Peugeot 307 CC 2007 Manual del propietario (in Spanish)

Page 11 of 182

Señalización en el combinado
P : Parking (estacionamiento).
R : Reverse (marcha atrás).
N : Neutral (punto muerto).
D : Drive (conducción).
M : modo Manual.
S : programa Deportivo.
 : programa Nieve.
1 2 3 4 : marchas metidas.
1. Palanca de velocidades.
2. Botón "DEPORTIVO".
3. Botón "NIEVE".A. Puesta en acción.
B. Detección.
C. Activación/Neutralización.
Active o neutralice el sistema pasando por el menú de configuración de la pantalla multifunción.
Al meter la marcha atrás, usted está guiado por una señal sonora y un gráfico en función de la pantalla multifunción durante la maniobra de marcha atrás.
 85
Parrilla de selección de las posiciones
Desplace la palanca por la parrilla para seleccionar una posición.
Una vez seleccionada, el testigo de la posición se enciende en la panta-lla del combinado.
Puesta en marcha del motor
Freno de estacionamiento echado, seleccione la posición P o N.
Ponga el contacto.
Arranque del vehículo
Motor en marcha, en posición P o N, pie pisando el freno, quite el freno de estacionamiento.
Seleccione la posición R, D o M.
Suelte progresivamente el pedal de freno ; el vehículo se desplaza ense-guida.
 76
AYUDA AL
ESTACIONAMIENTO TRASEROCAJA DE CAMBIOS
AUTOMÁTICA "TIPTRONIC-
SYSTEM PORSCHE"

Page 12 of 182

15
1. Indicador de temperatura de aceite motor.
2. Cuentarrevoluciones.
3. Indicador de temperatura del líquido de refrigeración.
4. Testigo de reserva de carburante.
5. Indicador de nivel de carburante.
6. Indicador de velocidad.
7. Indicador de mantenimiento, indicador de nivel de aceite, totalizador kilométrico y regulador/limitador de velocidad.
8. Botón de puesta a cero del contador kilométrico parcial.
9. Botón del reostato de luces.
10. Indicador de cambio de dirección (Intermitente) a la izquierda.
11. Testigo de alerta centralizada STOP.
12. Indicador de cambio de dirección (Intermitente) a la derecha.
13. Testigo de servicio.
14. Testigo de freno de estacionamiento, de nivel de líquido de frenos y del repartidor electrónico de frenada (REF).
15. Testigo del sistema antibloqueo de ruedas ABS.
16. Testigo del control dinámico de estabilidad (ESP/ASR).
17. Testigo de cinturón conductor no abrochado.
18. Testigo de sistema anticontaminación.
19. Testigo de los airbags y de los arcos de seguridad.
20. Testigo de neutralización del airbag pasajero*.
21. Testigo de luces de cruce.
22. Testigo de luces de carretera.
23. Testigo de faros antiniebla delanteros.
24. Testigo de luz antiniebla trasera.
25. Testigo de precalentamiento motor Diesel.
26. Testigo de presión de aceite motor*.
27. Testigo de carga de batería*.
COMBINADO GASOLINA-DIESEL CAJA DE CAMBIOS MANUAL
* Según destino.

Page 13 of 182

16
1. Indicador de temperatura de aceite motor.
2. Testigo del programa deportivo.
3. Indicador de posición de la palanca de velocidades.
4. Testigo del programa nieve.
5. Cuentarrevoluciones.
6. Indicador de temperatura del líquido de refrigeración.
7. Testigo de reserva de carburante.
8. Indicador de nivel de carburante.
9. Indicador de velocidad.
10. Indicador de mantenimiento, indicador de nivel de aceite, totalizador kilométrico y regulador/limitador de velocidad.
11. Botón de puesta a cero del contador kilométrico parcial.
12. Botón del reostato de luces.
13. Indicador de cambio de dirección (Intermitente) a la izquierda.
14. Testigo de alerta centralizada STOP.
15. Indicador de cambio de dirección (Intermitente) a la derecha.
16. Testigo de servicio.
17. Testigo de freno de estacionamiento, de nivel de líquido de frenos y del repartidor electrónico de frenada (REF).
18. Testigo del sistema antibloqueo de ruedas ABS.
19. Testigo del control dinámico de estabilidad (ESP/ASR).
20. Testigo de cinturón conductor no abrochado.
21. Testigo del sistema anticontaminación.
22. Testigo de los airbags y de los arcos de seguridad.
23. Testigo de neutralización del airbag pasajero*.
24. Testigo de luces de cruce.
25. Testigo de luces de carretera.
26. Testigo de faros antiniebla delanteros.
27. Testigo de luz antiniebla trasera.
28. Testigo de presión de aceite motor*.
29. Testigo de carga de batería*.
COMBINADO GASOLINA CAJA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA
* Según destino.

Page 14 of 182

17
TESTIGOS DE MARCHA
Un testigo de alerta encendido per-manentemente o que parpadee con el motor en marcha, es señal de un defecto de funcionamiento. La ilu-minación de ciertos testigos puede ir acompañada de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla mul-tifunción. No menosprecie este avi-so : consulte lo antes posible en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Con el vehículo circulando, si se enciende el testigo de alerta centra-lizada STOP, debe pararse impera-tivamente ; pare el vehículo en las mejores condiciones de seguridad.
Testigo de alerta centralizada STOP
Se enciende cada vez que pone el con-tacto durante unos segundos.
Acoplado con los testigos "presión de aceite motor"*, "nivel mínimo del líquido de frenos", "defecto del re-partidor electrónico de frenada" y el indicador de "temperatura del líquido de refrigeración".
En caso de parpadeo motor en marcha, debe pararse imperativa-mente.
Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Se enciende igualmente en caso de pinchazo, acompañado de una señal sonora y de un mensaje en la panta-lla multifunción localizando la rueda correspondiente.
Testigo de servicio
Se enciende cada vez que pone el contacto durante unos segundos. Si el tes-tigo se queda encendido o se enciende motor en marcha, y va acompañado de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla multi-función, puede indicar :
- un defecto de carga de la batería*,- un defecto de funcionamiento de la caja de cambios automática,- un defecto del sistema de antia-rranque,- un defecto del sistema de control motor,- un defecto del sistema de control de velocidad (regulador/limitador de velocidad),- un defecto del sistema de ayuda al estacionamiento trasero,- un defecto del sistema de ilumina-ción automática de las luces,- un defecto del sistema de reglaje automático de los faros,- un defecto del sistema de detec-ción de subinflado,- una rueda desinflada,- un desgaste de la pila del telemando,- una o varias puerta(s) abierta(s) a una velocidad del vehículo superior a 10 km/h,- un nivel mínimo del depósito de aditivo de gasoil (Diesel),- una falta de aceite motor,- un principio de saturación del filtro de partículas (Diesel) debido a unas condiciones de circulación urbanas excepcionalmente prolongadas : ve-locidad reducida, grandes atascos, ... * Según destino.
** Según motorización.
A fin de regenerar el filtro, se acon-seja circular en cuanto sea posible y cuando las condiciones de cir-culación lo permitan, a una veloci-dad de 60 km/h o más, durante al menos cinco minutos (hasta que se apague el testigo). Si el testigo se queda encendido, consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. A la hora de regenerar el filtro de partículas, puede aparecer unos ruidos de relés debajo del panel de instrumentos.- una presencia de agua en el filtro de gasoil (Diesel)*. Riesgo de deterioro del sistema de inyección. Consulte rápidamente en un Punto de Servicio PEUGEOT.- un nivel mínimo del líquido de refri-geración**. Debe pararse imperativamente. Atención : espere a que el motor se enfríe para completar el nivel. El circuito de refrigeración está bajo presión. A fin de evitar riesgos de quema-duras, desenrosque el tapón dos vueltas para dejar que caíga la presión. Cuando haya caído la pre-sión, retire el tapón y complete el nivel. Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.

Page 15 of 182

18
Testigo de los airbags y de los arcos de seguridad
Se enciende durante algu-nos segundos al poner el contacto.
La iluminación de este testigo, motor en marcha, va acompañada de una señal sonora y de un mensajeen la pantalla multifunción indicando :
- un defecto de los airbags frontales o laterales,o
- un defecto de los arcos de seguridad, si-tuados en los reposacabezas traseros.Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.Testigo de neutralización del airbag pasajero*
El testigo se enciende du-rante algunos segundos al poner el contacto.
Si el airbag pasajero está neutralizado, el testigo se queda encendido.
En cualquier caso, si el testigo parpadea, consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Testigo del sistema anticontaminación
Se enciende al poner el contacto.
Debe apagarse unos segundos después de arrancar el motor.
Motor en marcha, si el testigo se en-ciende, acompañado de una señal sonora y de un mensajeen la panta-lla multifunción indica un disfunciona-miento del sistema anticontaminación.
Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Testigo del sistema antibloqueo de ruedas (ABS)
Se enciende durante unos segundos cada vez que pone el contacto.
Si el testigo se queda encendido o se enciende por encima de 12 km./h indica un disfuncionamiento del sistema ABS.
No obstante, el vehículo conserva una frenada clásica con asistencia.
La iluminación de este testigo va acom-pañada de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla multifunción.
Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Testigo del sistema de control dinámico de estabilidad (ESP/ASR)
Se enciende durante unos segundos cada vez que pone el contacto.
Si el testigo se queda encendido o se enciende con el motor en marcha, vehículo circulando acompañado de una señal sonora y de un mensajeen la pantalla multifunción ; consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Motor en marcha y vehículo circulan-do, parpadea en caso de activación del sistema.
Se enciende de manera fija durante su neutralización.
Testigo de freno de estacionamiento, de nivel mínimo del líquido de frenos y de defecto del repartidor electrónico de frenada
Acoplado con el testigo de alerta centralizada STOP.
Se enciende cada vez que pone el contacto durante unos segundos.
La iluminación de este testigo va acompa-ñada de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla multifunción indicando :
- una detección del freno de esta-cionamiento echado o mal quitado, vehículo circulando- una bajada excesiva del líquido de frenos (si el testigo se queda en-cendido aún con el freno quitado),-un disfuncionamiento del repartidor electrónico de frenada, si acoplado con el testigo ABS.Debe pararse imperativamente en los dos últimos casos.
Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Testigo de desabrochado/no abrochado del cinturón
Al poner el contacto, el tes-tigo se enciende cuando el conductor no se ha abrochado su cinturón de seguridad.
Motor en marcha y puertas cerradas, el testigo se apaga automáticamente después de 30 segundos.
En caso de desabrochado del cinturón :
- por debajo de 20 km/h, el testigo se enciende de manera fija,
- por encima de 20 km/h y durante dos minutos, el testigo parpadea acompañado de una señal sonora creciente. Pasados estos dos minu-tos, el testigo se queda encendido hasta que el conductor no abroche su cinturón de seguridad.
* Según destino.

Page 16 of 182

19
Alerta de presión de aceite motor*
Acoplado con el testigo de alerta centralizado STOP.
Motor en marcha, el mensaje de alerta de presión de aceite motor va acompañado de una señal sonora.
Debe pararse imperativamente.
En caso de falta de aceite en el circuito de lubricación, complete el nivel.
Consulte rápidamente en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Testigo de precalentamiento motor Diesel
Se enciende durante algu-nos segundos al poner el contacto.
Espere a que se apague antes de accionar el motor de arranque.
Testigo de carga de la batería*
Se enciende cada vez que pone el contacto durante unos segundos.
La iluminación, motor en marcha, va acompañada de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla multi-función.
Según destino, este testigo puede ser sustituido por el testigo de servicio.
Puede indicar :
- un funcionamiento defectuoso del circuito de carga,
Testigo de reserva de carburante
Se enciende duran-te unos segundos al poner el contacto.
La iluminación de este testigo, motor en marcha, va acompañada de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla multi-función.
Desde el momento en que el testigo se enciende, le quedan aproximada-mente 50 km. de autonomía (la ca-pacidad del depósito es de 60 litros aproximadamente).
Testigo de presión de aceite motor*
Acoplado con el testigo de alerta centralizada STOP.
La iluminación de este testigo, motor en marcha, va acompañada de una señal sonora y de un mensajeen la pantalla multifunción.
Debe pararse imperativamente.
En caso de falta de aceite en el circui-to de lubricación, complete el nivel.
Consulte rápidamente en un Punto de Servicio PEUGEOT.
- que los terminales de la batería o del motor de arranque estén aflojados, - que una correa del alternador esté rota o destensada,- una avería en el alternador.Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Aguja en la zona A, la temperatura es correcta.
Aguja en la zona B,la temperatura es demasiado elevada. El testigo de alerta centralizada STOP parpadea, acompañado de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla multi-función.
Debe pararse imperativamente.
Atención : espere a que se enfríe el motor para completar el nivel.
El circuito de refrigeración está bajo presión.
Con el fin de evitar todo riesgo de quemaduras, desenrosque el tapón dos vueltas para dejar que caíga la presión.
Cuando haya caído la presión, retire el tapón y complete el nivel.
Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Indicador de temperatura del líquido de refrigeración
* Según destino.

Page 17 of 182

19
Alerta de presión de aceite motor*
Acoplado con el testigo de alerta centralizado STOP.
Motor en marcha, el mensaje de alerta de presión de aceite motor va acompañado de una señal sonora.
Debe pararse imperativamente.
En caso de falta de aceite en el circuito de lubricación, complete el nivel.
Consulte rápidamente en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Testigo de precalentamiento motor Diesel
Se enciende durante algu-nos segundos al poner el contacto.
Espere a que se apague antes de accionar el motor de arranque.
Testigo de carga de la batería*
Se enciende cada vez que pone el contacto durante unos segundos.
La iluminación, motor en marcha, va acompañada de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla multi-función.
Según destino, este testigo puede ser sustituido por el testigo de servicio.
Puede indicar :
- un funcionamiento defectuoso del circuito de carga,
Testigo de reserva de carburante
Se enciende duran-te unos segundos al poner el contacto.
La iluminación de este testigo, motor en marcha, va acompañada de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla multi-función.
Desde el momento en que el testigo se enciende, le quedan aproximada-mente 50 km. de autonomía (la ca-pacidad del depósito es de 60 litros aproximadamente).
Testigo de presión de aceite motor*
Acoplado con el testigo de alerta centralizada STOP.
La iluminación de este testigo, motor en marcha, va acompañada de una señal sonora y de un mensajeen la pantalla multifunción.
Debe pararse imperativamente.
En caso de falta de aceite en el circui-to de lubricación, complete el nivel.
Consulte rápidamente en un Punto de Servicio PEUGEOT.
- que los terminales de la batería o del motor de arranque estén aflojados, - que una correa del alternador esté rota o destensada,- una avería en el alternador.Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Aguja en la zona A, la temperatura es correcta.
Aguja en la zona B,la temperatura es demasiado elevada. El testigo de alerta centralizada STOP parpadea, acompañado de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla multi-función.
Debe pararse imperativamente.
Atención : espere a que se enfríe el motor para completar el nivel.
El circuito de refrigeración está bajo presión.
Con el fin de evitar todo riesgo de quemaduras, desenrosque el tapón dos vueltas para dejar que caíga la presión.
Cuando haya caído la presión, retire el tapón y complete el nivel.
Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Indicador de temperatura del líquido de refrigeración
* Según destino.

Page 18 of 182

20
Motor en marcha, indica la tempera-tura del aceite.
La temperatura es demasiado elevada si se alcanza la graduación máxima.
Debe pararse imperativamente.
Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Park (Estacionamiento)
Indicador de las posiciones de la palanca de la caja de cambios automática
En bajo régimen o en sobre-régimen, la marcha de velocidad seleccionada parpadea durante unos segundos, y la marcha seleccionada sale sañalada.
Reverse (Marcha atrás)
Neutral (Punto muerto)
Drive (Conducción)
Modo manual :
1ª velocidad metida
2ª velocidad metida
3ª velocidad metida
4ª velocidad metida
Se enciende cuando se se-lecciona el programa de fun-cionamiento "DEPORTIVO"de la caja de cambios auto-mática.
Se enciende cuando se selecciona el programa de funcionamiento "NIEVE"de la caja de cambios auto-mática.
Testigos de la caja de cambios automática
Testigo "NIEVE"
Sale señalado si no ha me-tido una marcha (selector entre dos posiciones).
Testigo "DEPORTIVO"
Indicador de temperatura de aceite motor
Valor no válido en funcionamiento manual

Page 19 of 182

21
Asegura sucesivamente, después de poner el contacto, tres funciones :
- indicador de mantenimiento,- indicador de nivel de aceite motor,- totalizador kilométrico (kilometraje total y parcial).
Observación : los kilometrajes total y parcial salen señalados durante treinta segundos, al quitar el con-tacto, a la apertura de la puerta lado conductor, así como al bloquear y desbloquear el vehículo.
Señala igualmente la información relativa al regulador de velocidad, cuando éste está activado (ver capí-tulo correspondiente).
Indicador de mantenimiento
Le informa del vencimiento de la próxima revisión que debe efectuar conforme al plan de mantenimiento del fabricante.
Este vencimiento está calculado a partir de la última puesta a cero del indicador (ver capítulo correspon-diente). Está determinado por dos parámetros :
- el kilometraje recorrido,- el tiempo transcurrido desde la últi-ma revisión.Observación : el kilometraje que queda por recorrer puede estar ponderado por el factor tiempo, en función de las costumbres de circu-lación del conductor.
Funcionamiento
Al poner el contacto y durante 5 segun-dos, la llave que simboliza las opera-ciones de mantenimiento se enciende ; la pantalla del totalizador kilométrico le indica el número de kilómetros (redon-deado por defecto) que quedan hasta la próxima revisión.
Ejemplo : le quedan 4 800 km. por recorrer hasta la próxima revisión. Al poner el contacto y durante 5 segun-dos, la pantalla indica :
LA PANTALLA DEL
COMBINADO
El venciminto hasta la próxima revisión es inferior a 1 000 km.
Ejemplo : le quedan 900 km. por recorrer hasta la próxima revisión.
Al poner el contacto y durante 5 segun-dos, la pantalla indica :
5 segundos después de poner el contacto, el totalizador kilométrico vuelve a su funcionamiento normal y la llave se queda encendida.
Le señala que debe realizar próxi-mamente una revisión. La pantalla indica el kilometraje total y parcial.
5 segundos después de poner el contacto, el totalizador kilométrico vuelve a su funcionamiento normal y la pantalla indica el kilometraje total y parcial.

Page 20 of 182

21
Asegura sucesivamente, después de poner el contacto, tres funciones :
- indicador de mantenimiento,- indicador de nivel de aceite motor,- totalizador kilométrico (kilometraje total y parcial).
Observación : los kilometrajes total y parcial salen señalados durante treinta segundos, al quitar el con-tacto, a la apertura de la puerta lado conductor, así como al bloquear y desbloquear el vehículo.
Señala igualmente la información relativa al regulador de velocidad, cuando éste está activado (ver capí-tulo correspondiente).
Indicador de mantenimiento
Le informa del vencimiento de la próxima revisión que debe efectuar conforme al plan de mantenimiento del fabricante.
Este vencimiento está calculado a partir de la última puesta a cero del indicador (ver capítulo correspon-diente). Está determinado por dos parámetros :
- el kilometraje recorrido,- el tiempo transcurrido desde la últi-ma revisión.Observación : el kilometraje que queda por recorrer puede estar ponderado por el factor tiempo, en función de las costumbres de circu-lación del conductor.
Funcionamiento
Al poner el contacto y durante 5 segun-dos, la llave que simboliza las opera-ciones de mantenimiento se enciende ; la pantalla del totalizador kilométrico le indica el número de kilómetros (redon-deado por defecto) que quedan hasta la próxima revisión.
Ejemplo : le quedan 4 800 km. por recorrer hasta la próxima revisión. Al poner el contacto y durante 5 segun-dos, la pantalla indica :
LA PANTALLA DEL
COMBINADO
El venciminto hasta la próxima revisión es inferior a 1 000 km.
Ejemplo : le quedan 900 km. por recorrer hasta la próxima revisión.
Al poner el contacto y durante 5 segun-dos, la pantalla indica :
5 segundos después de poner el contacto, el totalizador kilométrico vuelve a su funcionamiento normal y la llave se queda encendida.
Le señala que debe realizar próxi-mamente una revisión. La pantalla indica el kilometraje total y parcial.
5 segundos después de poner el contacto, el totalizador kilométrico vuelve a su funcionamiento normal y la pantalla indica el kilometraje total y parcial.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 190 next >