Peugeot 307 SW 2004 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 131 of 191

15-03-200415-03-2004
112113O SEU 307 EM PORMENOR
RETROVISORES
Retrovisores exteriores com
comando eléctrico
F Virar o comando A para a direita
ou para a esquerda para seleccio-
nar o retrovisor correspondente.
F Mover o comando B nas quatro
direcções para fazer a regulação.
F Voltar a pôr o comando A na posi-
ção central.
Em estacionamento, os retrovisores
exteriores podem ser dobrados eléc-
tricamente, puxando o comando A
para trás, ou automaticamente com
o trancamento do veículo.
A abertura dos retrovisores faz-se
ao ligar a chave na 2ª posição ou na
posição de arranque. A extremidade do espe-
lho retrovisor do lado do
condutor é asférica (zona
exterior delimitada pelo
pontilhado) com o im de reduzir o
"ângulo morto".
Além disso, os objectos obser-
vados nos retrovisores condutor
e passageiro estão na realidade
mais perto do que parecem.
Será portanto necessário ter em
conta esse facto para apreciar
correctamente a distância em re-
lação às viaturas que vêm atrás. Retrovisor interior manual
O retrovisor interior possui duas
posições:
- dia (normal),
- noite (anti-ofuscamento).
Para passar de uma para a outra,
empurrar ou puxar a patilha situada
na borda inferior do retrovisor.

Page 132 of 191

15-03-200415-03-2004
112113O SEU 307 EM PORMENOR
RETROVISORES
Retrovisores exteriores com
comando eléctrico
F Virar o comando A para a direita
ou para a esquerda para seleccio-
nar o retrovisor correspondente.
F Mover o comando B nas quatro
direcções para fazer a regulação.
F Voltar a pôr o comando A na posi-
ção central.
Em estacionamento, os retrovisores
exteriores podem ser dobrados eléc-
tricamente, puxando o comando A
para trás, ou automaticamente com
o trancamento do veículo.
A abertura dos retrovisores faz-se
ao ligar a chave na 2ª posição ou na
posição de arranque. A extremidade do espe-
lho retrovisor do lado do
condutor é asférica (zona
exterior delimitada pelo
pontilhado) com o im de reduzir o
"ângulo morto".
Além disso, os objectos obser-
vados nos retrovisores condutor
e passageiro estão na realidade
mais perto do que parecem.
Será portanto necessário ter em
conta esse facto para apreciar
correctamente a distância em re-
lação às viaturas que vêm atrás. Retrovisor interior manual
O retrovisor interior possui duas
posições:
- dia (normal),
- noite (anti-ofuscamento).
Para passar de uma para a outra,
empurrar ou puxar a patilha situada
na borda inferior do retrovisor.

Page 133 of 191

15-03-200415-03-2004
112113
Retrovisor interior dia/noite
automático
Assegura de maneira automática e
progressiva a passagem entre as
utilizações dia e noite. Para evitar
o ofuscamento, o espelho retrovisor
interior obscurece automaticamente
em função da intensidade luminosa
proveniente de trás. Fica mais claro
logo que a luz (feixe dos faróis dos
veículos que o precedem, sol, ...)
diminui, assegurando assim uma
visibilidade optimizada.
O SEU 307 EM PORMENOR
Funcionamento
Ligar a ignição e carregar no inter-
ruptor 1:
- Visor 2 aceso (interruptor premi-
do): funcionamento automático.
- Visor 2 apagado: sistema automá-
tico parado. O espelho permanece
na sua deinição mais clara.
Particularidade
Para assegurar uma visibilidade
optimizada durante as manobras, o
espelho ica automaticamente mais
claro logo que se engata a marcha-
atrás.
JANELAS DE
TELEPORTAGEM /
ESTACIONAMENTO
O pára-brisas atérmico possui duas
zonas não relectoras situadas de
um e do outro lado da base do retro-
visor interior.
Destinam-se à colocação de cartões
de teleportagem e/ou de estaciona-
mento.
PALA DE SOL COM ESPELHO
DE CORTESIA ILUMINADO
Com a ignição ligada o espelho ilu-
mina-se automaticamente quando
se abre a tampa de ocultação.

Page 134 of 191

15-03-200415-03-2004
112113
Retrovisor interior dia/noite
automático
Assegura de maneira automática e
progressiva a passagem entre as
utilizações dia e noite. Para evitar
o ofuscamento, o espelho retrovisor
interior obscurece automaticamente
em função da intensidade luminosa
proveniente de trás. Fica mais claro
logo que a luz (feixe dos faróis dos
veículos que o precedem, sol, ...)
diminui, assegurando assim uma
visibilidade optimizada.
O SEU 307 EM PORMENOR
Funcionamento
Ligar a ignição e carregar no inter-
ruptor 1:
- Visor 2 aceso (interruptor premi-
do): funcionamento automático.
- Visor 2 apagado: sistema automá-
tico parado. O espelho permanece
na sua deinição mais clara.
Particularidade
Para assegurar uma visibilidade
optimizada durante as manobras, o
espelho ica automaticamente mais
claro logo que se engata a marcha-
atrás.
JANELAS DE
TELEPORTAGEM /
ESTACIONAMENTO
O pára-brisas atérmico possui duas
zonas não relectoras situadas de
um e do outro lado da base do retro-
visor interior.
Destinam-se à colocação de cartões
de teleportagem e/ou de estaciona-
mento.
PALA DE SOL COM ESPELHO
DE CORTESIA ILUMINADO
Com a ignição ligada o espelho ilu-
mina-se automaticamente quando
se abre a tampa de ocultação.

Page 135 of 191

15-03-200415-03-2004
114115O SEU 307 EM PORMENOR
REGULAÇÃO DOS FAROIS
Recomenda-se a correcção do feixe
dos faróis em função da carga do
seu veículo.
0 - 1 ou 2 pessoas nos bancos da
frente
- - 3 pessoas
1 - 5 ou 7 pessoas
2 - 5 ou 7 pessoas + carga máxima
autorizada
3 - Condutor + carga máxima autori-
zada
Regulação inicial na posição 0.
LUZES DE EMERGÊNCIA
Premindo o botão, todas as luzes
indicadoras de mudança de direcção
piscam.
Podem funcionar com a ignição
desligada.
REGULAÇÃO DO VOLANTE
EM ALTURA E EM
PROFUNDIDADE
Com o veículo parado, baixar o
comando A para desbloquear o
volante.
Ajustar a altura e a profundidade do
volante e puxar a fundo o comando
A para bloquear.
BUZINA
Pressionar um dos três raios.
Acendimento automático das
luzes de emergência*
Numa travagem de urgência e em
função da força de desaceleração,
as luzes de emergência acendem
automaticamente. Apagam-se, tam-
bém automaticamente, à primeira
aceleração.
Podem também ser desligadas
premindo o botão.
* Conforme o destino

Page 136 of 191

15-03-200415-03-2004
114115O SEU 307 EM PORMENOR
LUZES DO TECTO
1 - Luz do tecto à frente
2 - Luzes de leitura de mapas à frente
3 - Luzes de leitura atrás 2ª
ila
4 - Luz do tecto atrás 3ª ila Com a chave na posição acessórios
(1ª posição) ou com a ignição ligada,
accionar o interruptor correspondente.
As luzes do tecto à frente e atrás,
acendem quando se tira a chave
de ignição ou quando o veículo é
destrancado ou se abre uma das
portas.
Apagam-se progressivamente de-
pois ligar a ignição ou ao trancar o
veículo.
Além disso, com o veículo em movi-
mento as luzes do tecto piscam, se
uma porta ou a tampa da mala esti-
verem mal fechados. F
Um impulso no interruptor 1 acen-
de as luzes do tecto à frente e
atrás, durante dez minutos.
F Um impulso no interruptor 3 ou 4
acende a luz de leitura em ques-
tão ou a luz do tecto atrás durante
dez minutos.
Observação: as luzes do tecto
podem ser desactivadas premindo
mais de três segundos o interruptor
1 . Uma ligeira pressão no interruptor
1 acende e apaga as luzes do tecto à
frente. As luzes de leitura de mapas
não icam desactivadas e podem ser
acesas.
F Para reactivar a iluminação,
premir o interruptor 1 mais de três
segundos.

Page 137 of 191

15-03-200415-03-2004
116117O SEU 307 EM PORMENOR

Page 138 of 191

15-03-200415-03-2004
116117O SEU 307 EM PORMENOR
ARRUMAÇÕES INTERIORES
1. Porta-Luvas
Para a abrir levantar o manípulo.
Ilumina-se ao ser aberta a tampa.
Possui um difusor de ventilação
obturável, que lança o mesmo ar
condicionado que os ventiladores do
habitáculo, e três tomadas para ligar
um aparelho de vídeo.
Possui arranjos que permitem arrumar
uma garrafa de água, uma caneta, o
guia de utilização do veículo, óculos,
moedas, etc.
2. Cinzeiro dianteiro
Puxe a tampa para abrir o cinzeiro.
Para o esvaziar, depois de abrí-lo
pressionar a lingueta e retirá-lo. 3. Arrumos
4. Tomada acessórios 12 volts
É uma tomada do tipo isqueiro dotada
com tampão. É alimentada a partir
da posição acessórios (1° entalhe da
chave).
5. Caixa de arrumação na porta
6. Arrumos/porta-latas de
bebidas
7. Caixa para lixo
Para a esvaziar, abrir a fundo (passar
o ponto duro) e puxar o depósito para
o retirar.
Montá-la pressionando sobre a tampa.

Page 139 of 191

15-03-200415-03-2004
118119O SEU 307 EM PORMENOR

Page 140 of 191

15-03-200415-03-2004
118119O SEU 307 EM PORMENOR
A MALA
1. Manípulos de ixação e de porta-fatos
2. Fixações rede de retenção carga elevada
A rede de retenção carga elevada
pode ser instalada em 2ª ou 3ª ila.
Abrir as protecções das ixações
altas correspondentes.
Instalar as extremidades da barra
metálica nestas ixações.
Fixar os dois ganchos das correias
do tecido opaco nos aneis de amar-
ração do piso.
Os aneis situam-se ao lado das ixa-
ções altas correspondentes.
Esticar as duas correias.
Fixar os dois ganchos dos elásticos
do tecido opaco nestes mesmos
aneis.
Observação: a rede deve estar
posicionada de modo a ser visível a
etiqueta a partir da mala. Isso garan-
te a passagem correcta do cinto do
banco central.
3. Tomada acessórios 12 V
É uma tomada 12 V (de tipo isqueiro),
instalada no suporte esquerdo da pro-
tecção de bagagens.
Está alimentada com a ignição
desligada. 4. Apoios de braços traseiros
com punho de retenção
5. Redes de arrumação
Uma dessas redes contém a rede de
retenção de bagagens.
6. Protecção de bagagens
Para a instalar:
- posicionar uma extremidade do enrolador da protecção de baga-
gens na 2ª
ila,
- apertar a extremidade oposta do enrolador e colocar o mesmo no
devido lugar,
- soltá-lo para que se ixe,
- desenrolar a protecção de baga- gens até ao nível dos montantes
da mala,
- inserir as guias da protecção de bagagens nos trilhos dos montan-
tes.
Para a retirar:
- retirar as guias da protecção de ba- gagens dos trilhos dos montantes,
- arrumar a protecção de bagagens no seu enrolador,
- apertá-la e retirá-la do seu suporte na 2ª
ila.
Para a arrumar, virá-la ao contrário e
colocá-la ao nível das duas redes de
arrumação previamente baixadas. Observação:
o enrolador dispõe de
dois ganchos para a ixação da rede
de retenção das bagagens em fun-
ção da respectiva implantação.
7. Rede de retenção de bagagens
Fixar os sete ganchos da rede nos
aneis de amarração e nas ixações
do piso.
8. Fixações rede de retenção de bagagens em versão "rede de
descanso" ao nível da porta
traseira.
Dobrar a rede em duas partes.
Fixar os dois ganchos do meio nos
aneis de amarração do piso.
Fixar os outros quatro ganchos da
rede nos montantes da mala.
Ver coniguração das redes (página
seguinte)

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 200 next >