Peugeot 307 SW 2007.5 Manual del propietario (in Spanish)

Page 181 of 199

165
ESCLIST
MENU
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
MENU
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
1
2
3
4
5 6
7
8
ESC
MENU LIST
08 CONFIGURACIÓN
AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA
Pulse en la tecla MENÚ.
Seleccione con las lechas la función
CONFIGURACIÓN.
Pulse en el botón para validar la
selección.
Gire el botón y seleccione la función
CONFIGURACIÓN PANTALLA. Ajuste los parámetros uno por uno
validándolos pulsando en el botón.
Seleccione a continuación la pestaña
OK en la pantalla y después valide.
Pulse en el botón para validar la
selección.
CONFIGURACIÓN PANTALLA
AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA
OK
Pulse en el botón para validar la
selección. Gire el botón y seleccione la
función AJUSTAR LA FECHA Y LA
HORA.

Page 182 of 199

166
12332
1
4
4
2
3
4
3
1
2
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
3
4
4
4
3
3
3
2
3
4
4
4
4
4
4
22
3
3
3
3
3
2
3
3
3
4
4
4
09FUNCIÓN PRINCIPAL
NAVEGACIÓN - GUIADO últimos destinos
MENÚS DE LAS PANTALLAS
regular la síntesis vocal
activar / desactivar nombre de calles
descripción base cartográicaborrar los últimos destinos
PARAR / REINICIAR EL GUIADO
MAPA
ELECCIÓN DE UN DESTINO
capturar una direcciónpaís :
ciudad :
calle :
N°/_ :
lugar actual
Archivar
POI
próximo
sobre el itinerario
alrededor del lugar actual
búsqueda por nombre
coordenadas gps
agenda ELECCIÓN A
elección A1
elección A2
ELECCIÓN B...
OPCIONES DE GUIADO deinir los criterios de cálculo
el más rápido
el más corto
distancia/tiempo
con peajes
en ferry
info tráico
ETAPAS E ITINERARIOS
añadir una etapacapturar una dirección
agenda
últimos destinos
ordenar / suprimir una etapa
desviar el recorrido
destino elegido ORIENTACIÓN DEL MAPA
orientación vehículo
orientación hacia el norte
visualización 3d
DETALLES DEL MAPA administración y seguridad ayuntamiento, centro ciudad
universidades, institutos
hospitales
hoteles, restaurantes y comercios hoteles
restaurantes
bodegas

Page 183 of 199

167
4
4
4
4
4
4
4
4
3
4
4
4
4
3
3
4
4
1
2
3
4
4
4
3
4
4
4
4
4
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3
22
4
4
2
4
4
3
3
4
4
4
3
3
22centros de negocios
supermercados, tiendas
cultura, turismo y espectáculos turismo
cultura y museos
casinos y vida nocturna
cines y teatros
espectáculos y exposiciones
centros deportivos y al aire libre centros, complejos deportivos
campos de golf
pistas de patinaje, boleras
estaciones de deportes de invierno
parques, jardines
parques de atracciones
transportes y automóviles aeropuertos, puertos
estaciones de trenes, estaciones de autobuses
alquileres de vehículos
áreas de descanso, parking
gasolineras, garages VISUALIZACIÓN DEL MAPA
mapa en pantalla completa
mapa en ventana CONFIGURAR LOS AVISOS DE LOS MENSAJES
leer los mensajes
ver los nuevos mensajes
INFORMACIÓN DE TRÁFICO FUNCIONES AUDIO
MOVER EL MAPA
CONSULTAR LOS MENSAJES
FILTRAR LA INFORMACIÓN TMC
iltro geográico alrededor del vehículo
alrededor de un lugar
sobre el itinerario
información de tráico información sobre el tráico
cierre de las calles
limitación de gálibo
estado de la calzada
tiempo y visibilidad
información urbana estacionamiento
transporte en común
manifestaciones ELECCIÓN DE LA EMISORA TMC
seguimiento tmc automático
seguimiento tmc manual
lista de las emisoras tmc
PREFERENCIAS RADIO capturar una frecuencia
activar/desactivar seguimiento de frecuencia rds
activar/desactivar modo regional
ver/tapar radio text
PREFERENCIAS REPRODUCCIÓN CD, JUKEBOX activar/desactivar Introscan (SCN)
activar/desactivar Reprod. Aleat. (RDM)
activar/desactivar Repetición (RPT)
activar/desactivar ver detalles CD
PARAR LA COPIA
COPIAR CD EN JUKEBOX copia cd completo

Page 184 of 199

168
4
3
4
5
5
5
5
4
4
4
3
4
3
4
4
3
3
3
3
2
5
5
1
2
3
4
3
3
3
3
3
2
3
3
3
2
4
4
2
4
3
4
4
4
3
4
4
3
3
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
2
3
5
5
5
3
TELEMÁTICAselección múltiple
álbum corriente
pista corriente
enviar un sms
escribir un sms
borrar la lista de los sms
AGENDA
gestión de las ichas de la agenda
consultar o modiicar una icha
añadir una icha
suprimir una icha
suprimir todas las ichas
coniguración de la agenda seleccionar una agenda
nombrar la agenda
elegir la agenda de inicio
transferir las ichas cambiar por infrarrojosenviar todas las ichas
enviar una icha
recibir por infrarrojos
cambiar con la tarjeta sim
enviar todas las ichas hacia la sim
enviar una icha hacia la sim
recibir todas las ichas de la sim
recibir una icha de la sim
JUKEBOXgestión jukebox
coniguración jukebox hi-i (320 kbps)
elevada (192 kbps)
normal (128 kbps)
borrar datos jukebox
GESTIÓN PLAYLIST
LLAMAR diario de las llamadas
marcar
agenda
buzón de vozservicios centro atención cliente
peugeot assistance
mensajes recibidos MENSAJES CORTOS DE TEXTO (SMS)
leer los sms recibidos FUNCIÓN TELÉFONO
red modo de búsqueda de la red
modo automático
modo manual
redes disponibles
duración de las llamadas puesta a cero
gestionar el código pin activar/desactivar
memorizar el código pin
modiicar el código pin
opciones de las llamadas conigurar las llamadas
presentación de mi número
descolgar automáticamente después de x timbres de
llamada
opciones de los timbres de llamada para las llamadas
para los mensajes cortos de texto (sms)

Page 185 of 199

169
1
2
3
3
3
3
2
3
3
4
4
1
3
2
3
1
2
3
3
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
MENU
4
3
2
2
3
3
6señal sonora mensaje corto de texto
n° de reenvío de llamada
borrar la lista de las llamadas* Los parámetros varían según el vehículo (ver capítulo "Menús de las pantallas").
CONFIGURACIÓN
VÍDEO
DIAGNOSIS VEHÍCULO Pulse más de 2 segundos en la
tecla MENÚ para acceder al menú
siguiente.
LISTA DE LAS ÓRDENES VOCALES
Pulse sucesivamente en la tecla
Música para acceder a los reglajes
siguientes.
CORRECCIÓN AUTO. DEL VOLUMEN
ELECCIÓN DEL IDIOMA
Cada función (Radio, CD, MP3, Jukebox,
Cargador CD) tiene sus propios reglajes
separados.
CONFIGURACIÓN PANTALLA
elegir el color
ajustar la luminosidad
ajustar la fecha y la hora
elegir las unidades
SONIDOS ajuste de las órdenes vocales
ajuste de la síntesis vocalvolumen de las consignas de guiado
volumen de los otros mensajes
elegir voz femenina / masculina
activar / desactivar función auxiliar
DEFINIR LOS PARÁMTEROS VEHÍCULO* DETECTOR DE SUBINFLADO*
ACTIVAR MODO VÍDEO
PARÁMETROS VÍDEO
formatos de la pantalla
ajustar la luminosidad
ajustar el color
ajustar el contraste
DIARIO DE LAS ALERTAS
ESTADO DE LAS FUNCIONES* DIAGNOSIS RADIOTELÉFONO
COBERTURA GPS
ENERGÍA DE EMERGENCIA DEL APARATO
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
DEMOSTRACIÓN DE LA NAVEGACIÓN
CONFIGURACIÓN DE LOS SERVICIOS
AMBIENTE MUSICAL
GRAVES
AGUDOS
CORRECCIÓN LOUDNESS
BALANCE DEL - TRA
BALANCE IZDO - DCHO
Versión menú 7.0

Page 186 of 199

181
El cuadro siguiente reagrupa las respuestas a las preguntas realizadas con más frecuencia sobre el aut orradio RD4 y el radioteléfono RT4.
PREGUNTA SOLUCIÓN
RESPUESTA
Hay una diferencia de
calidad sonora entre
las diferentes funciones
audio (radio, CD,
Cargador CD...). Compruebe que los reglajes audio (Volumen,
Graves, Agudos, Ambientes, Loudness) se
han adaptado a las funciones escuchadas.
Le aconsejamos que regule las funciones
AUDIO (Graves, Agudos, Balance Trasero-
Delantero, Balance Izquierdo-Derecho) en la
posición media, seleccione el ambiente musical
"Ninguno", regule la corrección loudness en la
posición "Activa" en modo CD y en la posición
"Inactiva" en modo radio.
Para permitir una calidad de escucha óptima, los re
glajes audio (Volumen,
Graves, Agudos, Ambientes, Loudness) se pueden adap tar a las
diferentes funciones sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles
durante un cambio de función (radio, CD, Cargador C D...).
El CD es expulsado
sistemáticamente o no
es reproducido por el
reproductor. - Veriique el sentido de la inserción del CD en el
reproductor.
- Veriique el estado del CD : el CD no será reproducido si está demasiado dañado.
- Veriique el contenido si se trata de un CD grabado : consulte los consejos del capítulo Audio.
- El reproductor CD del autorradio no reproduce los DVD.
- Al ser de calidad insuiciente, ciertos CDs grabados no podrán ser reproducidos por el
sistema audio.
- El cargador CD no reproduce los CD MP3.
El CD está puesto al revés, no se puede reproducir,
no contiene los datos
audio o tiene un formato audio que no puede ser rep roducido por el
autorradio.
El CD está protegido por un sistema de protección a ntiparásito no
reconocido por el autorradio.
PREGUNTAS FRECUENTES
El sonido del
reproductor CD está
degradado. El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. In
serte CDs de buena calidad y consérvelos en
buenas condiciones.
Los reglajes del autorradio (Graves, agudos, ambien tes) no están
adaptados. Vuelva a poner el nivel de los agudos o de los
Graves en 0, sin seleccionar el ambiente.

Page 187 of 199

182
PREGUNTASOLUCIÓN
RESPUESTA
Las emisoras
memorizadas no
funcionan (no hay
sonido, 87,5 Mhz sale
señalado...). La gama de onda seleccionada no es la correcta. Puls
e en la tecla BAND AST para encontrar la
gama de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) donde
están memorizadas las emisoras.
La información de tráico
(TA) sale señalada.
No recibo ninguna
información de tráico. Seleccione una emisora de radio que difunda la
información de tráico.
La emisora radio no participa en la red regional de
información de tráico.
La calidad de recepción
de la emisora
escuchada se degrada
progresivamente o las
emisoras memorizadas
no funcionan (no hay
sonido, 87,5 Mhz sale
señalado...). El vehículo está demasiado lejos de la emisora escu
chada o ninguna
emisora está presente en la zona geográica por la q ue está pasando.
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, p arkings, sótanos...)
puede bloquear la recepción, incluido en modo de se guimiento RDS.
La antena no está puesta o está dañada (por ejemplo al pasar por un túnel
de lavado o en un parking subterráneo). Active la función RDS a in de permitir al sistema
veriicar si hay una emisora más potente en la
zona geográica.
Este fenómeno es normal y en ningún caso es un
defecto o un fallo del autorradio.
Haga comprobar la antena en un punto de
Servicio Peugeot.
Cortes del sonido de
1 a 2 segundos en
modo radio. El sistema RDS busca durante este breve corte del s
onido una eventual
frecuencia que permite una mejor recepción de la em isora.Desactive la función RDS si el fenómeno aparece
con demasiada frecuencia y siempre en el mismo
recorrido.
Motor parado, el
autorradio se apaga
después de unos
minutos de utilización. Cuando el motor está apagado, el tiempo de funciona
miento del
autorradio depende de la carga de la batería.
Que se apague es normal : el autorradio se pone en modo economía de
energía y se apaga a in de preservar la batería del vehículo.Arranque el motor del vehículo a in de aumentar
la carga de la batería.
El mensaje
"el sistema audio se
está calentando" sale
señalado en la pantalla. Corte el sonido audio durante unos minutos a in
que el sistema se enfríe.
A in de proteger la instalación en caso de temperat
ura exterior muy
elevada, el autorradio cambia a un modo automático de protección
térmica provocando una reducción del volumen sonoro o la parada de la
reproducción del CD.

Page 188 of 199

183
PREGUNTASOLUCIÓN
RESPUESTA
La casilla INFO
TRÁFICO está marcada.
Por lo tanto, ciertos
atascos sobre el
itinerario ya no serán
indicados en tiempo
real. Al iniciar, el sistema tarda unos minutos en captar
la información de tráico.Espere a recibir correctamente la información
de tráico (salen señalados unos dibujos de la
información de tráico en el mapa).
En ciertos países, únicamente las grandes carretera s (autopistas, ...) están
asociadas al información de tráico.
El tiempo para calcular
un itinerario parece a
veces más largo que de
costumbre. Este fenómeno es normal. El sistema depende de
la información de tráico disponible.
El rendimiento del sistema puede momentáneamente ra lentizarse, si un
CD se está copiando en el Jukebox al mismo tiempo q ue se calcula el
itinerario. Espere a que termine la copia del CD o pare la
copia antes de iniciar un guiado.
Funciona la llamada
de urgencia sin tarjeta
SIM ? No, ya que el reglamento requiere tener una tarjeta
SIM para poder
realizar una llamada de urgencia. Inserte una tarjeta SIM válida en la trampilla del
radioteléfono GPS RT4.
Mi tarjeta SIM no es
reconocida. El RT4 admite tarjetas SIM de 3,3V, las antiguas ta
rjetas SIM 5V y 1,8V no
son reconocidas. Consulte su operador de telefonía.
Después de haber
cambiado una rueda,
el sistema pierde su
localización. El radioteléfono GPS RT4 utiliza la información de
rotación de las ruedas
para mejorar la localización GPS. En caso de cambia r una rueda o de un
desinlado brutal, el sistema vuelve a calcular la l ocalización. Durante unos
diez minutos, este nuevo cálculo puede afectar a la calidad de localización.Espere a que el sistema haya terminado con el
nuevo cálculo.
El cuadro siguiente reagrupa las respuestas a las p
reguntas realizadas con más frecuencia sobre el rad ioteléfono RT4.
La localización en
el mapa es mala o
imprecisa.
La altitud no sale
señalada. En el arranque, la inicialización del GPS puede tar
dar unos 3 minutos en
captar correctamente más de 3 satélites. Espere al inicio completo del sistema.
Veriique que la cobertura GPS es de al
menos de 3 satélites (impulso largo en la tecla
MENÚ, y después seleccione DIAGNOSIS
RADIOTELÉEFONO, y COBERTURA GPS).
Según el entorno geográico (túnel, ...) o el tiempo , las condiciones de
recepción de la señal GPS pueden variar. Este fenómeno es normal. El sistema depende
de las condiciones de recepción de la señal GPS.

Page 189 of 199

170
RD4
ÍNDICE 

Page 190 of 199

171
1
2
1011
12
13
14
15
3 4
56 7 8 9
1201
PRIMEROS PASOS
1. Marcha/Parada y ajuste del volumen.
2. Expulsión del CD.
3. Selección del modo señalización pantalla.
4. Selección de la función : radio, CD y cargador CD.
5. Selección de las gamas de ondas FM1, FM2, FMast y AM.
6. Ajuste de las opciones audio : balance delantero/t rasero,
izquierdo/derecho, loudness, ambientes sonoros.
7. Señalización de la lista de las emisoras locales, de las
canciones del CD o de los archivos MP3.
8. Abandonar la operación en curso / retorno a la pan talla
anterior. 9.
Marcha / parada de la función TA (Información de T ráico).
Impulso largo : acceso al modo (Tipos de Programas de
radio).
10. Validación.
11. Búsqueda automática frecuencia inferior/superior. Selección
de la canción CD o MP3 anterior/siguiente.
12. Selección frecuencia radio inferior/superior.
Selección CD anterior/siguiente.
Selección carpeta MP3 anterior/siguiente.
13. Señalización del menú general. 14.
Teclas 1 a 6 :
Selección emisora de radio memorizada.
Selección CD en el cargador CD.
Impulso largo : memorización de una emisora.
15. La tecla DARKmodiica la señalización de la pantall a para
un mejor confort de conducción por la noche. 1er im pulso :
iluminación del panel superior únicamente. 2º impul so :
señalización pantalla negra. 3er impulso : retorno a la
señalización estándar.

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 next >