Peugeot 307 SW 2006 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 161 of 193

14402 MENU GŁÓWNE
AUDIO FUNCTIONS (FUNKCJE
AUDIO) : tuner, opcje.
NAVIGATION (NAWIGACJA) :
GPS, opcje.
> EKRAN KOLOROWY DT
TRIP COMPUTER (KOMPUTER
POKŁADOWY) : pr
dko;ć,
zuGycie paliwa, dystans.
DIRECTOIRES (KSIFKA
TELEFONICZNA) : telefon
i GPS.
VIDEO (WIDEO) : wł"czenie,
parametry.
MAP (MAPA) : GPS, szczegóły,
lokalizacja.
CONFIGURATION
(KONFIGURACJA) : parametry
samochodu, wy;wietlacz,
godzina, j
zyki.
TELEPHONE (Funkcje
TELEFONU) : usługi, funkcje
telefonu, SMS, informacje
drogowe.
> EKRAN MONOCHROMATYCZNY CT

Page 162 of 193


1
2
35
7
4 6
8
145
03 GPS
WPROWADZENIE ADRESU I
WŁCZENIE PROWADZENIA
Nacisn"ć na przycisk MENU.
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj

NAVIGATION.
Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór.
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj

DESTINATION CHOICE
(wybór punktu docelowego). Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór.
Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór.
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj

ENTER AN ADDRESS (wpisanie
adresu).
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj

TOWN (miasto).
TOWN
ENTER AN ADDRESS
Płyta CD ROM nawigacji:
Aby móc uGywać funkcji Nawigacji, naleGy włoGyć i p
ozostawić płyt

CD ROM nawigacji w odtwarzaczu znajduj"cym si
na f asadzie.
DESTINATION CHOICE

Page 163 of 193

9
11
12 13
15
10
14
146 Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór.
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać litery
nazwy miasta, jedna po drugiej,
naciskaj"c za kaGdym razem na
pokr
tło, aby zatwierdzić wybór.
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj

OK.
Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór.
UGyć klawiatury alfanumerycznej w celu wpisania
liter i cyfr oraz * aby poprawić.
Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór.Wybrać funkcj
OK z okna ENTER AN
ADDRESS (wpisanie adresu).
Powtórzyć etapy 8 do 12 dla funkcji ROAD (ulica)
i N°.
PARIS
OK
OK Wybrać funkcj
STORE (zapisz), aby zachować wpisany adres w
zestawie i nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić wy bór.
STORE

Page 164 of 193

1
2
3
4 5
6
7
8
147
03 GPS
OPCJE PROWADZENIA
Nacisn"ć na przycisk MENU.
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj

NAVIGATION.
Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór.
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj

GUIDANCE OPTIONS
(opcje prowadzenia). Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór.
Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór.
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj

DEFINE CALCULATION CRITERIA
(okre;lenie trybu oblicze1).
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać, na
przykład, funkcj
FASTEST ROUTE
(najszybsza trasa).
GUIDANCE OPTIONSFASTEST ROUTE
DEFINE CALCULATION CRITERIA

Page 165 of 193

9
10
11
12
13 1
2
3
4
5
148 Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór.
Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór.
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać
funkcj
WITH TOLLS (autostrady
płatne) jeGeli nie jest zaznaczona. SYNTEZA MOWY
Nacisn"ć na przycisk MENU.
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj

NAVIGATION.
Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór.
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać
funkcj
GUIDANCE OPTIONS (opcje
prowadzenia).
WITH TOLLS
GUIDANCE OPTIONS
Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór. Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj

OK.
Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór.OK

Page 166 of 193

6
7
8
91
2
3
4
149
Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór.
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj

ADJUST SPEECH SYNTHESIS
(ustawienia syntezy mowy).
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj

ACTIVATE (wł"czenie).
Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
funkcj
.
03 GPS
SYNTEZA MOWY
ADJUST SPEECH SYNTHESIS
ACTIVATE Nacisn"ć na przycisk MENU.
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj

MAP (mapa).
Zatwierdzić wybór, naciskaj"c na
pokr
tło.
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać
funkcj
MAP DETAILS (szczegóły
mapy).
Zaznaczyć usługi widoczne na mapie
(hotele, restauracje...).
OBSŁUGA MAPY
(Wył"cznie ekran kolorowy DT)
MAP DETAILS

Page 167 of 193

1
2
3
4
5
6
7
8
150WŁCZENIE FILTRA TRASY
Nacisn"ć na przycisk MENU.
Obracaj"c pokr
tłem, wybrać
funkcj
NAVIGATION (NAWIGACJA).
Nacisn"ć na pokr
tło, zatwierdzaj"c
wybór.
Obracaj"c pokr
tłem, wybrać
funkcj
TMC TRAFFIC INFORMATION
(INFORMACJE DROGOWE).
TMC TRAFFIC INFORMATION Nacisn"ć na pokr
tło, zatwierdzaj"c
wybór.
Obracaj"c pokr
tłem, wybrać
funkcj
FILTER TMC TRAFFIC
INFORMATION(FILTROWANIE
INFORMACJI TMC).
FILTER TMC TRAFFIC INFORMATION
Nacisn"ć na pokr
tło, zatwierdzaj"c
wybór.
Obracaj"c pokr
tłem, wybrać
funkcj
ACTIVATE ROUTE
INFORMATION FILTER (WŁCZ
FILTR TRASY).
ACTIVATE THE ROUTE FILTER

Page 168 of 193

1
2
3
46
5
7
8
8
151
DODANIE ETAPU TRASY
Nacisn"ć na przycisk MENU.
Obracaj"c pokr
tłem wybrać funkcj

NAVIGATION (NAWIGACJA).
Zatwierdzić wybór, naciskaj"c na
pokr
tło.
Obracaj"c pokr
tłem wybrać funkcj

JOURNEY LEGS AND ROUTES
(ETAPY I TRASA).
JOURNEY LEGS AND ROUTES
Obracaj"c pokr
tłem wybrać funkcj

ADD A STAGE (DODAJ ETAP).
Zatwierdzić wybór, naciskaj"c na
pokr
tło.
ADD A STAGE
Zatwierdzić wybór, naciskaj"c na
pokr
tło. Wpisać adres (patrz rozdział GPS)
lub wybrać CHOICE OF A SERVICE
(PUNKT USŁUGOWY) (restauracje,
hotel...).
CHOICE OF A SERVICE
Zatwierdzić wybór, naciskaj"c na
pokr
tło.
Zatwierdzić kolejno;ć etapów,
naciskaj"c na pokr
tło.
Etap musi zostać osi"gni
ty lub usuni
ty, aby syste m mógł
kontynuować prowadzenie do kolejnego punktu docelow ego.

Page 169 of 193

1
2
34
1
15204 AUDIO
TUNER
WYBÓR STACJI RADIOWEJ
TUNER
ZAPAMI&TANIE STACJI
Naciskać na przycisk SOURCE i
wybrać TUNER.
Nacisn"ć na przycisk BAND AST aby
wybrać zakres fal spo;ród FM1, FM2,
FMast, AM.
Nacisn"ć na krótko jeden z przycisków,
aby przeprowadzić automatyczne
wyszukiwanie stacji radiowych.
Nacisn"ć na jeden z przycisków
klawiatury numerycznej na ponad
2 sekundy, aby zapami
tać
cz
stotliwo;ć słuchanej stacji radiowej.
Nacisn"ć na jeden z przycisków, aby
przeprowadzić r
czne wyszukiwanie
stacji radiowych.
Nacisn"ć na przycisk LIST, aby
wy;wietlić list
dost
pnych stacji.
Aby od;wierzyć list
, nacisn"ć na
ponad dwie sekundy.

Page 170 of 193

21
2
3
1
153
CD
ODTWARZANIE PŁYTY CD LUB KOMPILACJI MP3
ZMIENIARKA CD
ODTWARZANIE PŁYT CD (NIE ODTWARZA MP3)
JeGeli uGywany jest GPS, płyta CD ROM nawigacji
musi pozostać w odtwarzaczu radiotelefonu RT3. Płyt


CD audio naleGy umie;cić w zmieniarce CD.
JeGeli tak nie jest, włoGyć płyt
CD audio lub
kompilacj
MP3 do odtwarzacza, odtwarzanie
rozpocznie si
automatycznie.
JeGeli płyta jest juG w odtwarzaczu,
naciskać na przycisk SOURCE i
wybrać CD.
Nacisn"ć na jeden z przycisków aby
wybrać utwór na płycie CD.
Nacisn"ć na przycisk LIST, aby
wy;wietlić list
utworów na płycie CD
lub plików MP3. WłoGyć jedn" lub kilka płyt CD do
zmieniarki.
Naciskać przycisk SOURCE i wybrać
CD CHANGER.
Nacisn"ć na jeden z przycisków
klawiatury numerycznej, aby wybrać
odpowiedni" płyt
CD.
Nacisn"ć na jeden z przycisków, aby
wybrać utwór na płycie CD.
Odtwarzanie i wy;wietlanie kompilacji MP3 mog" zale Geć od
programu nagrywaj"cego i / lub od uGywanych ustawie 1. Zaleca si

stosowanie standardu nagrywania ISO 9660.

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 200 next >