(Navigation vägledning): GPS,
etapper, alternativ. TRAFFIC INFORMATION
(Traiknyheter): TMC-nyheter,
meddelanden.

Page 151 of 184

132
ESC
MENU LIST
MENU
ESC
MENU LIST
ESC
LIST
MENU
1
2
3
4 5
6
7
ESC
MENU LIST
03
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
Tryck på knappen MENU.
Tryck på tumhjulet för att bekräfta
ditt val.
Vrid på tumhjulet och välj funktionen
MAP (Karta).
Vrid på tumhjulet och välj liken
MAP IN WINDOW (Karta i
fönster) eller FULL SCREEN MAP
(Helskärmskarta).
Välj OK och tryck på tumhjulet för att
bekräfta.
Tryck på tumhjulet för att bekräfta
ditt val.
Vrid på tumhjulet och välj funktionen
DISPLAY MAP (Visa kartan).
VISA KARTAN I ETT FÖNSTER ELLER
PÅ HELA SKÄRMEN
GPS
DISPLAY MAP
FULL SCREEN MAP
OK
MAP IN WINDOW

Page 154 of 184

135
ESCLIST
MENU
MENU1
ESC
MENU LIST
2
3
4 6
5
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
7
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
04
Tryck på knappen MENU.
READ MESSAGES
NEW MESSAGES DISPLAY
OK
STÄLLA IN PARAMETRAR FÖR
TMC-MEDDELANDEN
Vi rekommenderar att inte kryssa för liken NEW MESS
AGES DISPLAY (VISNING AV NYA
MEDDELANDEN) i trakter med tät traik.
Vrid på tumhjulet och välj funktionen
TRAFFIC INFORMATION
(Traiknyheter).
Tryck på tumhjulet för att bekräfta
valet.
Tryck på tumhjulet för att bekräfta
valet.
Vrid på tumhjulet och välj funktionen
CONFIGURE MESSAGE
ANNOUCEMENT (Ställa in
parametrar för meddelanden). Välj liken READ MESSAGES
(Läsning av meddelanden).
Traikmeddelandena läses av
röstsyntesen.
Välj liken NEW MESSAGES
DISPLAY (Visning av nya
meddelanden).
Traikmeddelandena visas beroende
på de valda iltren (geograiskt...) och
kan visas även utom vägledning.
TRAFIKNYHETER
Välj OK och tryck på tumhjulet för att
bekräfta.
CONFIGURE MESSAGE ANNOUCEMENT

Page 165 of 184

146
MENUESCLIST
MENU
2
1
Tryck på änden av belysningsspaken, för att sätta i

gång röstigenkänningen.
Uttala orden ett i taget och vänta på den bekräftan de
ljudsignalen mellan varje ord.
Nedanstående lista är uttömmande.
För att visa listan över tillgängliga röstkommandon

trycker du på änden av belysningsspaken för att
sätta i gång röstigenkänningen och sedan säger du
HELP (HJÄLP) eller WHAT CAN I SAY
(VAD KAN JAG SÄGA).
För samma resultat kan du trycka
en längre stund på knappen
MENU och välja funktionen
VOICE COMMANDS LIST
(LISTA ÖVER RÖSTKOMMANDON).
VOICE COMMANDS LIST LEVEL 1
display
call
changer
guide to
trafic info
CD player/jukebox
navigation
radio
SMS/message
telephone LEVEL 2
audio
guidance
navigation
trip computer
telephone
description
disc number
previous/next disc
random play
list
track number
previous/next track
repeat
scan
description
display
read
random play
list
track number
previous/next track
directory (MP3 CD)
scan
stop/resume
directory
show
zoom out/in
autostore
list
memory
previous/next
display
read
voice mailbox
last number
voice message service
directory
LEVEL 3
1 … 20
1 ... 20
previous/next
repeat
destination
description
vehicle
1 … 6
descriptionRÖSTKOMMANDON
VISA LISTAN OCH ANVÄNDA
RÖSTKOMMANDON

Page 166 of 184

147
ESCLIST
MENU
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
MENU
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
1
2
3
4
5 6
7
8
ESC
MENU LIST
08 KONFIGURATION
STÄLLA IN DATUM OCH TID
Tryck på knappen MENU.
Vrid på tumhjulet och välj
funktionen CONFIGURATION
(KONFIGURATION).
Tryck på tumhjulet för att bekräfta
valet.
Vrid på tumhjulet och välj funktionen
DISPLAY CONFIGURATION
(Konigurering av bildskärmen). Ställ in parametrarna en i taget och
bekräfta med tumhjulet. Välj sedan
liken OK på skärmen och bekräfta.
Tryck på tumhjulet för att bekräfta
valet.
DISPLAY CONFIGURATION
SET DATE AND TIME
OK
Tryck på tumhjulet för att bekräfta
valet. Vrid på tumhjulet, välj funktionen
SET DATE AND TIME
(Ställa in datum och tid).

Page 168 of 184

149
4
4
4
4
4
4
4
4
3
4
4
4
4
3
3
4
4
1
2
3
4
4
4
3
4
4
4
4
4
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3
22
4
4
2
4
4
3
3
4
4
4
3
3
22affärscentra
business centres
stormarknader, shopping
supermarkets, shopping
kultur, turism och evenemang
culture, tourism and shows
turism
tourism
kultur och museer
culture and museums
kasinor och nattliv
casinos and nightlife
biografer och teatrar
cinemas and theatres
föreställningar och utställningar
shows and exhibitions
sport- och friluftsanläggningar
sports and open air centres sportcentra
sports centres
golfbanor
golf courses
skridskobanor, bowling
skating rinks, bowling alleys
vintersportorter
winter sports resorts
parker, trädgårdar
parks, gardens
nöjesparker
theme parks
transporter och bilverkstäder
transport and automobile lygplatser, hamnar
airports, ports
järnvägs-, busstationer
stations, bus stations
biluthyring
vehicle rental
parkeringsplatser
lay-bys, car parks
bensinstationer, verkstäder
service stations, garages VISNING AV KARTAN
DISPLAY MAP
helskärmskarta
full screen map
karta i fönster
map in window STÄLLA IN PARAMETRAR FÖR MEDDELANDEN
CONFIGURE MESSAGE ANNOUNCEMENT
läsning av meddelanden
read messages
visa nya meddelanden
new message display
TRAFIKNYHETER
TRAFFIC INFORMATION AUDIOFUNKTIONER
AUDIO FUNCTIONS
FLYTTA PÅ KARTAN
MOVE THE MAP
VISA MEDDELANDEN
READ MESSAGES
FILTRERA TMC-NYHETER
FILTER TRAFFIC INFORMATION
geograiskt ilter
geographic ilter
kring bilen
around the vehicle
runt en plats
around location
på rutten
on the route
traiknyheter
road information
nyheter om traikläget
trafic information
stängning av vägar
road closure
begränsning av fordonshöjd
size limit
vägbanans skick
road condition
väder- och siktförhållanden
weather and visibility
stadsinformation
urban/city information
parkering
parking
kollektiv traik
public transport
demonstrationer
demonstrations VAL AV TMC-STATION
SELECT TMC STATION
automatisk TMC-uppföljning
automatic TMC
manuell TMC -uppföljning
manual TMC
lista över TMC-stationer
list of TMC stations
RADIOPREFERENSER
RADIO FAVOURITES mata in en frekvens
enter a frequency
aktivera/avaktivera uppföljning av RDS-funktionen
activate/deactivate RDS mode
aktivera/avaktivera regionalt läge
activate/deactivate regional mode
visa/dölja radiotext
display/hide radio text
PREFERENSER AVSPELNING CD, JUKEBOX
CD, JUKEBOX FAVOURITES aktivera/avaktivera Introscan (SCN)
activate/deactivate Introscan (SCN)
aktivera/avaktivera slumpmässig avspelning (RDM)
activate/deactivate Random mode (RDM)
aktivera/avaktivera repetition (RPT)
activate/deactivate Repeat (RPT)
aktivera/avaktivera visning av CD-detaljer
activate/deactivate display of CD info
STOPPA KOPIERING
STOP THE COPY
KOPIERA CD TILL JUKEBOX
COPY CD TO JUKEBOX kopiera hel CD
copy complete CD

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 next >