Peugeot 307 SW 2005.5 Vodič za korisnike (in Croatian)

Page 161 of 187

5
1
2
3
4 5
6
7
8
01-10-200501-10-2005
03 GPS
OPCIJE NAVOENJA
Pritisnite tipku MENU.
Okretanjem gumba izaberite funkciju
NAVIGATION (NAVOENJE).
Pritiskom na gumb potvrdite ovaj izbor.
Okretanjem gumba izaberite funkciju
GUIDANCE OPTIONS (OPCIJE
NAVOENJA). Pritiskom na gumb potvrdite ovaj izbor.
Pritiskom na gumb potvrdite ovaj izbor.
Okretanjem gumba izaberite funkciju
DEFINE CALCULATION CRITERIA
(ODREIVANJE KRITERIJA
PRORAČUNA).
Okretanjem gumba izaberite, na
primjer, funkciju FASTEST ROUTE
(NAJBRŽI PUT).
GUIDANCE OPTIONSFASTEST ROUTE
DEFINE CALCULATION CRITERIA

Page 162 of 187

6
9
10
11
12
13 1
2
3
4
5
01-10-200501-10-2005
Pritiskom na gumb potvrdite ovaj izbor.
Pritiskom na gumb potvrdite ovaj izbor.
Okretanjem gumba izaberite funkciju
WITH TOLLS (UZ PLAĆANJE
CESTARINE), ako ona već nije
označena. GLASOVNA SINTEZA
Pritisnite tipku MENU.
Okretanjem gumba izaberite funkciju
NAVIGATION (NAVOENJE).
Pritiskom na gumb potvrdite ovaj izbor.
Okretanjem gumba izaberite funkciju
GUIDANCE OPTIONS (OPCIJE
NAVOENJA).
WITH TOLLS
GUIDANCE OPTIONS
Pritiskom na gumb potvrdite ovaj izbor. Okretanjem gumba izaberite funkciju
OK.
Pritiskom na gumb potvrdite ovaj izbor.OK

Page 163 of 187

7
6
7
8
91
2
3
4
01-10-200501-10-2005
Pritiskom na gumb potvrdite ovaj izbor.
Okretanjem gumba izaberite funkciju
ADJUST SPEECH SYNTHESIS
(PRILAGODBA GLASOVNE
SINTEZE).
Okretanjem gumba izaberite funkciju
ACTIVATE (AKTIVIRAJ).
Pritiskom na gumb potvrdite ovaj izbor.
03 GPS
GLASOVNA SINTEZA
ADJUST SPEECH SYNTHESIS
ACTIVATE Pritisnite tipku MENU.
Okretanjem gumba izaberite funkciju
MAP (ZEMLJOVID).
Pritiskom na gumb potvrdite ovaj izbor.
Okretanjem gumba izaberite funkciju
MAP DETAILS (DETALJI NA
ZEMLJOVIDU).
Sada možete izabrati neku od usluga
koja je prikazana na zemljovidu
(hoteli, restorani...).
MOGUĆNOSTI ZEMLJOVIDA
(samo u slučaju ekrana u boji DT)
MAP DETAILS

Page 164 of 187

8
1
2
3
4
5
6
7
8
01-10-200501-10-2005
AKTIVIRANJE FILTRIRANJA PREMA PUTUPritisnite tipku MENU.
Okretanjem gumba izaberite funkciju
NAVIGATION (NAVOENJE).
Pritiskom na gumb potvrdite ovaj izbor.
Okretanjem gumba izaberite funkciju
TRAFFIC INFORMATION TMC
(PROMETNE OBAVIJESTI).
TRAFFIC INFORMATION TMC Pritiskom na gumb potvrdite ovaj izbor.
Okretanjem gumba izaberite funkciju
FILTER THE TMC INFORMATION
(FILTRIRANJE PROMETNIH
OBAVIJESTI).
FILTER THE TMC INFORMATION
Pritiskom na gumb potvrdite ovaj izbor.
Okretanjem gumba izaberite
funkciju ACTIVATE ROUTE FILTER
(AKTIVIRAJ FILTRIRANJE PREMA
PUTU).
ACTIVATE ROUTE FILTER

Page 165 of 187

1
2
3
46
5
7
8
8
901-10-200501-10-2005
DODAVANJE ETAPE
Pritisnite tipku MENU.
Okretanjem gumba izaberite funkciju
NAVIGATION (NAVOENJE).
Pritiskom na gumb potvrdite ovaj izbor.
Okretanjem gumba izaberite funkciju
STAGES AND ROUTE (ETAPE I PUT).
STAGES AND ROUTE
Okretanjem gumba izaberite funkciju
ADD A STAGE (DODAJ ETAPU).
Pritiskom na gumb potvrdite ovaj izbor.
ADD A STAGE
Pritiskom na gumb potvrdite ovaj izbor. Upišite adresu (vidi poglavlje GPS)
ili izaberite CENTER OF INTEREST
(PODRUČJE INTERESA) (restorani,
hoteli...).
CENTER OF INTEREST
Pritiskom na gumb potvrdite ovaj izbor.
Pritiskom na gumb potvrdite redoslijed
etapa.
Etapa treba biti savladana ili izostavljena da bi s e navođenje moglo
nastaviti prema sljedećem odredištu.

Page 166 of 187

10
1
2
34
1
01-10-200501-10-2005
04 AUDIO FUNKCIJE
RADIO
BIRANJE RADIOPOSTAJA
RADIO
MEMORIRANJE POSTAJE
Tipku SOURCE pritisnite onoliko puta
koliko je potrebno da RADIO bude
izabran kao audio izvor.
Pritisnite tipku BAND AST da
izaberete valno područje : FM1, FM2,
FMast, AM.
Kratkim pritiskom na jednu od ovih
tipki pokrećete automatsko
pretraživanje radiopostaja.
Kada neku tipku slovobrojčane
tipkovnice držite pritisnutu dulje od
2 sekunde pod tim ste brojem
memorirali postaju koju slušate.
Pritiskom na jednu od ovih tipki
obavljate ručno pretraživanje
radiopostaja.
Kada pritisnete tipku LIST na ekranu
se otvara popis lokalnih postaja koje
uređaj hvata.
Ovaj popis ažurirate tako da tipku
držite pritisnutu dulje od dvije sekunde.

Page 167 of 187

21
2
3
11
1
01-10-200501-10-2005
CD
SLUŠANJE AUDIO CD-a ILI MP3 KOMPILACIJE IZMJENJIVAČ CD-a
SLUŠANJE CD-a (NIJE USKLADIV S MP3
FORMATOM)
Kada se služite GPS-om u radiotelefonu RT3 se mora
nalaziti CD ROM navođenja. Audio CD možete slušati
preko izmjenjivača CD-a.
Inače, u uređaj stavite neki audio CD ili MP3
kompilaciju i automatski počinje očitavanje.
Ako se CD već nalazi u uređaju, tipku
SOURCE pritisnite onoliko puta koliko
je potrebno da CD bude izabran kao
audio izvor.
Pritisnite jednu od ovih tipki da
izaberete skladbu na CD-u.
Pritisnite tipku LIST da dobijete prikaz
skladbi na CD-u ili direktorija MP3
kompilacije. U izmjenjivač stavite jedan ili više CD-a.
Tipku SOURCE pritisnite onoliko puta
koliko je potrebno da CD CHANGER
(IZMJENJIVAČ CD-a) bude izabran
kao audio izvor.
Pritiskom na neku tipku slovobrojčane
tipkovnice birate pripadajući disk iz
izmjenjivača.
Pritisnite jednu od ovih tipki da
izaberete skladbu na CD-u.
Očitavanje i prikaz MP3 kompilacije ovise o program u snimanja i / ili
korištenim parametrima. Savjetujemo vam da upotrebl javate standard
snimanja ISO 9660.

Page 168 of 187

12
1
2
31
2
01-10-200501-10-2005
05 TELEFON
UMETANJE SIM KARTICE
(NE ISPORUČUJE SE S UREAJEM) UPIS PIN KODA
Odjeljak za karticu otvarate tako da
vrhom olovke pritisnete gumb.
SIM karticu
postavite na njen
nosač i umetnite
u odjeljak.
SIM karticu na isti način i vadite.
Umetanje i vađenje SIM kartice obavljate kada je ra diotelefon GPS
RT3 ugašen i kontakt prekinut. Preko tipkovnice upišite svoj PIN
kod.
PIN kod potvrđujete pritiskom na
tipku #.
PIN
Ako želite izbjeći obvezu upisivanja PIN koda pri s vakoj upotrebi
telefona, pri upisu PIN koda uznačite opciju SAVE P IN
(MEMORIRAJ PIN).

Page 169 of 187

13
1
2
3
4 5
6
1
1
01-10-200501-10-2005
05 TELEFON
UPUĆIVANJE POZIVA
Okretanjem gumba izaberite funkciju
DIAL (TELEFONSKI BROJ).Pritisnite tipku OTVARANJA
TELEFONSKE LINIJE i na ekranu se
otvara meni telefona.
Pritiskom na gumb potvrdite ovaj izbor.
Preko slovobrojčane tipkovnice
otipkajte telefonski broj svog
sugovornika. Pritisnite tipku OTVARANJA
TELEFONSKE LINIJE radi nazivanja
otipkanog broja.
Razgovor završavate pritiskom na
tipku ZATVARANJA TELEFONSKE
LINIJE.
PRIHVAĆANJE ILI ODBIJANJE POZIVA
Pritisnite tipku OTVARANJA
TELEFONSKE LINIJE .
Pritisnite tipku ZATVARANJA
TELEFONSKE LINIJE.
Poziv će u tom slučaju biti
preusmjeren na vaš govorni pretinac.
DIAL

Page 170 of 187

14
1
2
3
01-10-200501-10-2005
Okretanjem gumba izabeite funkciju
MAIL BOX (GOVORNI PRETINAC).Pritisnite gumb OTVARANJA
TELEFONSKE LINIJE.
Pritiskom na gumb potvrdite ovaj izbor.
PRESLUŠAVANJE PORUKA U
GOVORNOM PRETINCU
PREGLED USLUGA
Pritiskom na tipku LAV otvarate pristup
PEUGEOTOVIM uslugama.
Pojedine usluge i opcije ovise o
uvjetima i okolnostima.
U nekom hitnom slučaju pritisnite tipku
SOS sve dok ne začujete zvučni znak
i dok se na ekranu ne pojavi poruka
POTVRDA / PONIŠTENJE.
Pojedine usluge i opcije ovise o
uvjetima i okolnostima.
MAIL BOX
OPERATOR SERVICES
PEUGEOT ASSISTANCE
CUSTOMER CENTRE
Na dulje od 2 sekunde pritisnite na završetak
ručice na upravljaču da otvorite meni telefona :
pregled poziva, imenik, govorni pretinac.
MESSAGES RECEIVED

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 next >