Peugeot 307 SW 2004.5 Manuale del proprietario (in Italian)

Page 141 of 190

120
30-08-2004
121
30-08-2004
LA 307 SW IN DETTAGLIO
Esempi di posizionamento delle reti:
Rete dei bagagli versione "porta-
foglio"
Rete dei bagagli versione ad "L" Rete dei bagagli versione "amaca"
a livello dello sportello posteriore
Rete dei bagagli versione "amaca"
a livello dell'avvolgitoreRete dei bagagli per carichi alti in
seconda ila
Copribagagli situato a livello delle
due reti per bagagli

Page 142 of 190

120
30-08-2004
121
30-08-2004
LA 307 SW IN DETTAGLIO
CAMBIO AUTOMATICO
"TIPTRONIC-SYSTEM
PORSCHE"
Il cambio automatico a quattro
velocità offre, a scelta, il comfort
dell' automatismo integrale , arric-
chito da un programma sport e da
un programma neve, o il cambio
manuale .
Park (stazionamento): per immo-
bilizzare il veicolo e per avviare il
motore, con il freno di stazionamen-
to inserito o meno.
Reverse (retromarcia): per effettuare
una retromarcia (selezionare que-
sta posizione con il veicolo fermo e il
motore che gira al minimo).
Neutral (folle): per avviare il motore
e per parcheggiare, con il freno di
stazionamento inserito.
Osservazione: se durante la guida
viene inserita per inavvertenza la
posizione
N, far rallentare il motore
prima di selezionare la posizione D
per accelerare.
Drive (guida): per guidare in modo
automatico.
Manual (manuale): per selezionare
i rapporti.
S: programma sport.
T: programma neve.
Avviamento del veicolo
Per avviare il veicolo a partire dalla
funzione P quando il motore gira:
F
premere imperativamente sul
pedale del freno per uscire dal-
la posizione P,
F selezionare la posizione R, D o M, quindi rilasciare progressiva-
mente la pressione sul pedale del
freno; il veicolo si mette immedia-
tamente in marcia.
È possibile avviare anche a partire
dalla
posizione N:
F disinserire il freno di staziona-
mento, con il piede sul freno
F selezionare la
posizione R, D o M
e rilasciare progressivamente la
pressione sul pedale del freno; il
veicolo si mette immediatamente
in marcia.
Schema di selezione delle
posizioni
F Spostare la levetta sullo schema
per selezionare una posizione.
Sul display del quadro strumenti si
accende la spia della selezione.
Avviamento del motore
F con il freno di stazionamento inse-
rito, selezionare la posizione P o N sullo schema di selezione
F mettere la chiave di contatto in
posizione
Avviamento.
ATTENZIONE
Quando il motore gira al minimo, con
i freni disinseriti, se è selezionata la
posizione R, D o M, il veicolo si spo-
sta anche senza intervenire sull'ac-
celeratore.
Per questa ragione,
non lasciare
dei bambini senza sorveglianza
all'interno del veicolo quando il
motore è acceso .
Quando devono essere effettuate
operazioni di manutenzione con il
motore acceso, inserire il freno di
stazionamento e selezionare la po-
sizione
P.

Page 143 of 190

122
30-08-2004
123
30-08-2004
LA 307 SW IN DETTAGLIO
Funzionamento automatico
Passaggio automatico delle quattro
velocità:
F selezionare la
posizione D sullo
schema.
Il cambio seleziona in permanenza
la velocità più adatta ai seguenti
parametri:
- stile di guida
- proilo della strada
- carico del veicolo.
Il cambio funziona allora in modo
"
autoadattativo" , senza intervento
del conducente. Quando si solleva bruscamente il
piede dall'acceleratore, il cambio
non passa al rapporto inferiore per
migliorare la sicurezza.
Funzionamento manuale
Inserimento manuale delle quattro
velocità:
F selezionare la
posizione M sullo
schema
F spingere la levetta verso il segno
+ per passare alla velocità supe-
riore
F tirare la levetta verso il segno
- per
passare alla velocità inferiore.
In qualsiasi momento è possibile
passare dalla posizione
D (guida in
modo automatico) alla posizione M
(guida in modo manuale).
ATTENZIONE
Non selezionare mai la posizione N
quando il veicolo è in marcia.
Non selezionare mai le
posizioni P o R se il veicolo non è completamente
fermo.
Non passare da una
posizione al-
l'altra per ottimizzare le frenate se la
strada è scivolosa.
Osservazioni
Per ottenere un'accelerazione mas-
sima senza toccare la leva, premere
a fondo sul pedale dell'acceleratore
(kick down). Il cambio passerà auto-
maticamente al rapporto inferiore o
manterrà il rapporto selezionato ino
al regime massimo del motore.
Durante una frenata, il cambio pas-
sa automaticamente al rapporto
inferiore per offrire un freno motore
eficace.
Programmi Sport e Neve
Oltre al programma "autoadattati-
vo" , sono disponibili due programmi
speciici.
Il programma selezionato viene vi-
sualizzato sul display del quadro di
controllo.
Programma Sport
F Dopo aver avviato il motore, pre-
mere il tasto S.
Il cambio privilegia automaticamente
le prestazioni, per una guida dina-
mica.
Programma Neve
Questo programma facilita l'avvio e
la motricità quando le condizioni di
aderenza al suolo sono scarse.
F Dopo aver avviato il
motore, pre-
mere il tasto T.
Il cambio si adatta alla guida su stra-
da scivolosa.
Osservazione: è possibile tornare
al programma "autoadattativo" in
qualsiasi momento.
F Premere di nuovo il tasto
S o T per disattivare il programma sele-
zionato.
Osservazioni
È possibile passare da una velocità
all'altra solo se le condizioni di velo-
cità del veicolo e il regime motore lo
permettono, altrimenti prevalgono le
leggi del funzionamento automatico.
Quando il veicolo è fermo o a bas-
sissima velocità, il cambio seleziona
automaticamente la velocità
M1.
I programmi
S (sport) e T (neve) non
funzionano in modo manuale.

Page 144 of 190

122
30-08-2004
123
30-08-2004
FRENO DI STAZIONAMENTO
LA 307 SW IN DETTAGLIO
Anomalia di funzionamento
Qualsiasi anomalia è segnalata da un
segnale acustico accompagnato dal
messaggio
"Anomalia cambio au-
tomatico" sul display multifunzione,
da un "-" e dal lampeggiamento delle
spie Sport e Neve sul cruscotto.
In questo caso, il cambio funziona in
modo emergenza (bloccaggio sul ter-
zo rapporto). Passando da
P a R e da N a R è possibile che si senta un forte
urto (senza rischi per il cambio).
Non superare il 100 Km orari (nei
limiti della velocità consentita local-
mente).
Rivolgersi rapidamente ad un Punto
Assistenza PEUGEOT.
In caso di guasto della
batteria, se la leva è in
posizione P è impossibile
passare ad un'altra posi-
zione.
Soprattutto, non forzare la leva:
si rischia di deteriorare il cambio
automatico.
L'accensione di questa spia
e dell'indicatore STOP, ac-
compagnata da un segnale
acustico (veicolo in marcia) e
dal messaggio
"dimentican-
za freno a mano" sul display multi-
funzione indica che il freno è ancora
inserito o è stato disinserito male.
Bloccaggio
Inserire il freno di stazionamento per
immobilizzare il veicolo.
Sbloccaggio
Per disinserire il freno di staziona-
mento, tirarlo e premere il pulsante.
Se la macchina è par-
cheggiata su una strada
in pendio, girare le ruote
verso il marciapiede ed
inserire il freno di stazio-
namento.
Il freno di stazionamento non deve
essere usato per fermare o frena-
re il veicolo in corsa.

Page 145 of 190

122
30-08-2004
123
30-08-2004
FRENO DI STAZIONAMENTO
LA 307 SW IN DETTAGLIO
Anomalia di funzionamento
Qualsiasi anomalia è segnalata da un
segnale acustico accompagnato dal
messaggio
"Anomalia cambio au-
tomatico" sul display multifunzione,
da un "-" e dal lampeggiamento delle
spie Sport e Neve sul cruscotto.
In questo caso, il cambio funziona in
modo emergenza (bloccaggio sul ter-
zo rapporto). Passando da
P a R e da N a R è possibile che si senta un forte
urto (senza rischi per il cambio).
Non superare il 100 Km orari (nei
limiti della velocità consentita local-
mente).
Rivolgersi rapidamente ad un Punto
Assistenza PEUGEOT.
In caso di guasto della
batteria, se la leva è in
posizione P è impossibile
passare ad un'altra posi-
zione.
Soprattutto, non forzare la leva:
si rischia di deteriorare il cambio
automatico.
L'accensione di questa spia
e dell'indicatore STOP, ac-
compagnata da un segnale
acustico (veicolo in marcia) e
dal messaggio
"dimentican-
za freno a mano" sul display multi-
funzione indica che il freno è ancora
inserito o è stato disinserito male.
Bloccaggio
Inserire il freno di stazionamento per
immobilizzare il veicolo.
Sbloccaggio
Per disinserire il freno di staziona-
mento, tirarlo e premere il pulsante.
Se la macchina è par-
cheggiata su una strada
in pendio, girare le ruote
verso il marciapiede ed
inserire il freno di stazio-
namento.
Il freno di stazionamento non deve
essere usato per fermare o frena-
re il veicolo in corsa.

Page 146 of 190

124
30-08-2004
125
30-08-2004
SISTEMA ANTIBLOCCAGGIO
DELLE RUOTE (ABS) E
RIPARTITORE ELETTRONICO
DELLA FRENATA (REF)
Il sistema ABS, associato al ripartito-
re elettronico della frenata, aumenta
la stabilità e la maneggevolezza
della vettura durante la frenata,
soprattutto su strade dissestate o
sdrucciolevoli.
Osservazione: se si sostituisce una
ruota (pneumatico e cerchio), sceglie-
re una ruota di misura omologata.
Il dispositivo di antibloccaggio si
mette automaticamente in funzione
quando vi è rischio di bloccaggio
delle ruote.
È indispensabile fermarsi.
Nei due casi, rivolgersi ad un Punto
Assistenza PEUGEOT.
SISTEMA DI ASSISTENZA
ALLA FRENATA DI
EMERGENZA
Questo sistema consente, in caso
di emergenza, di raggiungere più in
fretta la pressione ottimale di frena-
ta e quindi di ridurre la distanza di
arresto.
Si attiva in funzione della velocità di
azionamento del pedale del freno,
diminuendo la resistenza del peda-
le ed aumentando l'eficacia della
frenata.
LA 307 SW IN DETTAGLIO
L'accensione di questa spia,
accompagnata da un segna-
le acustico e dal messaggio
"Anomalia ABS", indica
un'anomalia del sistema
ABS che può provocare una perdi-
ta di controllo del veicolo quando si
frena.
L'accensione di questa spia,
accoppiata alle spie
STOP ed ABS, accompagnata da
un segnale acustico e dal
messaggio
"Anomalia fre-
ni", indica un'anomalia del ripartitore
elettronico della frenata che può pro-
vocare una perdita di controllo del
veicolo quando si frena. Il funzionamento normale del
sistema ABS può essere rivelato
da leggere vibrazioni sul pedale
del freno.
In caso di frenata di emergen-
za, premere fortissimo senza
allentare la pressione.

Page 147 of 190

124
30-08-2004
125
30-08-2004
LA 307 SW IN DETTAGLIO
ANTISLITTAMENTO DELLE
RUOTE (ASR) E CONTROLLO
DINAMICO DELLA STABILITÀ (ESP)
Questi sistemi sono associati e com-
plementari dell'ABS.
Il sistema ASR ottimizza la motricità
per evitare lo slittamento delle ruote:
agisce sui freni delle ruote motrici
e sul motore. Consente inoltre di
migliorare la stabilità direzionale del
veicolo quando si accelera.
In caso di scarto tra la traiettoria se-
guita dal veicolo e quella voluta dal
conducente, il sistema ESP agisce
automaticamente sul freno di una o
più ruote e sul motore per riportare il
veicolo nella traiettoria desiderata.
Disattivazione dei sistemi
ASR/ASP
In condizioni eccezionali (avvio del
veicolo impantanato, immobilizzato
nella neve, su un terreno mobile,
ecc.), può essere utile disattivare i
sistemi ASR ed ESP per far slittare le
ruote e ritrovare l'aderenza.
F Premere sull'interruttore
"ESP
OFF", che si trova sulla parte
centrale del cruscotto.
Controllo del funzionamento
I sistemi ASR/ESP au-
mentano la sicurezza in
caso di guida normale
ma non devono spingere
il conducente a prendere
rischi o a guidare a velocità troppo
elevata.
Il funzionamento di questi sistemi
è garantito purché si rispettino le
raccomandazioni del costruttore
relativamente alle ruote (pneu-
matici e cerchi), ai componenti
elettronici, nonché alle procedure
di montaggio e di intervento della
rete PEUGEOT.
Dopo una collisione, far veriicare
questi sistemi presso un Punto
Assistenza PEUGEOT.
Funzionamento dei sistemi ASR
ed ESP
L'indicatore dell'interruttore
e la spia si accendono: i si-
stemi ASR ed ESP vengono
disattivati.
Si attivano di nuovo:
F automaticamente in caso di inter-
ruzione del contatto
F automaticamente a partire da
50 Km orari
F manualmente premendo di nuovo
sull'interrutore. Quando si veriica un'ano-
malia nei sistemi, l'indicatore
dell'interruttore lampeggia e
la spia si accende, accompa-
gnata da un segnale acusti-
co e dal messaggio
"ESP/ASR fuori
servizio" sul display multifunzione.
Rivolgersi ad un Punto Assistenza
PEUGEOT per far veriicare i sistemi.
La spia lampeggia in caso
di attivazione dell'ASR o
dell'ESP.

Page 148 of 190

126
30-08-2004
127
30-08-2004
LA 307 SW IN DETTAGLIO
REGOLATORE DI VELOCITÀ
Il regolatore di velocità consente di
mantenere costante la velocità pro-
grammata dal conducente, qualun-
que sia il proilo della strada e senza
dover agire sul pedale dell'accelera-
tore o del freno.
Per poter essere memorizzata, la
velocità della vettura deve essere
superiore ai 40 Km orari (cambio
manuale) o 60 km orari (cambio au-
tomatico) con almeno la quarta mar-
cia inserita (seconda marcia in caso
di cambio automatico).
Attivazione
F Portare la manopola 1 sulla posi-
zione ON.
È possibile memorizzare una velo-
cità.
F Portare la manopola
1 sulla posizio-
ne OFF per disattivare il sistema.
Richiamo della velocità
memorizzata
Dopo la neutralizzazione, premere
il tasto 4. La vettura torna sull'ultima
velocità memorizzata.
Non utilizzare il regolatore
di velocità su una strada
scivolosa o con un trafico
intenso.
Memorizzazione di una
velocità
Non appena si raggiunge la velocità
voluta, premere il tasto 2 o 3. La ve-
locità viene memorizzata e si man-
terrà automaticamente.
Osservazione: è possibile accelera-
re e viaggiare momentaneamente a
velocità superiori a quella memoriz-
zata. Quando viene rilasciato il pe-
dale dell'acceleratore, il veicolo torna
alla velocità memorizzata.
Neutralizzazione della velocità
memorizzata
Se si desidera neutralizzare per qual-
che istante la velocità memorizzata:
F premere sul pulsante
4 o sul pe-
dale del freno o della frizione.
Modifica di una velocità
memorizzata
Per memorizzare una velocità supe-
riore a quella precedente:
F premere il tasto
3;
F rilasciarlo non appena si raggiun-
ge la velocità voluta.
Per memorizzare una velocità infe-
riore a quella precedente:
F premere il tasto
2;
F
rilasciarlo non appena si raggiun-
ge la velocità voluta.
Annullamento della velocità
memorizzata
F Portare la manopola 1 in posizio-
ne OFF o disinserire il contatto.

Page 149 of 190

126
30-08-2004
127
30-08-2004
LA 307 SW IN DETTAGLIO
REGOLATORE/LIMITATORE
DI VELOCITÀ*
Funzione regolatore: consente di
mantenere costante la velocità pro-
grammata dal conducente, qualun-
que sia il proilo della strada e senza
dover agire sul pedale dell'accelera-
tore o del freno.
Per poter essere memorizzata, la
velocità della vettura deve essere
superiore ai 40 Km orari, con almeno
la quarta marcia inserita (seconda
marcia in caso di cambio automati-
co),
col motore in moto.
Selezione della funzione
F Portare la manopola 1 sulla posi-
zione CRUISE. Il regolatore non è
ancora attivato e nessuna velocità
è memorizzata.
Il display indica:
Richiamo della velocità
memorizzata
Dopo la neutralizzazione, premere
il tasto 4. La vettura torna sull'ultima
velocità memorizzata.
Il display indica (es. a 110 km/h):
Disattivazione della funzione
F Portare la manopola 1 sulla posi-
zione 0 o LIMIT per disattivare il
sistema.
Osservazione: è possibile accelera-
re e viaggiare momentaneamente a
velocità superiori a quella memoriz-
zata. Il valore memorizzato lampeg-
gia. Quando viene rilasciato il pedale
dell'acceleratore, il veicolo torna alla
velocità memorizzata.
Disattivazione della velocità
memorizzata
Se si desidera neutralizzare per qual-
che istante la velocità memorizzata:
F Premere il pulsante
4 o il pedale
del freno o della frizione.
Il display indica (es. a 110 km/h):
Osservazione: la velocità memo-
rizzata viene disattivata automati-
camente se la velocità del veicolo
è inferiore a 40 km/h, o se il cam-
bio manuale è inferiore alla quarta
marcia (seconda marcia in caso di
cambio automatico) o se l'ESP è
attivato.
*
Secondo la motorizzazione.
Attivazione/memorizzazione di
una velocità
Non appena si raggiunge la velocità
voluta, premere il tasto 2 o 3. La ve-
locità viene memorizzata e si man-
terrà automaticamente.
Il display indica (es. a 110 km/h):

Page 150 of 190

128
30-08-2004
129
30-08-2004
LA 307 SW IN DETTAGLIO
Modiica di una velocità
memorizzata
Per memorizzare una velocità su-
periore a quella precedente, potete
procedere in due modi:
Senza utilizzare l'acceleratore:
F premere il tasto
3.
Una pressione breve aumenta di 1 Km orario.
Una pressione lunga aumenta
di
5 Km orari.
Una pressione mantenuta aumenta
con passi di 5 Km orari.
Utilizzando l'acceleratore:
F superate la velocità memorizzata
ino a raggiungere la velocità de-
siderata,
F premete il tasto
2 o 3.
Per memorizzare una velocità infe-
riore a quella precedente:
F premere il tasto
2.
Una pressione breve diminuisce di
1 Km/h.
Una pressione lunga diminuisce
di
5 Km orari.
Una pressione mantenuta diminui-
sce con passi di 5 Km orari. Controllo del funzionamento
In caso di malfunzionamento del
regolatore, la velocità memorizzata
viene cancellata, e i trattini lampeg-
giano per alcuni secondi:
Consultate un Punto Servizio
PEUGEOT per controllare il sistema.
Non utilizzare il regolatore
di velocità su una strada
scivolosa o con un trafico
intenso.
Annullamento della velocità
memorizzata
F
Portare la manopola 1 in posi-
zione 0 o LIMIT o disinserire il
contatto.

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 190 next >