Peugeot 307 SW 2004 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 31 of 191

15-03-200415-03-2004
3031O SEU 307 EM PORMENOR
TeclaFunção
A Ligar/desligar o rádio.
B - Baixar o volume.
C + Aumentar o volume.
D RDS Ligar/desligar função RDS.
Impulso de mais de dois segundos: ligar/desligar o modo de segu
imento regional.
E TA Ligar/desligar a prioridade às informações de trânsito.
F Impulso a fundo: retorno rápido da cassete.
G Impulso a fundo: avanço rápido da cassete.
F + G 3478Impulso a meio curso: inversão do sentido de leitura da cassete.
Impulso a fundo: ejecção da cassete.
H
¯Selecção dos graves, dos agudos, do loudness, da repartição sonora e da correcção automática
do volume.
I 5Ajuste superior das funções associadas à tecla
H.
J 6Ajuste inferior das funções associadas à tecla
H.
K SRC Selecção da fonte: rádio, cassete ou carregador CD.
Impulso de mais de dois segundos: leitura aleatória CD.
L 8Busca manual e automática da frequência superior.
Selecção da música seguinte (CD) e do PTY (rádio).
M MAN Funcionamento manual/automático das teclas L e N modo rádio.
N 7Selecção manual e automática da frequência inferior.
Selecção da música precedente (CD) e do PTY (rádio).
O BND
AST Selecção das gamas de ondas FM1, FM2, FMast, AM.
Impulso de mais de 2 segundos: memorização automática das estações (a
utostore).
1 a 6 1 2 3 4 5 6 Selecção da estação memorizada.
Impulso de mais de dois segundos: memorização de uma estação.
1 a 5 1 2 3 4 5 Selecção dos CD do carregador de CD.

Page 32 of 191

15-03-200415-03-2004
3435O SEU 307 EM PORMENOR
FUNÇÕES GERAIS AJUSTES ÁUDIO
Ajuste do loudness
Esta função permite acentuar automa-
ticamente os graves e os agudos .
Premir as teclas I ou J para activar
ou dasactivar a função.
Ligar/desligar
Com a chave de igni-
ção na posição aces-
sórios ou contacto
ligado, premir o botão
A
para ligar ou desli-
gar o rádio.
O rádio pode funcio-
nar durante 30 minutos sem ligar
a ignição.
Sistema anti-roubo
O rádio está codiicado de maneira a
funcionar unicamente no seu veículo
e não poderá ser utilizado se for ins-
talado num outro veículo.
O sistema anti-roubo é automático
e não requer nenhuma manipula-
ção da sua parte.AJUSTE DO VOLUME
SONORO
Efectuar pressões sucessivas na
tecla C para aumentar o volume
sonoro do rádio ou na tecla B para
o diminuir.
Uma pressão contínua nas teclas
C e B permite uma regulação pro-
gresssiva do volume. Ajuste dos graves
Ajuste dos agudos
Quando
"TREB" está aixado, pre-
mir as teclas I ou J para fazer variar
o ajuste. - "BASS -9" ajuste mínimo dos
agudos,
- "BASS 0" posição normal,
- "BASS +9" ajuste máximo dos
agudos.
Efectuar pressões
sucessivas na tecla
H
para aceder aos
ajustes dos graves
(BASS) , dos agudos
(TREB) , do loudness
(LOUD) , do fader
(FAD) , do balanço
(BAL) e da correcção automática do
volume.
A saída do modo áudio efectua-se
automaticamente depois de alguns
segundos sem acção ou premindo
a tecla H depois da coniguração da
correcção automática do volume.
Observação: o ajuste dos graves,
dos agudos e do loudness é es-
pecíico de cada fonte. É possível
regulá-los independentemente em
rádio, cassete (RB3), CD (RD3) ou
carregador de CD. Quando
"BASS" está
aixado, premir as te-
clas I ou J para fazer
variar o ajuste.
- "BASS -9" ajuste
mínimo dos graves,
- "BASS 0" posição
normal,
- "BASS +9" ajuste máximo dos
graves.

Page 33 of 191

15-03-200415-03-2004
3435O SEU 307 EM PORMENORFONTE RÁDIO
Observações sobre a recepção de
rádio
O autorádio é submetido a fenómenos
que não existem numa instalação rádio
de salão. Tanto a recepção em modu-
lação de amplitude AM (GO/PO) como
em modulação de frequência (FM), está
sujeita a perturbações diversas que não
põem em causa a qualidade da sua ins-
talação pois são devidas à natureza dos
sinais e à sua propagação.
Em modulação de amplitude, é pos-
sível que se notem perturbações
quando se passa por baixo de linhas
de alta tensão, pontes ou túneis.
Em frequência modulada, a distância
da emissora, a relexão do sinal contra
obstáculos (montanhas, colinas, pré-
dios, etc), as zonas de sombra (não
cobertas pelos emissores) podem pro-
vocar perturbações na recepção. Selecção da fonte rádio
Selecção de uma gama de ondas
Ajuste da repartição sonora
frente/atrás (Fader)
Quando
"FAD" está aixado, premir
as teclas I ou J.
A tecla I permite aumentar o volume
sonoro à frente.
A tecla J permite aumentar o volume
sonoro atrás.
Ajuste da repartição sonora
direita/esquerda (Balanço)
Quando "BAL" está aixado, premir
as teclas I ou J.
A tecla I permite aumentar o volume
sonoro à direita.
A tecla J permite aumentar o volume
sonoro à esquerda.
Correcção automática do volume
Esta função permite adaptar auto-
maticamente o volume sonoro em
função da velocidade do veículo.
Premir as teclas I ou J para activar
ou neutralizar a função. Rádio RB3:
Premir várias vezes
tela
"SRC" .
Rádio RD3:
premir a tecla R.
Rádio RB3:
com ligeiras pressões
na tecla "BND/AST" ,
seleccionam-se as
gamas de ondas FM1,
FM2, FMast e AM.
Rádio RD3:com ligeiras pressões
na tecla "R", seleccio-
nam-se as gamas de
ondas FM1, FM2, FMast
e AM.

Page 34 of 191

15-03-200415-03-2004
3435O SEU 307 EM PORMENORFONTE RÁDIO
Observações sobre a recepção de
rádio
O autorádio é submetido a fenómenos
que não existem numa instalação rádio
de salão. Tanto a recepção em modu-
lação de amplitude AM (GO/PO) como
em modulação de frequência (FM), está
sujeita a perturbações diversas que não
põem em causa a qualidade da sua ins-
talação pois são devidas à natureza dos
sinais e à sua propagação.
Em modulação de amplitude, é pos-
sível que se notem perturbações
quando se passa por baixo de linhas
de alta tensão, pontes ou túneis.
Em frequência modulada, a distância
da emissora, a relexão do sinal contra
obstáculos (montanhas, colinas, pré-
dios, etc), as zonas de sombra (não
cobertas pelos emissores) podem pro-
vocar perturbações na recepção. Selecção da fonte rádio
Selecção de uma gama de ondas
Ajuste da repartição sonora
frente/atrás (Fader)
Quando
"FAD" está aixado, premir
as teclas I ou J.
A tecla I permite aumentar o volume
sonoro à frente.
A tecla J permite aumentar o volume
sonoro atrás.
Ajuste da repartição sonora
direita/esquerda (Balanço)
Quando "BAL" está aixado, premir
as teclas I ou J.
A tecla I permite aumentar o volume
sonoro à direita.
A tecla J permite aumentar o volume
sonoro à esquerda.
Correcção automática do volume
Esta função permite adaptar auto-
maticamente o volume sonoro em
função da velocidade do veículo.
Premir as teclas I ou J para activar
ou neutralizar a função. Rádio RB3:
Premir várias vezes
tela
"SRC" .
Rádio RD3:
premir a tecla R.
Rádio RB3:
com ligeiras pressões
na tecla "BND/AST" ,
seleccionam-se as
gamas de ondas FM1,
FM2, FMast e AM.
Rádio RD3:com ligeiras pressões
na tecla "R", seleccio-
nam-se as gamas de
ondas FM1, FM2, FMast
e AM.

Page 35 of 191

15-03-200415-03-2004
3637O SEU 307 EM PORMENOR
Busca manual das estações
Premir a tecla "MAN".
Premir brevemente uma das teclas L
ou N para aumentar ou diminuir res-
pectivamente a frequência aixada.
Conservando a tecla premida na di-
recção escolhida obtém-se um desi-
le contínuo da frequência.
O desile pára na primeira estação en-
contrada logo que se soltar a tecla.
Um novo impulso na tecla "MAN"
permite voltar à busca automática
das estações. Memorização automática das
estações FM (autostore)
O seu rádio memoriza automati-
camente os 6 melhores emissores
recebidos em
FM. Estas estações
são memorizadas na gama de on-
das FMast.
Quando os seis emissores não pude-
rem ser encontrados, as memórias
restantes permanecem inalteradas.
Busca automática das estações
Memorização manual das
estações
Seleccionar a estação pretendida.
Manter premida durante mais de
dois segundos uma das teclas de
"1" a "6" .
O som é cortado e em seguida torna-
se audível conirmando que a esta-
ção foi memorizada. Rádio RB3:
manter premida du-
rante mais de dois
segundos a tecla
"BND/AST"
.
Rádio RD3:
manter premida du-
rante mais de dois se-
gundos a tecla "R".
Chamada das estações
memorizadas
Em cada gama de ondas, uma ligeira
pressão sobre uma das teclas de "1"
a "6" selecciona a estação memori-
zada correspondente.
Premir brevemente uma das teclas
L
ou N para ouvir respectivamente
a estação seguinte ou a precedente.
Conservando a tecla apoiada na di-
recção escolhida obtém-se um desi-
le contínuo da frequência.
O desile pára na primeira estação en-
contrada logo que se soltar a tecla.
Se o programa de informações de
trânsito TA for seleccionado, unica-
mente as estações que transmitem
este tipo de programa serão escu-
tadas.
A busca de uma estação efectua-se
primeiro em sensibilidade "LO" (se-
lecção dos emissores mais potentes)
para um varrimento da gama de on-
das, depois em sensibilidade "DX"
(selecção de emissores mais fracos
e mais longínquos).
Para efectuar directamente uma
busca em sensibilidade "DX", premir
duas vezes as teclas L ou N.

Page 36 of 191

15-03-200415-03-2004
3637O SEU 307 EM PORMENOR
SISTEMA RDS
Utilização da função RDS (Radio
Data System) na banda FM
O sistema RDS permite continuar a
ouvir a mesma estação em qualquer
que seja a frequência que ela utiliza
na região em que se viaja. Programa de informações de
trânsito
Modo regional de seguimento (REG)
Quando estão organizadas em rede,
certas estações transmitem progra-
mas regionais nas diferentes regiões
onde difundem. O modo de segui-
mento regional permite privilegiar a
audição de um mesmo programa.
Para tal, manter premida durante
mais de dois segundos a tecla
"RDS"
para activar ou desactivar a função.
Seguimento das estações RDS
O ecrã indica o nome da estação se-
leccionada. Assim que a função RDS
for activada, o rádio busca perma-
nentemente o emissor que difunde a
estação seleccionada com a melhor
qualidade de audição. Premir a tecla
"TA"
para activar ou de-
sactivar a função.
O ecrã multifunções
indicará:
- "TA" se a função estiver activada,
- "(TA)" se a função estiver activada
mas não disponível.
Qualquer notícia sobre o trânsito
será difundida prioritariamente com
qualquer que seja a fonte em serviço
(rádio, cassete, CD ou carregador
de CD).
Se se quizer interromper a difusão
de uma mensagem, prime-se a tecla
"TA" e a função será desactivada.
Observação: o volume das informa-
ções sobre o trânsito é independen-
te do volume de audição normal do
rádio. Poderá ajustá-lo com o botão
do volume. O ajuste será memoriza-
do e será utilizado na difusão das
próximas mensagens.
Com uma ligeira pressão
sobre a tecla "RDS", ac-
tiva-se ou desactiva-se a
função.
O ecrã multifunções
indicará:
- "RDS" se a função estiver activada,
- "(RDS)" se a função estiver activa-
da mas não disponível.

Page 37 of 191

15-03-200415-03-2004
3839O SEU 307 EM PORMENOR
FONTE CASSETE:
RÁDIO RB3
Selecção da fonte cassete
Avanço e rebobinagem rápidos
Premir a fundo uma das teclas F ou G
para efectuar respectivamente uma
rebobinagem ou um avanço rápido
da cassete. No im do enrolamento o
leitor lê a pista que recomeça. Preconização da utilização de
cassetes
- Utilizar cassetes de boa qualidade.
- Evitar a utilização de cassetes com
duração superior a 90 minutos.
- Nunca expor as cassetes ao calor ou directamente aos raios solares.
- Se necessário, esticar a ita antes de introduzir a cassete no leitor.
- Limpar regularmente as cabeças de leitura com uma cassete de lim-
peza de tipo húmido.
Após a introdução de
uma cassete o leitor
entra automaticamen-
te em funcionamento.
Se uma cassete esti-
ver já inserida, premir duas vezes a
tecla "SRC" para seleccionar a fonte
cassete.
Observação: antes da introdução
da cassete conirmar a boa tensão
da ita magnética.
Ejecção da cassete Sentido da leitura
O leitor lerá alternadamente as pis-
tas 1 e 2 da cassete invertendo auto-
maticamente o sentido de leitura no
im de cada pista lida.
Para inverter manualmente o sentido
de leitura da cassete, premir a meio
curso as 2 teclas
F e G.
Premir a fundo as
2 teclas F e G para
ejectar a cassete do
leitor.

Page 38 of 191

15-03-200415-03-2004
4041O SEU 307 EM PORMENOR
Selecção de uma faixa do discoLeitura aleatória (RDM)
Com a fonte CD seleccionada:
- Rádio RB3: manter a tecla "SRC"
premida durante dois segundos;
- Rádio RD3: manter a tecla P pre-
mida durante dois segundos.
As faixas do disco serão lidas numa
ordem aleatória. Uma nova pressão
de dois segundos na tecla permite
retomar a leitura normal.
FONTE CARREGADOR DE
DISCOS COMPACTOS
Selecção da fonte carregador de CD
Rádio RB3:
efectuar pressões suces-
sivas na tecla "SRC".
Rádio RD3:
premir a tecla P. Selecção de um disco
Premir uma das teclas de
"1" a "5"
do rádio para seleccionar o disco
correspondente. Escuta acelerada
Conservar uma das teclas
L ou N
premidas para efectuar respectiva-
mente uma audição acelerada em
avanço ou em retorno rápido.
A audição acelerada pára logo que
se soltar a tecla.
Premir a tecla L para seleccionar a
faixa seguinte.
Premir a tecla N para voltar ao início
da faixa que se está a ouvir ou para
seleccionar o disco precedente.

Page 39 of 191

15-03-200415-03-2004
3233O SEU 307 EM PORMENOR
RÁDIO RD3
Acção Comando executado
1 - Apoio (atrás) Aumento do volume sonoro
2 - Apoio (atrás) Diminuição do volume sonoro
1 + 2 - Apoio simultâneo Corte do som (mute); restauro do som apoiando n uma tecla qualquer
3 - Apoio Busca automática freqência superior (rádio) -
Selecção da pista seguinte (CD)
4 - Apoio Busca automática freqência inferior (rádio) -
Selecção pista precedente (CD)
5 - Apoio na extremidade Mudança de fonte (rádio/CD/carregador CD)
6 -
Rotação
(sentido dos ponteiros do relógio)Selecção estação memorizada superior (rádio) -
Selecção CD seguinte
7 -
Rotação
(contrária aos ponteiros do relógio)Selecção estação memorizada inferior (rádio) -
Selecção CD precedente

Page 40 of 191

15-03-200415-03-2004
3233O SEU 307 EM PORMENOR
TeclaFunção
A Ligar/desligar o rádio.
B - Baixar o volume.
C + Aumentar o volume.
D RDS Ligar/desligar função RDS.
Impulso de mais de dois segundos: ligar/desligar o modo de segu
imento regional.
E TA Ligar/desligar a prioridade às informações de trânsito.
Impulso de mais de dois segundos: ligar/desligar a função PTY.
H
¯Selecção dos graves, dos agudos, do loudness, da repartição sonora e da correcção automática
do volume.
I 5Ajuste áudio superior das funções associadas à tecla
H.
J 6Ajuste áudio inferior das funções associadas à tecla
H.
L 8Busca manual e automática da frequência superior.
Selecção da música seguinte (CD) e do PTY (rádio).
M MAN Funcionamento manual/automático das teclas L e N.
N 7Selecção manual e automática da frequência inferior.
Selecção da música precedente (CD) e do PTY (rádio).
P CH.CD Selecção da fonte carregador de CD.
Pressão de mais de 2 segundos: leitura aleatória.
Q CD Selecção da fonte CD.
Impulso de mais de 2 segundos: leitura aleatória.
R Radio Selecção da fonte rádio. Selecção das gamas de ondas FM1, FM2, F
Mast, AM.
Pressão de mais de 2 segundos: memorização automática das estações (aut ostore).
S 5
Ejecção do CD.
1 a 6 1 2 3 4 5 6 Selecção da estação memorizada.
Impulso de mais de dois segundos: memorização de uma estação.
1 a 5 1 2 3 4 5 Selecção dos CD do carregador de CD.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 200 next >