Peugeot 307 SW 2005.5 Manual del propietario (in Spanish)

Page 41 of 187

Las pantallas multifunciones38 -
01-10-2005
39Las pantallas multifunciones-
01-10-2005
LA PANTALLA MONOCROMO CT
Presentación
Señala las informaciones siguientes,
vía la pletina de mando del radiotelé-
fono RT3 :
- la hora,
- la fecha,
- la temperatura exterior (en caso de riesgo de hielo, usted es avisado
por un mensaje),
- las pantallas audio (radio, CD, ...),
- las pantallas de los sistemas telé- maticos (teléfono, servicios, ...),
- el control de las aperturas (puertas, maletero, ...),
- los mensajes de alerta (ej. : "Nivel carburante bajo") y de estado de
las funciones del vehículo (ej. :
"Iluminación automática de los
faros activada") señalados tempo-
ralmente,
- la pantalla del ordenador de a bordo,
- las pantallas del sistema de guiado embarcado. Para utilizar todas las funciones de
su sistema, dispone de dos CD-
Rom :
- uno "Coniguración" que contiene
el programa y los diferentes idio-
mas de la pantalla y de las informa-
ciones vocales,
- el otro "Navegación" que contiene los datos cartográicos del sistema
de guiado embarcado.
Menú general
Pulse en la tecla "MENÚ" del radio-
teléfono RT3 para acceder al menú
general y elegir una de las aplicacio-
nes siguientes :
- navegación - guiado,
- funciones audio,
- ordenador de a bordo,
- agenda,
- telemática,
- coniguración,
Para tener más detalles sobre estas
funciones, remítase al capítulo co-
rrespondiente.

Page 42 of 187

Las pantallas multifunciones40 -
01-10-2005
41Las pantallas multifunciones-
01-10-2005
Coniguración de la pantalla
El menú "Coniguración pantalla" da
acceso a los parámetros siguientes :
• "Regular la luminosidad" : reglaje de la luminosidad de la pantalla,
• "Sonido" : reglaje de la síntesis vocal (para el parámetro voz
feminina/masculina : inserte el CD-
Rom de coniguración) ; reglaje de
las órdenes vocales,
• "Parámetros internacionales" : re- glaje de la fecha y de la hora (modo
12 ó 24 horas, ajuste de los minu-
tos en el GPS) ; selección de las
unidades (l/100 - °C o mpg - °F),
• "Selección del idioma" : selección del idioma de la pantalla, de las
informaciones y de las órdenes
vocales (Francés, Inglés, Italia-
no, Portugués, Español, Alemán,
Holandés : inserte el CD-Rom de
coniguración).
Por razones de seguridad,
la coniguración de las pan-
tallas multifunciones las
debe hacer el conductor
parado.Menú "Coniguración"
Da acceso a las ventanas de valida-
ción sucesivas. Ejemplo : "Iluminación automática
de las luces".
Deinir los parámetros del
vehículo
Le permite activar o neutralizar cier-
tos elementos de conducción y de
confort :
- limpiaparabrisas acoplado con la
marcha atrás,
- iluminación automática de las luces,
- iluminación de aparcamiento y du- ración,
- ayuda al estacionamiento.

Page 43 of 187

Las pantallas multifunciones40 -
01-10-2005
41Las pantallas multifunciones-
01-10-2005
LA PANTALLA COLOR DT
Presentación
Señala las informaciones siguientes
vía la pletina de mando del radio-
teléfono RT3 :
- la hora,
- la fecha,
- la temperatura exterior (en caso de riesgo de hielo, usted es avisado
por un mensaje),
- las pantallas audio (radio, CD, ...),
- las pantallas de los sistemas telé- maticos (teléfono, servicios, ...),
- el control de las aperturas (puertas, maletero, ...),
- los mensajes de alerta (ej. : "Nivel carburante bajo") y de estado de
las funciones del vehículo (ej. :
"Iluminación automática de los
faros activada") señalados tempo-
ralmente,
- la pantalla del ordenador de a bordo,
- las pantallas del sistema de guiado embarcado. Para utilizar todas las funciones de
su sistema, dispone de dos CD-
Rom :
- uno "Coniguración" que contiene
el programa y los diferentes idio-
mas de la pantalla y de las informa-
ciones vocales,
- el otro "Navegación" que contiene los datos cartográicos del sistema
de guiado embarcado.
Menú general
Pulse en la tecla "MENÚ" del radio-
teléfono RT3 para acceder al menú
general y elegir una de las aplicacio-
nes siguientes :
- navegación - guiado,
- funciones audio,
- ordenador de a bordo,
- agenda,
- telemática,
- coniguración,
- mapa,
- vídeo.
Para tener más detalles sobre estas
funciones, remítase al capítulo co-
rrespondiente.

Page 44 of 187

Las pantallas multifunciones42 -
01-10-2005
43Las pantallas multifunciones-
01-10-2005
Coniguración de la pantalla
El menú "Coniguración de la pan-
talla" da acceso a los parámetros
siguientes :
• "Selección de los colores" : selec- ción de la paleta de los colores
disponibles para la pantalla,
• "Luminosidad y brillo" : reglaje de la luminosidad y del brillo de la
pantalla,
• "Sonido" : reglaje de la síntesis vocal (para el parámetro voz
feminina/masculina : inserte el CD-
Rom de coniguración) ; reglaje de
las órdenes vocales,
• "Parámetros internacionales" : re- glaje de la fecha y de la hora (modo
12 ó 24 horas, ajuste de los minu-
tos en el GPS) ; selección de las
unidades (l/100 - °C o mpg - °F),
• "Selección del idioma" : selección del idioma de la pantalla, de las
informaciones y de las órdenes
vocales (Francés, Inglés, Italia-
no, Portugués, Español, Alemán,
Holandés : inserte el CD-Rom de
coniguración).Menú "Coniguración"
Da acceso a las ventanas de valida-
ción sucesivas.
Deinir los parámetros del
vehículo
Le permite activar o neutralizar cier-
tos elementos de conducción y de
confort :
- limpiaparabrisas acoplado con la marcha atrás,
- iluminación automática de las lu- ces,
- iluminación de aparcamiento y du- ración,
- ayuda al estacionamiento. Ejemplo : "Iluminación automática
de las luces".

Page 45 of 187

Las pantallas multifunciones42 -
01-10-2005
43Las pantallas multifunciones-
01-10-2005
ALGUNAS DEFINICIONES...
Pantalla superpuesta
Es una ventana que aparece mo-
mentáneamente por encima de la
aplicación en curso, para anunciar
un cambio de estado de otra apli-
cación.
Aplicación permanente
Es la aplicación principal en curso de
utilización, señalada en el fondo de
la pantalla.
Menú contextual
Es un menú, limitado a las principa-
les funciones, de la aplicación princi-
pal en curso de utilización, señalado
en el fondo de la pantalla.
Menú "Vídeo"
Puede conectar un aparato de vídeo
(cámara de vídeo, aparato de foto
digital, reproductor de DVD...) en las
tres tomas audio/vídeo, situadas en
la guantera.
La pantalla vídeo sólo se ve
parado.Seleccione el menú
"Vídeo" a partir
del menú general :
- "Activar el modo vídeo" para activar/neutralizar el vídeo,
- "Parámetros vídeo" pára regular el formato de la pantalla, la luminosi-
dad, el contraste y los colores.
Una presión en la tecla "MODO" o
"DARK" desconecta la pantalla del
vídeo.
Impulsos sucesivos en la tecla
"FUNCIÓN" permiten seleccionar
otra función audio que la del vídeo.
Por razones de seguridad,
la coniguración de las pan-
tallas multifunciones las
debe hacer el conductor
parado.

Page 46 of 187

El confort44 -
01-10-2005
45El confort-
01-10-2005

Page 47 of 187

El confort44 -
01-10-2005
45El confort-
01-10-2005
LA VENTILACIÓN
1. Boquillas de desempañado o de
desescarche del parabrisas.
2. Boquillas de desempañado o
de desescarche de las lunas de
puertas delanteras.
3. Aireadores laterales.
4. Aireadores centrales.
5. Salida de aire hacia los pies de
los ocupantes delanteros.
6. Salida de aire hacia los pies de
los ocupantes traseros.
Consejos de utilización
F Si después de una parada prolon-
gada al sol, la temperatura interior
es elevada, no dude en airear el
habitáculo durante unos minutos.
Ponga el mando de caudal de aire a un nivel suiciente para asegu-
rar la correcta renovación del aire
en el habitáculo.
Mando de caudal de aire en po- sición 0 (neutralización del siste-
ma), el confort térmico ya no está
asegurado. No obstante se puede
seguir percibiendo un ligero lujo
de aire, debido al desplazamiento
del vehículo.
F Para obtener un reparto de aire
homogéneo, procure no obstruir
la rejilla de entrada de aire exte-
rior situada en la base del parabri-
sas, los aireadores y las salidas
de aire debajo de los asientos
delanteros y la extracción de aire
situada detrás de las trampillas en
el maletero.
Vigile el buen estado del iltro de habitáculo. Haga sustituir periódi-
camente los elementos iltrantes.
Si el entorno lo requiere duplique
sus sustituciones. Apague el desempañado
de la luneta trasera y de los
retrovisores exteriores en
cuanto lo crea necesario,
ya que un menor consumo
de corriente permite una disminución
del consumo de carburante.

Page 48 of 187

El confort46 -
01-10-2005
47El confort-
01-10-2005
EL AIRE ACONDICIONADO
MANUAL
El aire acondicionado sólo funciona
motor en marcha.2. Reglaje de la temperatura
1. Marcha/Parada de la
refrigeración
Gire el mando del azul
(frío) al rojo (calor) para
modular la temperatura a
su conveniencia.4. Reglaje del reparto de aire
Parabrisas y lunas
laterales.
Parabrisas, lunas laterales
y pies de los ocupantes.
Pies de los ocupantes.
(aireadores cerrados)
La refrigeración está
prevista para funcionar
eicazmente en todas las
estaciones del año, lunas
cerradas. En verano, per-
mite bajar la temperatura y en invier-
no, por encima de 0 °C aumentar la
eicacia del desempañado.
Pulse el interruptor, el testigo se en-
ciende.
La refrigeración no funciona cuan-
do el mando de reglaje de caudal
de aire 3 está en la posición "0". Aireadores centrales y
laterales.
3. Reglaje del caudal de aire De la posición 1 a la posi-
ción 4, gire el mando para
obtener un caudal de aire
suiciente con el in de ase-
gurar su confort. El reparto del aire se puede modular
poniendo el mando en una posición
intermedia, señalada por
"l ".

Page 49 of 187

El confort46 -
01-10-2005
47El confort-
01-10-2005
6. Desempañado de la luneta trasera y de los retrovisores
Un impulso en el botón de
mando asegura un desem-
pañado de la luneta trasera
y de los retrovisores exte-
riores.
Se apaga de manera automática
para evitar un consumo de corriente
excesivo.
Un nuevo impulso vuelve a ponerlo
en funcionamiento.
No obstante, si quiere parar el fun-
cionamiento del desempañado antes
de su extinción, pulse nuevamente
en la tecla. En ciertos casos de uti-
lización particularmente
exigentes (tracción de la
carga máxima en una gran
pendiente con temperatura
elevada), el corte del aire
acondicionado permite recuperar la
potencia motor y, por lo tanto mejorar
la capacidad de remolcado.
Cierre las lunas para que el aire acon-
dicionado sea plenamente eicaz.
El sistema de aire acondicionado no
contiene cloro y no presenta ningún
peligro para la capa de ozono.
Haga funcionar el sistema de aire
acondicionado de 5 a 10 min., una o
dos veces al mes para mantenerlo en
perfecto estado de funcionamiento.
El agua que viene de la condensa-
ción del climatizador se evacúa por
un oriicio previsto para este efecto.
Así pués se puede formar un char-
co de agua debajo del vehículo al
parar.
Para asegurar el correcto funciona-
miento de su sistema de aire acon-
dicionado, le recomendamos que lo
controle con regularidad.
Si el sistema no produce frío, no lo
utilice y contacte con un Punto de
Servicio PEUGEOT.
5. Entrada de aire/
Recirculación del aire
Un impulso en el botón 5
permite que el aire interior
recircule. Esto se visualiza
por la iluminación del tes-
tigo.
Tan pronto le sea posible, pulse nue-
vamente el botón 5 para permitir la
entrada de aire exterior, a in de evi-
tar los riesgos de degradación de la
calidad del aire y evitar el empañado.
Esto se visualiza por la extinción del
testigo.
La recirculación del aire interior per-
mite aislar el habitáculo de olores y
humos exteriores.
La entrada de aire exterior permite
evitar y eliminar el empañado del pa-
rabrisas y de las lunas laterales.
Utilizado simultáneamente con el
aire acondicionado, la recirculación
del aire permite mejorar las presta-
ciones.
Utilizado en clima húmedo, la recir-
culación del aire presenta riesgos de
empañado de las lunas.
Desempañado rápido del
parabrisas
Para desempañar o desescarchar
rápidamente el parabrisas y las lu-
nas laterales :
- ponga el mando de reparto de aire en la posición "parabrisas y lunas
laterales",
- ponga los mandos de temperatura 2 y de caudal de aire 3 en la po-
sición máxima, está materializado
por el símbolo "Parabrisas y lunas
laterales" presente en el frontal,
- cierre los aireadores centrales,
- ponga el botón de mando de entra- da de aire 5 en posición "Entrada
de aire exterior" (testigo del botón
5 apagado),
- ponga el aire acondicionado en fun- cionamiento pulsando la tecla 1.

Page 50 of 187

El confort48 -
01-10-2005
49El confort-
01-10-2005
EL AIRE ACONDICIONADO
AUTOMÁTICO BIZONA
El aire acondicionado sólo funciona
motor en marcha.Motor frío, a in de evitar una gran
difusión de aire frío, el caudal de aire
sólo alcanzará su nivel óptimo de
manera progresiva.
El conductor y su pasajero
delantero pueden cada uno
regular la temperatura a su
conveniencia.
El valor indicado en la
pantalla corresponde a un nivel de
confort y no a una temperatura en
grados Celsius o Fahrenheit.
Gire el mando 1 ó 2 hacia la izquierda
o hacia la derecha para disminuir o au-
mentar respectivamente este valor.
Un reglaje alrededor del valor 21
permite obtener un confort óptimo.
No obstante, según su necesidad, un
reglaje entre 18 y 24 es normal. Para un confort óptimo, se recomien-
da evitar una diferencia de reglaje
izquierdo/derecho superior a 3.
Para enfriar o calentar al máximo el
habitáculo, es posible sobrepasar los
valores de 15, para ello gire el mando
hasta que salga señalado
"LO" o de
27 hasta que salga señalado "HI".
4. Programa automático visibilidad
Para desempañar o deses-
carchar de manera rápida
el parabrisas y las lunas
laterales (humedad, nume-
rosos pasajeros, hielo...), el
programa automático confort puede
resultar insuiciente.
Seleccione entonces el programa
automático visibilidad.
El sistema gestiona automáticamen-
te la refrigeración, el caudal de aire,
la entrada de aire y reparte la ven-
tilación de manera óptima hacia el
parabrisas y las lunas laterales.
Para pararlo, pulse nuevamente la
tecla 4 ó la tecla "AUTO", el testigo
de la tecla se apaga y sale señalado
"AUTO" .
Funcionamiento automático
1. Programa automático confort
Pulse la tecla
"AUTO". El
símbolo "AUTO" sale se-
ñalado.
Le recomendamos utilice
este modo : regula auto-
máticamente y de manera optima el
conjunto de las funciones, la tempe-
ratura en el habitáculo, el caudal de
aire, el reparto de aire y la recircu-
lación del aire, conforme al valor de
confort que ha seleccionado. Este
sistema está previsto para que fun-
cione eicazmente en todas las esta-
ciones del año, lunas cerradas.
2. Reglaje lado conductor
3. Reglaje lado pasajero Al entrar en el vehículo,
si la temperatura interior
es mucho más fría o más
caliente que el valor de
confort, es inútil modiicar
el valor señalado para alcanzar el
confort deseado. El sistema com-
pensa automáticamente y de la ma-
nera más rápida posible la diferencia
de temperatura.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 190 next >