Peugeot 307 SW 2005.5 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 181 of 187

1
2
34
1
301-10-200501-10-2005
03 AUDIO
RÁDIO
VÝBER STANICE
RÁDIO
ULOŽENIE STANICE DO PAMÄTI
Zatlačte postupne na tlačidlo
SOURCE (ZDROJ) a zvo-te si RADIO
(RÁDIO).
Stlačením tlačidla BAND AST si
zvolíte vlnový rozsah spomedzi: FM1,
FM2, FMast, AM.
Krátkym stlačením jedného z tlačidiel
uvediete do činnosti automatické
vyh-adávanie rádio staníc. Zatlačením jedného z tlačidiel uvediete
do činnosti manuálne vyh-adávanie
rádio staníc.
Zatlačením jedného z tlačidiel
numerickej klávesnice po dobu viac
ako 2 sekundy sa uloží frekvencia
počúvanej stanice do pamäti.Zatlačením na tlačidlo LIST REFRESH
(VYVOLANIE ZOZNAMU) sa zobrazí
zoznam miestne zachytených staníc.
Ak si želáte tento zoznam aktualizova?,
zatlačte na viac ako dve sekundy.

Page 182 of 187

1
2
3
4
1
2
01-10-200501-10-2005
CD MENIČ
POČÚVANIE CD (NEKOMPATIBILNÉHO S MP3)
Vložte jedno alebo viacero CD do CD
meniča.
Zatlačte postupne na tlačidlo
SOURCE (ZDROJ) a zvo-te CD
MENIČ.
Zatlačením jedného z tlačidiel
alfanumerickej klávesnice si zvolíte
príslušné CD.
Zatlačením jedného z tlačidiel si
zvolíte skladbu z CD.
Pridržaním jedného z tlačidiel
uvediete do činnosti zrýchlený posun
dopredu alebo dozadu.
CD
POČÚVANIE CD ALEBO KOMPILÁCIE MP3*
Vkladajte výhradne kompaktné disky, ktoré majú
kruhový tvar. Niektoré protipirátske systémy
môžu spôsobi? poruchy na originálnom CD ako
aj na skopírovaných CD a to nezávisle na kvalite
originálneho prehrávača.
Po vložení CD alebo kompilácie MP3 do prehrávača
sa prehrávanie automaticky uvedie do činnosti.
V prípade, ak je už CD vložené,
zatlačte postupne na tlačidlo
SOURCE (ZDROJ) a zvo-te si CD.
Zatlačením jedného z tlačidiel si
zvolíte skladbu z CD.
Zatlačenie tlačidla LIST REFRESH
umožní zobrazenie zoznamu skladieb
CD alebo súborov kompilácie MP3.
Kvalita prehrávania a zobrazenia kompilácie MP3 môž e závisie?
od napalovacieho programu a / alebo použitých param etrov.
Odporúčame vám používa? štandardný spôsob napalovan ia
ISO 9660. * v závislosti od úrovne vyhotovenia.

Page 183 of 187

5
1
2
31
2
3
4 5
01-10-200501-10-2005
04 SÚPRAVA HANDS-FREE
PREPOJENIE TELEFÓNU
DISPLEJ C
Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodu zvýšenej pozorn osti
vodiča sa operácie prepojenia mobilného telefónu Bl uetooth na
systém súpravy hands-free autorádia RD4 musia vykon áva? na
zastavenom vozidle so zapnutým zapa-ovaním.
Aktivujte funkciu Bluetooth na telefóne.
Vyh-adajte príslušenstvo Bluetooth, nachádzajúce
sa v okolí telefónu. PRIJATIE HOVORU
Zvo-te si príslušenstvo zodpovedajúce názvu
vozidla a na viacúčelovom displeji sa objaví
superponované zobrazenie konigurácie.
Zadajte identiikačný kód vozidla (=1234). Pomocou tlačidiel si na displeji
zvo-te YES (ÁNO) a potom potvrte
zatlačením OK.
Pomocou tlačidiel si zvo-te YES (ÁNO)
na displeji. Zatlačením tlačidla vo-bu potvrdíte.
Prichádzajúci hovor je signalizovaný prostredníctvo
m zvonenia a
superponovaného zobrazenia na viacúčelovom displeji .
Zatlačením konca ovládača pod volantom hovor
prijmete.
YES
YES

Page 184 of 187

601-10-200501-10-2005
RADIO (RÁDIO): vo-ba vyššie uloženej stanice.
CD CHANGER (CD MENIČ): vo-ba nasledovného
CD.
Vo-ba nasledovného prvku z menu.
MP3: vo-ba nasledovného súboru.RADIO (RÁDIO): vo-ba nižšie uloženej stanice.
CD CHANGER (CD MENIČ): vo-ba
predchádzajúceho CD.
Vo-ba predchádzajúceho prvku z menu.
MP3: vo-ba predchádzajúceho súboru.
RADIO (RÁDIO): automatické vyh-adávanie vyššej
frekvencie.
CD / CD CHANGER (CD MENIČ) / MP3: vo-ba
nasledujúcej skladby.
Neprerušované zatlačenie: rýchle prehrávanie smerom
dopredu.
Vo-ba predchádzajúceho prvku.
RADIO (RÁDIO): automatické vyh-adávanie nižšej
frekvencie.
CD / CD CHANGER (CD MENIČ) / MP3: vo-ba
predchádzajúcej skladby.
Neprerušované zatlačenie: rýchle prehrávanie smerom dozadu.Vo-ba nasledovného prvku.Zvýšenie hlasitosti.
Zníženie hlasitosti.
05 OVLÁDANIA S PRIAMOU VO,BOU
Ticho: funkcia sa aktivuje
súčasným zatlačením tlačidiel
pre zvýšenie a obmedzenie
hlasitosti.
Obnovenie zvuku pomocou
zatlačenia jedného z dvoch
tlačidiel hlasitosti.
- Zmena zdroja zvuku.
- Potvrdenie vo-by.
- Zvesi?/Zavesi? telefón.
- Zatlačenie po dobu viac ako
2 sekundy: prístup do menu telefónu.
OVLÁDANIA POD VOLANTOM

Page 185 of 187

5
6
7
8
7
1
2
3
4
01-10-200501-10-2005
06 KONFIGURÁCIANASTAVENIE DÁTUMU A ČASU
DISPLEJ C
Zatlačte na tlačidlo MENU.
Pomocou šípok si zvo-te
funkciu PERSONALISATION
CONFIGURATION
(PERSONALIZÁCIA KONFIGURÁCIA).
Zatlačením vo-bu potvrdíte.
Pomocou šípok si zvo-te funkciu
DISPLAY CONFIGURATION
(KONFIGURÁCIA DISPLEJA). Zatlačením vo-bu potvrdíte.
Zatlačením vo-bu potvrdíte.
Pomocou šípok si zvo-te funkciu
ADJUST THE DATE AND TIME
(NASTAVENIE DÁTUMU A ČASU).
Nastavte parametre jeden po druhom
a potvrte ich pomocou tlačidla OK.
Následne si zvo-te OK na displeji a
taktiež potvrte.
DISPLAY CONFIGURATION
ADJUST THE DATE AND TIME
OK
PERSONALISATION CONFIGURATION

Page 186 of 187

8
123
23
122
4
34
4
4
34
4
4
34
123434
423434
1232323
1234343444234343423334233333333
3
C
01-10-200501-10-2005
AUDIO FUNCTIONS
FM BAND PREFERENCES
alternative frequencies (RDS)activate / deactivate
regional mode (REG)
activate / deactivate
radio-text information (RDTXT) activate / deactivate
AUDIO CD PREFERENCES cd changer repeat (RPT)activate / deactivate
track random play (RDM)
activate / deactivate TELEPHONE
CONSULTING DIRECTORIES telephone directory
directory list
call log call list
services directory customer contact centre
breakdown call
emergency call
CONFIGURATION deletion of a matchlist of matches
consulting matches list of matches
choice of a mobile to connect
list of mobiles
MANAGEMENT OF A COMMUNICATION switch
terminate the current call
secret modeactivate / deactivate
07 ZOBRAZENIA
monochromatického displeja C
PERSONALISATION - CONFIGURATION
DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS*
DISPLAY CONFIGURATION video brightness adjustmentnormal video
inverse video
brightness (- +) adjustment
date and time adjustment
day/month/year adjustment
hour/minute adjustment
choice of 12h/24h mode
choice of units
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenheit
CHOICE OF LANGUAGE
Deutsch
English
Espanol
Francais
Italiano
Nederlands
Portugues
Portugues-brasil HLAVNÁ FUNKCIA
VO,BA A Vo-ba A1
Vo-ba A2
VO,BA B...
TRIP COMPUTER
ENTER DISTANCE TO DESTINATION distance: x km
WARNING LOG diagnostics
STATUS OF FUNCTIONS
functions activated or deactivated
* The parameters vary according to vehicle.

Page 187 of 187

1233233233233233
1233233
1233
1222222
12
2
2
22
22
2
122
123
239
233233
A
01-10-200501-10-2005
RADIO-CD
RDS SEARCH active
inactive
REG MODE active
inactive
INTROSCAN active
inactive
CD REPEAT
active
inactive
RANDOM PLAY
active
inactive VEHICLE CONFIG
REV WIPE ACT active
inactive
AUTO LAMPS active
inactive
GUIDE LAMPS active
inactive
PARKING ASSIST
active
inactive LANGUAGES
FRANCAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
OPTIONS
ABANDON/CONSULT LIST OF FAULTS functions activated (or not)
warning messages
DISPLAY ADJUST
YEAR
MONTH
DAY
HOUR
MINUTES
12 H/24 H MODE UNITS
TEMPERATURE: °CELSIUS / °FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPG
07 ZOBRAZENIA
monochromatického displeja A
HLAVNÁ FUNKCIA
VO,BA A
Vo-ba A1
Vo-ba A2
VO,BA B...

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190