Peugeot 307 SW 2004 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 51 of 191

15-03-200415-03-2004
4849O SEU 307 EM PORMENOR
Selecção da fonte rádio Busca automática das estaçõesFONTE RÁDIO
Observações sobre a recepção
rádio
O seu autorádio é submetido a fenó-
menos que não existem numa insta-
lação de salão. Tanto a recepção em
modulação de amplitude (AM) como
em frequência modulada (FM) estão
sujeitas a perturbações diversas que
não põem em causa a qualidade da
sua instalação pois são devidas à
natureza dos sinais e à sua propa-
gação.
Em modulação de amplitude é pos-
sível que se notem perturbações
quando se passa por baixo de linhas
de alta tensão, pontes ou túneis.
Em modulação de frequência, a dis-
tância do emissor, a relexão do sinal
contra os obstáculos (montanhas,
colinas, prédios, etc...), as zonas de
sombra (não cobertas pelo emissor),
podem provocar perturbações na
recepção.Selecção de uma gama de ondas
Apoiar brevemente numa das teclas
M
ou N para ouvir respectivamente a
estação seguinte ou a precedente.
O desile pára na primeira estação
encontrada.
Se o programa de informações de
trânsito TA for activado, unicamente
as estações mais potentes que di-
fundem este tipo de programa serão
seleccionadas.
A busca de uma estação efectua-se
primeiro em sensibilidade "LO" (se-
lecção dos emissores mais potentes)
para um varrimento da gama de on-
das e em seguida em sensibilidade
"DX" (selecção dos emissores mais
fracos e mais distantes).
Para efectuar directamente uma
busca em sensibilidade "DX" premir
duas vezes a tecla M ou N.
Efectuar pressões sucessivas na
tecla
"SOURCE" .
Efectuar pressões bre-
ves na tecla "BAND/
AST" para selecionar
as gamas de ondas
FM1, FM2, FMast e
AM.

Page 52 of 191

15-03-200415-03-2004
4849
Apoiar brevemente numa
das teclas H ou I para, res-
pectivamente, aumentar ou
diminuir a frequência visu-
alizada.
Conservando a tecla apoia-
da na direcção escolhida
obtém-se o desile contínuo
da frequência.
O desile pára logo que se
soltar a tecla.
Busca Manual das estações
Memorização manual das estações
Seleccionar a estação pretendida.
Manter premida durante mais de
dois segundos uma das teclas
"1"
a "6" .
Um corte do som conirma que a es-
tação foi memorizada.
O SEU 307 EM PORMENOR
Memorização automática das
estações FM (autostore)
O seu rádio memoriza automatica-
mente as seis melhores estações
captadas em FM. Estas estações
são memorizadas na gama FMast.
Se as 6 estações não puderem ser
encontradas, as memórias restantes
não serão alteradas. Conservar premida a
tecla
"BAND/AST"
mais de dois segun-
dos.
Chamada das estações
memorizadas
Em cada gama de ondas, premir bre-
vemente uma das teclas de "1" a "6"
para chamar a estação memorizada
correspondente.

Page 53 of 191

15-03-200415-03-2004
5051O SEU 307 EM PORMENOR
Modo de seguimento regional
(REG)
Quando estão organizadas em rede,
certas estações apresentam progra-
mas regionais nas diferentes áreas
em que emitem. O modo de segui-
mento regional permite privilegiar a
audição de um mesmo programa.
Para isso, manter premida duran-
te mais de dois segundos a tecla
"RDS" para activar ou desactivar a
função.
O ecrã multifunções indicará:- REG se a função estiver activada,
- REG barrado ou em cinzento se
a função estiver activada mas não
disponível.SISTEMA RDS
Utilização do sistema RDS (Radio
Data System) na banda FM
O sistema RDS permite-lhe continu-
ar a ouvir a mesma estação em qual-
quer que seja a frequência que ela
utilizar na região em que se viaja. Programa de informações sobre
o trânsito
Com uma ligeira pres-
são na tecla "RDS"
activa-se ou desacti-
va-se a função.
O ecrã multifunções
indicará:
- RDS se a função for activada
- RDS barrado ou em cinzento se
a função for activada mas não esti-
ver disponível.
Apoiar na tecla "TA/
PTY" para activar ou
desactivar a função.
O ecrã multifunções
indicará:
- TA se a função for activada
- TA barrado ou em cinzento se a
função for activada mas não esti-
ver disponível.
Qualquer notícia sobre o trânsito
será difundida prioritariamente com
qualquer que seja a fonte em curso
(rádio, CD ou carregador de CD).
Se desejar interromper uma mensa-
gem, apoie na tecla "TA/PTY".
Observação: o volume das infor-
mações sobre o trânsito é inde-
pendente do volume de escuta
normal do rádio.
Pode ajustar-se com o botão do
volume. O ajuste será memorizado
e será utilizado na transmissão das
futuras mensagens.
Seguimento das estações RDS
O ecrã indica o nome da estação
seleccionada. O rádio procura per-
manentemente a emissora que
transmite o mesmo programa com
a melhor qualidade de audição. Esta
busca pode provocar pequenas per-
turbações de difusão.

Page 54 of 191

15-03-200415-03-2004
5051O SEU 307 EM PORMENOR
Função PTY
Permite a audição de estações que
emitem um tipo de programas espe-
cíico (Noticiário, Cultura, Desporto,
Rock...).
Com a FM está seleccionada, premir
durante mais de dois segundos a
tecla "TA/PTY" para activar ou de-
sactivar a função.
Para procurar um programa PTY:
Menu Funções de áudio
Seleccionar o menu "Funções de
áudio" a partir do menu principal
para:
- "Activar/Desactivar acompanha- mento de frequência (RDS)",
- "Activar/Desactivar o modo regio- nal (REG)"
- "Informações de tráfego". Menu contextual
- activar a função PTY,
- rodar o botão G para fazer desilar
os diferentes tipos de programas
propostos, valide em seguida a
sua escolha,
- quando o programa escolhido aparecer, premir uma das teclas
M ou N para efectuar uma busca
automática (depois de uma busca
automática, a função PTY é de-
sactivada se nenhuma estação for
encontrada).
Em modo PTY, os tipos de pro-
gramas podem ser memorizados.
Para isso, conservar as teclas de
pré-selecção de "1" a "6" premidas
durante mais de dois segundos. A
chamada do tipo de programa me-
morizado faz-se por uma pressão
breve na tecla correspondente. Sistema EON
Este programa liga entre si estações
que pertencem à mesma rede. Per-
mite transmitir uma informação sobre
o trânsito ou um programa
PTY emi-
tido por uma estação pertencendo à
mesma rede que a estação ouvida.
Para beneiciar deste sistema, selec-
cionar o programa de informações
de trânsito TA ou a função PTY. Premindo o botão rotativo
G, o menu
contextual dá acesso às seguintes
funções:
- "Introduzir frequência",
- "Lista das estações" para aceder directamente às 30 estações cap-
tadas localmente,
- "Actualizar a lista" para actualizar a mesma.
- "Aixar Radio Text" para exibir as informações associadas à estação
em escuta, se "RT" aparece em
permanência,

Page 55 of 191

15-03-200415-03-2004
5253O SEU 307 EM PORMENOR
Ejecção de um discoSelecção de uma faixa do disco
Premindo o botão rotativo
G, o menu
contextual permite activar e neutra-
lizar as funções de leitura aleató-
ria, de leitura de início da faixa, de
programar e visualizar as faixas de
leitura.
Depois da introdução de um disco,
com a face impressa para cima, o
leitor começa automaticamente a
funcionar.
Se um disco estiver já inserido, prima
a tecla
"SOURCE" para seleccionar
a fonte CD.
FONTE DISCO COMPACTO
Selecção da fonte CD
Premir a tecla M para seleccionar a
faixa seguinte.
Premir a tecla N para voltar ao início
da faixa que escuta ou para seleccio-
nar a faixa precedente.
A utilização de discos
compactos gravados pode
causar mau funcionamento.
Inserir unicamente discos
compactos com a forma
circular.
Premir a tecla
B para
ejectar o disco do
leitor. Audição acelerada
Conservar uma das teclas
M ou N
premida para efectuar respectiva-
mente uma audição acelerada em
avanço ou em retorno rápido.
A audição acelerada pára logo que
se soltar a tecla. Menu contextual

Page 56 of 191

15-03-200415-03-2004
5253O SEU 307 EM PORMENOR
Premir a tecla M para seleccionar a
faixa seguinte.
Premir a tecla N para voltar ao início
da faixa que se está a ouvir ou para
seleccionar a faixa precedente. Premindo o botão rotativo
G, o menu
contextual permite activar ou neutra-
lizar as funções de leitura aleatória,
de leitura do início da faixa ou da sua
repetição e de vizualizar as faixas de
leitura.
FONTE CARREGADOR DE
DISCOS COMPACTOS
Selecção da fonte carregador CD
Selecção de um disco
Premir uma das teclas de "1" a "5"
do rádio para seleccionar o disco
correspondente.
As teclas H e I permitem seleccionar
respectivamente o disco precedente
ou seguinte no carregador. Selecção de uma faixa de um
disco
Menu contextual
Audição acelerada
Manter uma das teclas M ou N pre-
mida para escutar respectivamente
uma audição acelerada em avanço
ou em retorno rápido.
A audição acelerada pára logo que
se soltar a tecla.
Efectuar pressões sucessivas na
tecla
"SOURCE" .

Page 57 of 191

15-03-200415-03-2004
5455O SEU 307 EM PORMENOR
FONTE TELEFONE
Esta função é realizada por um
telefone GSM banda dupla (900 e
1 800 MHz) integrado no rádio GPS
RT3.
É um telefone "mãos livres". Esta
função é assegurada por um micro-
fone situado junto da luz do tecto
dianteira, os altifalantes, um coman-
do sob o volante e comandos vocais
que permitem aceder à maior parte
das funções (as teclas da fachada do
rádio-telefone dão acesso a todas as
funções).
A visualização das principais fun-
ções do tipo "portátil" assim como a
consulta dos repertórios é assegura-
da pelo ecrã multifunções.
Esta função está activa em qual-
quer que seja a posição da chave
mesmo ao im de trinta minutos
quando aparecer a mensagem
"Modo económico activo" no ecrã
multifunções.
Utilização dos menus
Premir a tecla "MENU" para visuali-
zar o menu principal .
Seleccionar a aplicação telemática,
validar "Funções do telefone" para
aceder às principais funções do tele-
fone, depois aos diversos menus até
atingir o desejado.
Este menu permite-lhe aceder às
seguintes funções: Dentro de cada menu:

- Rede: permite seleccionar o modo
de busca da rede e saber quais as
redes disponíveis.
- Duração das chamadas: Permite
consultar os contadores de dura-
ção das chamadas efectuadas e a
reposição a zero.
- Segurança: permite gerir ou modi-
icar o código PIN e apagar a lista
de chamadas e as minimensagens
(SMS).
- Opções do telefone: permite
conigurar as chamadas com a
apresentação do número próprio,
o desligar automático depois de X
sinais sonoros, deinir as opções
destes e conigurar o número de
reenvio das chamadas. Deslocação e selec-
ção de uma função
rodando o botão
G e
validando em seguida
premindo o botão.
Para anular uma ope-
ração utilizar a tecla
"ESC" .
UTILIZAÇÃO DO TECLADO
ALFANUMÉRICO
Para uma tecla determinada, o re-
gisto de uma letra da segunda ila
ou seguintes, faz-se por pressões
sucessivas.
Teclas de carácteres associados
[1] 1 ou espaço
[2] 2 ou A B C 2 ou a b c 2
[3] 3 ou D E F 3 ou d e f 3
[4] 4 ou G H I 4 ou g h i 4
[5] 5 ou J K L 5 ou j k l 5
[6] 6 ou M N O 6 ou m n o 6
[7]
7 ou P Q R S 7 ou p q r s 7 [8] 8 ou T U V 8 ou t u v 8
[9] 9 ou W X Y Z 9 ou w x y
z 9
[0] 0 ou + (pressão demora-
da)
[#] # ou validação
[*] * ou apagar o último
caracter inscrito (pressão
demorada)

Page 58 of 191

15-03-200415-03-2004
5455O SEU 307 EM PORMENOR
Abrir a portinhola L, pres-
sionando com a ponta de
um lápis a abertura circular
situada sobre ela.
Inserir o cartão Micro-SIM, disponí-
vel num operador de telemóveis, na
abertura como indicado na serigraia
e fechar.
Observação: o retirar ou a inserção
do cartão SIM só deve ser efectuada
com o rádio-telefone RT3 desligado.
Instalação do cartão SIM Registo do código PIN
Inscrever o código PIN utilizando
o teclado alfanumérico e validar
apoiando no botão G ou na tecla #
para aceder à rede. A ligação à rede
é validada pelo aparecimento de um
pictograma no ecrã.
Atenção: se forem cometidos três
erros sucessivos de registo do códi-
go, o cartão SIM bloquear-se-á. Para
o desbloquear terá que introduzir o
código PUK. Este código é fornecido
pelo fornecedor do cartão SIM (o re-
gisto do código PUK tolera dez erros
sucessivos; depois disso o cartão
SIM ica deinitivamente inutilizado).
Observação: o código PIN é pedi-
do cada vez que se liga a chave a
menos que a memorização do PIN
tenha sido efectuada ou que a pro-
tecção pelo código PIN não esteja
activada no cartão SIM. Desactivação do código PIN
No menu
"Funções do telefone" ,
seleccionar "Segurança" , em se-
guida "Gerir o código PIN" . Validar
depois a função "Desactivar".
Atenção: Com o código PIN desac-
tivado não se pode perder o cartão
SIM pois isso permitiria que qualquer
pessoa que o encontrasse pudesse
efectuar chamadas sem restrições.

Page 59 of 191

15-03-200415-03-2004
5657
Ecrãs da função telefone
Fora de comunicação
Em comunicação
O SEU 307 EM PORMENOR
Este ecrã indica a presença de men-
sagens vocais ou de minimensagens
(SMS) não consultadas, o tempo de
comunicações efectuadas desde a
última reposição a zero e o estado
do telefone.
Este ecrã indica o tempo decorrido
desde o início da comunicação bem
como o número* ou o nome do seu
correspondente (se registado no re-
pertório) e o estado do telefone.
* Se opção e serviço disponíveis. Fazer uma chamada
Premir a tecla
D para visualizar o
menu contextual do telefone.
Observação: uma pressão de mais
de 2 segundos na extremidade 5
do comando sob o volante permite
chamar um menu contextual limitado
às funções "Directório" , "Lista de
chamadas" e "Correio voz".
Composição do número Seleccionar a função
"Numerar" e compor
o número do cor-
respondente com o
teclado alfanumérico.
Pressionar depois a
tecla D para chamar. Chamada a partir de um repertório
Escolher a função
"Directório" para
aceder ao conjunto de icheiros com-
portando um número de telefone ou
"Lista de chamadas" para aceder
à lista das vinte últimas chamadas
recebidas (se a opção apresentação
do número estiver activada) ou efec-
tuadas.
Observação: existem dois repertó-
rios: o do radiotelefone GPS RT3 e o
do cartão SIM; inserir o cartão SIM e
inserir o seu código PIN.
Receber uma chamada
Uma chamada a rece-
ber é anunciada por
um sinal sonoro. Pode
escolher-se aceitá-la,
premindo a tecla D ou
a extremidade do co-
mando sob o volante,
ou de recusá-la com
a tecla Q ou seleccionando e vali-
dando com o botão "NÃO" do ecrã
"Responder?".
Se aceitar, para terminar a comuni-
cação premir a tecla Q.
Em caso de recusa, a sua chamada
será enviada para a sua caixa vocal
ou para o número de reenvio das
chamadas.
Pode activar ou neutralizar este
reenvio premindo a tecla Q durante
mais de dois segundos.

Page 60 of 191

15-03-200415-03-2004
5657
Minimensagens (SMS)
Consulta das minimensagensEnvio de uma mini-mensagem Menu "Duração das chamadas"
Seleccionar a função "Duração das
chamadas" no menu "Funções do
telefone" para consultar os conta-
dores de tempo das chamadas efec-
tuadas. O contador parcial totaliza a
duração das chamadas desde a últi-
ma reposição a zero efectuada com
o botão "Reposição a zero" .
O SEU 307 EM PORMENOR
Quando se ouvir o sinal sonoro (se
a opção sonora para as mini-mensa-
gens SMS estiver activa) e um ecrã
sobreposto anuncia "Deseja ler a
nova mensagem escrita (SMS)?" ,
pode escolher-se a airmativa, se-
leccionando e validando "SIM", ou
diferir a sua leitura, seleccionando
e validando "NÃO" ou premindo a
tecla "ESC" ou, ainda, esperar pelo
desaparecer do anúncio. A mensa-
gem é lida por síntese vocal se esta
estiver activada.
Observação: as antigas mini-men-
sagens armazenadas e as novas
cuja leitura foi diferida, podem ser
consultadas. Para isso, premir a
tecla "MENU" , validar o ícone temá-
tico, seleccionar "Mini-mensagens
(SMS)" e validar a função "Leitura
das mensagens escritas rece-
bidas" apoiando no botão G. Em
seguida, avançar ou recuar a lista
rodando o botão e premindo-o para
seleccionar a mini-mensagem a ser
lida. Observação:
Antes de compor a
sua primeira mensagem, conirme
que o seu número do centro de men-
sagens (SMS) está correctamente
memorizado no sub-menu "N° cen-
tro servidor" . No caso contrário,
qualquer mensagem composta
antes do registo desse número não
será enviada.
No menu "Mensagens (SMS)" vali-
dar a função "Escrever uma men-
sagem" . Registe a sua mensagem
usando o teclado alfanumérico e va-
lide com o botão "OK" para memo-
rizar ou com o botão "Envio" para
a enviar. A validação com o botão
"Envio" permite compor o número
do destinatário ou seleccioná-lo no
repertório ou na lista de chamadas e
desencadear o envio. Menu "Opções do telefone"
Selecciona a função
"Opções do
telefone" do menu "Funções do
telefone" para aceder às funções:
• "Conigurar as chamadas" que
permite activar ou neutralizar a
função "apresentação do meu nú-
mero" e "ligar automático depois
de X sinais sonoros".
• "Opções do toque" que permite
modiicar o volume do som para as
chamadas vocais, activar o sinal
sonoro de recepção das mensa-
gens (SMS) e de escolher um som
de campainha entre os cinco pro-
postos.
• Número de reenvio de chamadas/
correio voz que permite registar o
número de reenvio de chamadas
escolhido pelo cliente, caso con-
trário a chamada será dirigida para
a sua caixa vocal.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 200 next >