Peugeot 307 CC 2007 Kezelési útmutató (in Hungarian)

Page 161 of 182

142
S
O
SS
O SSOURCE
MODE BAND T
PTA YDARK
2abc5jkl8tuv
3def6mno9wxyz
1 4ghir7pq s0 #
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
SEGÉLYHÍVÁS
* Kizárólag a PEUGEOT SEGÉLYSZOLGÁLAT-tal kötött in gyenes és
meghatározatlan idejC szerz5dés megkötése esetén. F orduljon
Peugeot-szervizhez. Vészhelyzetben addig tartsa
lenyomva az SOS gombot,
amíg hangjelzést nem hall, és a
CONFIRMATION/CANCELLATION
(JÓVÁHAGYÁS / TÖRLÉS) üzenet
fel nem tCnik a képerny5n (ha az
érvényes SIM-kártya a készülékben
van).
A segélyszolgálatok (112) tárcsázása
megkezd5dik.
Bizonyos országokban* a
segélyhívásokat közvetlenül
a gépjármCvet lokalizáló, és a
megfelel5 szolgálatokat optimális
id5n belül értesít5 PEUGEOT
SEGÉLYSZOLGÁLAT kezeli.
PEUGEOT ASSISTANCE
CUSTOMER CONTACT CENTRE
A szerz5dés megkötését követ5en ajánlatos a PEUGEOT

SEGÉLYSZOLGÁLAT irányába kezdeményezett próbahívást
végrehajtani.
SZOLGÁLTATÁSOK IGÉNYBEVÉTELE
A PEUGEOT szolgáltatásokhoz*
történ5 hozzáféréshez nyomja meg
az OROSZLÁN gombot.
A Peugeot márkára vonatkozó
valamennyi információkérés
esetében válassza a CUSTOMER
CONTACT CENTRE (KÖZPONTI
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT) funkciót.
A gépjármC meghibásodása esetén a
PEUGEOT ASSISTANCE-t hívja.
* A szolgáltatások és opciók rendelkezésre állástól függ5en, feltételek
mellett vehet5k igénybe.

Page 162 of 182

143
RÁDIÓ : tárolt rádióadók közötti keresés a
frekvenciatartományban lefelé.
MP3 / JUKEBOX: el5z5 jegyzék kiválasztása.
CD-VÁLTÓ : el5z5 CD kiválasztása.
Egy adott menü el5z5 pontjának kiválasztása.
RÁDIÓ : tárolt rádióadók közötti keresés a
frekvenciatartományban felfelé.
MP3 / JUKEBOX: következ5 jegyzék kiválasztása.
CD-VÁLTÓ : következ5 CD kiválasztása.
Egy adott menü következ5 pontjának kiválasztása.RÁDIÓ : automatikus keresés a frekvenciatartományba
n
felfelé.
CD / MP3 / JUKEBOX / CD-VÁLTÓ: következ5
mCsorszám kiválasztása.
CD / CD-VÁLTÓ: folyamatosan lenyomva : gyors
el5relépés.
RÁDIÓ : automatikus keresés a
frekvenciatartományban lefelé.
CD / MP3 / JUKEBOX/ CD-VÁLTÓ: el5z5 mCsorszám
kiválasztása.
CD / CD-VÁLTÓ: folyamatosan lenyomva : gyors
hátralépés. - Hangforrás megváltoztatása.
- Kiválasztás jóváhagyása.
- Telefon felvétele/letétele.
- 2 másodpercnél hosszabban
megnyomva : hozzáférés a telefon
menüjéhez.
Hanger5 növelése.
Hanger5 csökkentése.
7. GYORSVEZÉRLÉS
KORMÁNYNÁL ELHELYEZETT
KAPCSOLÓK
Némítás : a hanger5növelés
és -csökkentés gomb egyidejC
megnyomásával.
A némítás megszüntetése : a
két hanger5-szabályozó gomb
valamelyikének megnyomásával.

Page 163 of 182

144
MENUESCLIST
MENU
2
1
A hangfelismerés elindításához nyomja meg a
világításkapcsoló végét.
Egyenként, tagoltan ejtse ki a szavakat, és mindig
várja
meg a visszaigazoló hangjelzést.
Az alábbiakban találja a teljes listát.
HANGUTASÍTÁSOK
A LISTÁK MEGJELENÍTÉSE ÉS
HASZNÁLATA
A rendelkezésre álló hangutasítások listájának
megtekintéséhez, a hangfelismerés elindításához
nyomja meg a világításkapcsoló végén található
gombot, majd ejtse ki a HELP (SÚGÓ) vagy WHAT
CAN I SAY (MIT MONDHATOK?) kifejezéseket.
Ugyanennek a mCveletnek a
végrehajtásához nyomja meg
hosszan a MENU (MENÜ) gombot,
majd válassza a VOICE COMMANDS
LIST (HANGUTASÍTÁSOK LISTÁJA)
funkciót.
VOICE COMMANDS LIST LEVEL 1
display
call
changer
guide to
traffic info
CD player/jukebox
navigation
radio
SMS/message
telephone
LEVEL 2
audio
guidance
navigation
trip computer
telephone
description
disc number
previous/next disc
random play
list
track number
previous/next track
repeat
scan
description
display
read
random play
list
track number
previous/next track
directory (MP3 CD)
scan
stop/resume
directory
show
zoom out/in
autostore
list
memory
previous/next
display
read
voice mailbox
last number
voice message service
directoryLEVEL 3
1…20
1..20
previous/next
repeat
destination
description
vehicle
1…6
description

Page 164 of 182

145
ESCLIST
MENU
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
MENU
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
1
2
3
4
5 6
7
8
ESC
MENU LIST
8. KONFIGURÁLÁS
DÁTUM ÉS PONTOS ID4 BEÁLLÍTÁSA
Nyomja meg a MENU (MENÜ)
gombot.
A forgókapcsoló forgatásával
válassza ki a CONFIGURATION
(KONFIGURÁLÁS) funkciót.
A kiválasztás jóváhagyásához nyomja
meg a gombot.
A forgókapcsoló forgatásával
válassza ki a DISPLAY
CONFIGURATION (KIJELZ4
KONFIGURÁLÁSA) funkciót. A paramétereket egyesével állítsa be
és hagyja jóvá a forgókapcsolóval.
Ezt követ5en válassza ki az OK fület
a képerny5n, és hagyja jóvá.
A kiválasztás jóváhagyásához nyomja
meg a gombot.
DISPLAY CONFIGURATION
ADJUST THE DATE AND TIME
OK
A kiválasztás jóváhagyásához nyomja
meg a gombot. A forgókapcsoló segítségével
válassza ki az ADJUST THE DATE
AND TIME (DÁTUM ÉS PONTOS
ID4 BEÁLLÍTÁSA) funkciót.

Page 165 of 182

146
12332
1
4
4
2
3
4
3
1
2
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
3
4
4
4
3
3
3
2
3
4
4
4
4
4
4
22
3
3
3
3
3
2
3
3
3
4
4
4
F4 FUNKCIÓA VÁLASZTÁS
A1 választás
A2 választás
B VÁLASZTÁS...
NAVIGÁCIÓ / CÉLRAVEZETÉS
ÚTI CÉL KIVÁLASZTÁSA cím bevitele
ország:
város:
út:
házszám:
aktuális tartózkodási hely
archiválás
érdekes hely (POI)
közelít
útvonalra
aktuális tartózkodási hely körül
név szerinti keresés
gps koordináták
névjegyzék utolsó úti célok
ÚTSZAKASZOK ÉS ÚTVONALAK útszakasz hozzáadásacím bevitele
névjegyzék
utolsó úti célok
útszakasz kiadása / törlése
eltérés az útvonaltól
kiválasztott úti cél
CÉLRAVEZETÉSI OPCIÓK számítási kritériumok meghatározása
leggyorsabb
legrövidebb
távolság/id5
fizet5s útszakaszokkal
komp igénybevételével
közlekedési információk
9. KÉPERNY4K MENÜSZERKEZETE
a hangképzés beállítása
utcanév be-, kikapcsolása
térképeszeti bázis leírásalegutóbbi úti célok törlése
A CÉLRAVEZETÉS LEÁLLÍTÁSA / FOLYTATÁSA
TÉRKÉP
TÉRKÉP TÁJOLÁSA gépjármC tájolása
térkép tájolása északra
3D megjelenítés
A TÉRKÉP RÉSZLETEI közigazgatás & biztonság polgármesteri hivatalok, városközpont
egyetemek, f5iskolák
kórházak
szállodák, vendéglátás & kereskedelem szállodák
vendégl5k
borászati intézmények
NAVIGATION - GUIDANCE
SELECT DESTINATION
enter an addresscountry:
town:
road:
N°/_ :
curr. loc
Archive
POI
near
on the route
around current place
search by name
GPS coordinates
directory previous destinations
JOURNEY LEGS AND ROUTE add a stage
enter an address
directory
previous destinations
order / delete journey legs
divert route
chosen destination
GUIDANCE OPTIONS
define calculation criteriafastest
shortest
distance/time
with tolls
with ferry
traffic info

set speech synthesis
activate / deactivate road names
map data base descriptiondelete last destinations
STOP / RESUME GUIDANCE
MAP
MAP ORIENTATION
vehicle direction
north direction
3D view
MAP DETAILS administration and safety
town halls, town centre
universities, colleges
hospitals
hotels, restaurants and shops hotels
restaurants
vinyards

Page 166 of 182

147
4
4
4
4
4
4
4
4
3
4
4
4
4
3
3
4
4
1
2
3
4
4
4
3
4
4
4
4
4
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3
22
4
4
2
4
4
3
3
4
4
4
3
3
22üzleti központok
szupermarketek, bevásárlás
kultúra, idegenforgalom & rendezvények
idegenforgalom
kultúra és múzeumok
kaszinók & éjszakai élet
mozik és színházak
kiállítások és el5adások
sport- és szabadid5központok sportlétesítmények és -központok
golfpályák
görkorcsolya- és bowlingpályák
télisport központok
parkok & kertek
vidámparkok
közlekedés & autó repül5terek, kiköt5k
pályaudvarok, buszpáylaudvarok
autókölcsönzés
pihen5helyek és parkolók
benzinkutak, szervizek TÉRKÉP MEGJELENÍTÉSE
térkép teljes képerny5s megjelenítése
térkép megjelenítése külön ablakban
TÉRKÉP ELMOZDÍTÁSA ÜZENETEK ELHANGZÁSÁNAK BEÁLLÍTÁSA
üzenetek beolvasása
új üzenetek megjelenítése
TMC RÁDIÓADÓ KIVÁLASZTÁSA automatikus tmc adókövetés
kézi tmc adókövetés
tmc rádióadók listája
KÖZLEKEDÉSI INFORMÁCIÓK
ÜZENETEK MEGTEKINTÉSE
TMC ÜZENETEK SZBRÉSE
földrajzi szCrés gépjármC tartózkodási helye szerint
egy adott hely körzete szerint
útvonal szerinti
közúti információk közlekedési hírek
útlezárások
méretbeli korlátozások
utak állapota
id5járás & látási viszonyok
információk a városi közlekedésr5l parkolás
tömegközlekedés
rendezvények AUDIOFUNKCIÓK
RÁDIÓ BEÁLLÍTÁSA
frekvencia bevitele
rds frekvenciakövetés be- és kikapcsolása
regionális üzemmód be- és kikapcsolása
rádiótext mutatása / elrejtése
CD LEJÁTSZÁS, JUKEBOX BEÁLLÍTÁSA
Introscan (SCN) be- és kikapcsolása
VéletlenszerC lejátszás (RDM) be- és kikapcsolása
Ismétlés (RPT) be- és kikapcsolása
CD adatok részletes kijelzésének be- és kikapcsolás a
MÁSOLÁS LEÁLLÍTÁSA
CD MÁSOLÁSA A JUKEBOXRA
teljes cd másolása
business centres
supermarkets, shopping
culture, tourism and shows tourism
culture and museums
casinos and nightlife
cinemas and theatres
shows and exhibitions
sports and open air centres sports centres
golf courses
skating rinks, bowling alleys
winter sports resorts
parks, gardens
theme parks
transport and automobile
airports, ports
stations, bus stations
vehicle rental
lay-bys, car parks
service stations, garages DISPLAY MAP
full screen map
map in window
MOVE THE MAP CONFIGURE MESSAGE ANNOUNCEMENT
read messages
new message display
SELECT TMC STATION automatic TMC
manual TMC
list of TMC stations
TRAFFIC INFORMATION
READ MESSAGES
FILTER TRAFFIC INFORMATION
geographic filter around the vehicle
around location
on the route
road information
traffic information
road closure
size limit
road condition
weather and visibility
urban/city information parking
public transport
demonstrations AUDIO FUNCTIONS
RADIO FAVOURITES
enter a frequency
activate/deactivate RDS mode
activate/deactivate regional mode
display/hide radio text
CD, JUKEBOX FAVOURITES activate/deactivate Introscan (SCN)
activate/deactivate Random mode (RDM)
activate/deactivate Repeat (RPT)
activate/deactivate display of CD info
STOP THE COPY
COPY CD TO JUKEBOX copy complete cd

Page 167 of 182

148
4
3
4
5
5
5
5
4
4
4
3
4
3
4
4
3
3
3
3
2
5
5
1
2
3
4
3
3
3
3
3
2
3
3
3
2
4
4
2
4
3
4
4
4
3
4
4
3
3
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
2
3
5
5
5
3
TELEKOMMUNIKÁCIÓ
HÍVÁShívások naplója
tárcsázás
névjegyzék
hangpostafiókszolgáltatások ügyfélszolgálat
peugeot assistance
bejöv5 üzenetek
több mCsorszám kiválasztása
jelenleg játszott album
jelenleg játszott mCsorszám
JUKEBOX
a jukebox kezelése
a jukebox beállítása hi-fi min5ség (320 kbps)
jó min5ség (192 kbps)
normál (128 kbps)
jukebox adatok törlése
LEJÁTSZÁSI LISTA KEZELÉSE sms küldése
sms írása
sms-lista törlése
TELEFON FUNKCIÓI
hálózat hálózatkeresés módja
automatikus
manuális
rendelkezésre álló hálózatok
hívások id5tartama nullázás
pin-kód kezelése be- és kikapcsolás
pin-kód tárolása
pin-kód módosítása
hívás opciók hívásbeállítások
saját szám küldése
automatikus felvétel x számú csengetés után
csengetés beállításai
a telefonhívásokhoz
beérkez5 sms esetén
NÉVJEGYZÉKa névjegyzék tételeinek kezelése tétel megtekintése vagy módosítása
tétel hozzáadása
tétel törlése
összes tétel törlése
a névjegyzék konfigurálása jegyzék kiválasztása
jegyzék elnevezése
alapjegyzék kiválasztása
tételek továbbítása adatcsere infrán
összes tétel küldése
egy adott tétel küldése
fogadás infrán keresztül
adatcsere a sim-kártyával
valamennyi tétel küldése a sim-kártyára
egy adott tétel küldése a sim-kártyára
összes tétel átvétele a sim-kártyáról
egy adott tétel átvétele a sim-kártyáról
RÖVID SZÖVEGES ÜZENETEK (SMS)bejöv5 sms-ek olvasása
TELEMATICS
CALL
call list
dial
directory
mailboxservices
customer contact centre
Peugeot assistance
messages received
multiple selection
current album
current track
JUKEBOX jukebox management
jukebox configuration hi-fi (320 kbps)
high (192 kbps)
normal (128 kbps)
delete jukebox data
PLAYLIST MANAGEMENT SMS sending
SMS writing
delete list of text messages
TELEPHONE FUNCTIONS network network search mode
automatic mode
manual mode
networks available
length of calls reset
manage PIN code
activate/deactivate
save PIN number
modify PIN code
call options configure calls
display my number
automatic reply after x ring(s)
ring options
for voice calls
for text messages (SMS)
DIRECTORY
managing directory files consult or modify a file
add a file
delete a file
delete all files
configure directory
select a directory
name directory
select starting directory
file transfer exchange by infrared
send all records
send one record
receive by infrared
exchange with SIM card
send all records to SIM
send one record to SIM
receive all SIM files
receive a SIM file
TEXT MESSAGES (SMS)received text messages reading

Page 168 of 182

149
1
2
3
3
3
3
2
3
3
4
4
1
3
2
3
1
2
3
3
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
MENU
4
3
2
2
3
3
6
Menüszerkezet 7.0 verzió
sms hangjelzés
beérkez5 hívás átirányítása a következ5 számra
hívásnapló törlése
* A paraméterek gépjármCt5l függ5en eltérhetnek.
KONFIGURÁLÁS
KIJELZ4 KONFIGURÁLÁSA
szín kiválasztása
fényer5 és kontraszt
pontos id5 és dátum beállítása
mértékegység kiválasztása
HANGOK
hangutasítások beállítása
hangképzés beállításacélravezetési javaslatok hangereje
egyéb üzenetek hangereje
férfi vagy n5i hang kiválasztása
tartozékcsatlakozó be- és kikapcsolása
NYELV KIVÁLASZTÁSA
GÉPJÁRMB PARAMÉTEREINEK MEGHATÁROZÁSA *VIDEÓ
VIDEÓ ÜZEMMÓD BEKAPCSOLÁSA
VIDEÓ PARAMÉTEREK
képformátum
fényer5 beállítása
szín beállítása
kontraszt beállítása
GÉPJÁRMB DIAGNOSZTIKA
HIBAÜZENETEK NAPLÓJA
FUNKCIÓK ÁLLAPOTA
ELÉGTELEN GUMIABRONCSNYOMÁS-ÉRZÉKEL4 NULLÁZÁSA* A következ5 menübe történ5
belépéshez nyomja meg
2 másodpercnél hosszabban a
MENU (MENÜ) gombot.
RÁDIÓTELEFON DIAGNOSZTIKA
GPS LEFEDETTSÉG
A KÉSZÜLÉK TARTALÉKENERGIÁJA
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
HANGUTASÍTÁSOK LISTÁJA
NAVIGÁCIÓS BEMUTATÓ
SZOLGÁLTATÁSOK BEÁLLÍTÁSA
A Music (Zene) gomb többszöri
megnyomásával az alábbi beállítási
lehet5ségekhez férhet hozzá.
HANGZÁSVILÁG
MÉLY HANGOK
MAGAS HANGOK
LOUDNESS KORREKCIÓ
ELS4-HÁTSÓ BALANSZ
BAL-JOBB BALANSZ
AUTOMATIKUS HANGER4-KORREKCIÓ
Valamennyi audió hangforrás (rádió,
cd, mp3, jukebox, cd-váltó) külön-külön
állítható be.
text message ring
calls diversion to mailbox n°
delete calls log
CONFIGURATION
DISPLAY CONFIGURATION choose colour
adjust luminosity
set date and time
select units
SOUND
voice commands setting
speech synthesis settingguidance instructions volume
other message volume
select female / male voice
activate / deactivate auxiliary source
SELECT LANGUAGE
DEFINE VEHICLE PARAMETERS* VIDEO
ACTIVATE VIDEO MODE
VIDEO PARAMETERS
display formats
adjust luminosity
set colours
set contrasts
VEHICLE DIAGNOSTICS
ALERT LOG
STATUS OF FUNCTIONS
RESET TYRE PRESS. DETEC. SYS.* AUDIO/TELEPHONE DIAGNOSTICS
GPS COVERAGE
UNIT BACKUP POWER
UNIT DESCRIPTION
VOICE COMMANDS LIST
NAVIGATION DEMONSTRATION
SERVICES CONFIGURATION

Page 169 of 182

161
Az alábbi táblázat az RD4 autórádióval és az RT4 rádiótelefonnal kapcsolatban leggyakrabban felmerül5 kérdéseket és az azokra adott válaszokat tartalmazza.
KÉRDÉS MEGOLDÁS
VÁLASZ
A különböz5
hangforrások (rádió,
CD-lejátszó, CD-váltó,
stb.) hangmin5sége
között eltérés
tapasztalható. Ellen5rizze, hogy az audiobeállítások (Hanger5,
Mély és Magas hangok, Hangzásvilág,
Loudness) megfelelnek-e az éppen hallgatott
hangforrásnak. Az AUDIO funkciókat (Mély
és Magas hangok, Els5-Hátsó és Jobb-Bal
balansz) tanácsos középs5 értékre állítani, a
"Semleges" hangzásvilágot választani, illetve a
loudness-korrekció beállítást CD üzemmódban
"Bekapcsolt", rádió üzemmódban pedig
"Kikapcsolt" üzemmódra állítani.
Az optimális hangzásmin5ség biztosítása érdekében a
z audiobeállítások
(Hanger5, Mély és Magas hangok, Hangzásvilág, Loudn ess) az egyes
hangforrásokhoz igazíthatók, ami a hangforrások (rá dió, CD-lejátszó,
CD-váltó, stb.) közötti váltáskor hangzásbeli külön bségeket okozhat.
A lejátszó nem játssza le
vagy kidobja a CD-t. - Ellen5rizze, hogy a CD-t a megfelel5 oldalával
helyezte-e be a lejátszóba.
- Ellen5rizze a CD állapotát: a megrongálódott CD olvashatatlan.
- Ellen5rizze a tartalmat, ha írt CD-r5l van szó: tanulmányozza az Audió fejezetben található
tanácsokat.
- A CD-lejátszó a DVD-ket nem játssza le.
- Nem megfelel5 min5ségük miatt bizonyos írt CD-ket az audiorendszer nem képes lejátszani.
- A CD-váltó nem játssza le az MP3 formátumú CD-ket.
A CD fordítva lett behelyezve, olvashatatlan, nem a
udioadatokat vagy az
autórádió számára olvashatatlan formátumú audioadat okat tartalmaz.
A CD-t az autórádió által nem felismert másolásvéde lmi rendszer védi.
GYAKORI KÉRDÉSEK
A CD-lejátszó gyengébb
hangmin5ségben szól. Az adott CD megkarcolódott vagy rossz min5ségC.
Kizárólag jó min5ségC CD-ket helyezzen a
lejátszóba, és megfelel5 körülmények között
tárolja 5ket.
Az autórádió beállításai (mély és magas hangok, han gzásvilág) nem
megfelel5ek. A mély és magas hangok szintjét állítsa "0"
értékre, és ne válasszon ki hangzásvilágot.

Page 170 of 182

162
KÉRDÉSMEGOLDÁS
VÁLASZ
A memorizált rádióadók
nem mCködnek (nincs
hang, 87,5 Mhz jelenik
meg, stb...). A kiválasztott hullámsáv nem megfelel5.
A megfelel5 hullámsáv (AM, FM1, FM2, FMAST)
megkereséséhez nyomja meg a BAND AST
gombot.
A közlekedési hírek
(TA) kijelzés látható,
mégsem kapok közúti
információkat. Válasszon olyan adót, amely sugároz közlekedési
információkat.
Az adott rádióadó nem tagja a közlekedési informáci
ók regionális
hálózatának.
A hallgatott adó
hangmin5sége
fokozatosan romlik,
vagy a tárolt adók nem
mCködnek (nincs hang,
87,5 Mhz jelenik meg,
stb...). A gépjármC túlságosan eltávolodott a hallgatott adó
sugárzási helyét5l,
vagy nincs adóállomás azon a területen, amelyen épp en áthalad.
A küls5 környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs , stb.) gátolhatja a
vételt, még RDS frekvenciakövetési üzemmódban is.
Az antenna nincs a gépjármCvön vagy megrongálódott (pl. mosáskor vagy
mélygarázsban).
Kapcsolja be az RDS funkciót, amelynek segítségével
a rendszer ellen5rizheti, hogy van-e nagyobb
teljesítményC adóállomás az adott térségben
.
A jelenség természetes, és nem jelenti az
autórádió meghibásodását.
Ellen5riztesse az antennát Peugeot-szervizben.
1-2 másodpercre
elhallgat a rádió. A rövid elnémulások idején az RDS rendszer az adott
állomást esetleg
jobb vételi min5ségben sugárzó adók keresését végzi .Ha a jelenség túl gyakran és ugyanazon az
útvonalon fordul el5, kapcsolja ki az RDS
funkciót.
Levett gyújtásnál az
autórádió néhány perces
mCködést követ5en
kikapcsol. A gyújtás levételét követ5en az autórádió mCködési
ideje az akkumulátor
töltöttségi szintjét5l függ.
A kikapcsolás természetes jelenség: az akkumulátor töltöttségi szintjének meg5rzése
érdekében az autórádió energiatakarékos üzemmódra á ll át és kikapcsol.Az akkumulátor töltéséhez indítsa be a gépjármC
motorját.
A képerny5n a "the audio
system is overheated" (az
audiorendszer túlmelegedett)
üzenet jelenik meg
. A rendszer h5mérsékletének csökkentése
érdekében kapcsolja ki néhány percre az
audiorendszert.
Túl magas küls5 h5mérséklet esetén a berendezés véd
elmében az
autórádió automatikusan h5védelmi üzemmódra tér át, ami a hanger5
csökkenésével vagy a CD-lejátszás szüneteltetésével jár.

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 next >