Peugeot 307 SW 2007.5 Návod k obsluze (in Czech)

Page 161 of 199

145
9
11
12
14
10
13
ESC
MENU LIST
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0
#
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
Zatlačte na kolečko pro potvrzení
volby.
Otáčením kolečka volte jednotlivá
písmena názvu m)sta a každé vždy
potvrte zatlačením na kolečko.
Zvolte OK a zatlačte na kolečko pro
potvrzení.
K urychlení zadání je možné vložit POŠTOVNÍ
SM(ROVACÍ ČÍSLO namísto jména m)sta.
Použijte alfanumerickou klávesnici pro zadání
písmen a číslic a tlačítko "*" pro provedení opravy
.Zatlačte na kolečko pro potvrzení
volby.Zvolte OK na stránce
ENTER AN ADDRESS

(ZADAT ADRESU).
Zopakujte etapy 8 až 12 pro zadání ROAD (SILNICE) a
N° (Č.).
OK
OKZvolte funkci ARCHIVE (ULOŽIT) pro zaregistrování z
adané adresy
na stránku v adresá9i a zatlačením na kolečko potvr te volbu.
Služby (POI) označují všechna místa, která poskytuj í služby v blízkém
okolí (hotely, rAzné obchody, letišt)...).ARCHIVE
PARIS
POI

Page 162 of 199

146
ESCLIST
MENU
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
MENU1
2
3
4 5
6
7
8
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
03
VOLBY NAVÁD(NÍ GPS
Itinerá9 zvolený rádiem s telefonem GPS RT4 p9ímo závisí na volbách navád)ní.
Zm)na t)chto voleb mAže úpln) zm)nit itinerá9.
Stiskn)te tlačítko MENU.
Otočením kolečka zvolte funkci
NAVIGATION - GUIDANCE
(NAVIGACE - NAVÁD(NÍ).
Zatlačením na kolečko potvrte volbu.
Otočením kolečka zvolte funkci
GUIDANCE OPTIONS
(VOLBY NAVÁD(NÍ). Otočením kolečka zvolte funkci
DEFINE CALCULATION CRITERIA
(DEFINOVAT KRITÉRIA VÝPOČTU).
Zatlačením na kolečko potvrte
volbu.
Zatlačením na kolečko potvrte
volbu.
OPTIONS DE GUIDAGEDISTANCE/TIME
DEFINE CALCULATION CRITERIA
Otočením kolečka zvolte
nap9íklad funkci DISTANCE/TIME
(VZDÁLENOST/ČAS).

Page 163 of 199

147
ESC
MENU LISTESC
MENU LIST
MENU9
10
11
12 1
2
3
4
5ESC LIST
MENU
ESC
MENU LISTESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LISTESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
Otočením kolečka zvolte funkci INFO
TRAFFIC (DOPRAVNÍ INFORMACE),
pokud není zaškrtnutá.
Zatlačením na kolečko potvrte
volbu.
Zvolte OK a zatlačením na kolečko
potvrte.
INFO TRAFFIC
Zatlačením na kolečko potvrte
volbu.
Zaškrtn)te toto políčko por optimální fungování dop
ravních informací a
systém Vám bude navrhovat objížky.
OK SYNTÉZA 8EČI PRO NAVÁD(NÍ
Stiskn)te tlačítko MENU.
Otočením kolečka zvolte funkci
NAVIGATION GUIDANCE
(NAVIGACE NAVÁD(NÍ).
Zatlačením na kolečko potvrte volbu.
GUIDANCE OPTIONS
Otočením kolečka zvolte funkci GUIDANCE
OPTIONS (VOLBY NAVÁD(NÍ).
Zatlačením na kolečko potvrte volbu.

Page 164 of 199

148
ESCLIST
MENU
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
MENU
6
8 1
2
3
4
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
S
O S SOURCE
MODE BAND TPT
A Y
DARK
ESC
MENU LIST
7ESC
MENU LIST
03
Stiskn)te tlačítko MENU.
Otočením kolečka zvolte funkci MAP
(MAPA).
Zatlačením na kolečko potvrte
volbu.
Otočením kolečka zvolte funkci MAP
DETAILS (PODROBNOSTI MAPY).
Umož3uje zvolit služby viditelné na
map) (hotely, restaurace...).
VYUŽÍVÁNÍ MAPY
MAP DETAILS
B)hem oznamování informací je možno p9ímo
nastavit hlasitost syntézy 9eči jednotlivých funkcí

(navád)ní, dopravní informace...).
SYNTÉZA 8EČI PRO

NAVÁD(NÍ
Zvolte funkci SET SPEECH
SYNTHESIS (SE8ÍDIT SYNTÉZU
8EČI) a zatlačením na kolečko
potvrte.
GPS
SET SPEECH SYNTHESIS
DEACTIVATE
Zvolte funkci DEACTIVATE
(DEZAKTIVOVAT) a zatlačením na
kolečko potvrte.
OK
Zvolte OK a zatlačením na kolečko
potvrte.

Page 165 of 199

149
ESC
MENU LIST
MENU
ESC
MENU LIST
ESC
LIST
MENU
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
1
2
3
4 5
6
7
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
03
Ke zlepšení viditelnosti p9echází mapa v m)9ítku nad 10 km automaticky na severní orientaci.
Otočte kolečkem a zvolte funkci MAP
(MAPA).
Stiskn)te tlačítko MENU.
Zatlačte na kolečko k potvrzení volby.
Otočte kolečkem a zvolte záložku 3D
VIEW (3D VIZUALIZACE).
Zvolte OK a zatlačte na kolečko k
potvrzení.
Otočte kolečkem a zvolte funkci MAP
ORIENTATION (ORIENTACE MAPY).
Zatlačte na kolečko k potvrzení volby.
ZOBRAZOVÁNÍ 3D
GPS
MAP ORIENTATION
3D VIEW
OK

Page 166 of 199

150
ESC
MENU LIST
MENU
ESC
MENU LIST
ESC
LIST
MENU
1
2
3
4 5
6
7
ESC
MENU LIST
03
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
Stiskn)te tlačítko MENU.
Zatlačte na kolečko k potvrzení volby.
Otočte kolečkem a zvolte funkci MAP
(MAPA).
Otočte kolečkem a zvolte záložku
MAP IN WINDOW (MAPA V OKN()
nebo FULL SCREEN MAP (MAPA
P8ES CELOU OBRAZOVKU).
Zvolte OK a zatlačte na kolečko k
potvrzení.
Zatlačte na kolečko k potvrzení volby.
Otočte kolečkem a zvolte funkci
DISPLAY MAP (ZOBRAZENÍ MAPY).
ZOBRAZENÍ MAPY V OKN( NEBO P8ES
CELOU OBRAZOVKU
GPS
DISPLAY MAP
FULL SCREEN MAP
OK
MAP IN WINDOW

Page 167 of 199

151
ESCLIST
MENU
MENU1
ESC
MENU LIST
2
3
4
5
ESC
MENU LIST9ESC
MENU LIST
8ESC
MENU LIST
7ESC
MENU LIST
6
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
03
P8IDÁNÍ ETAPY
V prAb)hu navád)ní stiskn)te tlačítko
MENU.
Otočením kolečka zvolte funkci
NAVIGATION - GUIDANCE
(NAVIGACE - NAVÁD(NÍ).
Zatlačte na kolečko pro potvrzení
volby.
Otočením kolečka zvolte funkci
JOURNEY LEG AND ROUTE
(ETAPA A ITINERÁ8).
JOURNEY LEG AND ROUTE Zvolte OK a zatlačte na kolečko pro
potvrzení po9adí etap.
Jakmile je zadána nová adresa,
zvolte OK a zatlačte na kolečko pro
potvrzení volby. Zadejte nap9íklad novou adresu.
Zvolte funkci ADD A STAGE

(P8IDAT ETAPU) (maximáln) 9 etap)
a zatlačte na kolečko pro potvrzení.
Zatlačte na kolečko pro potvrzení
volby. Etapa musí být projeta nebo zrušena, aby mohlo navá
d)ní
pokračovat k následujícímu cílovému místu.
Jinak Vás rádio s telefonem GPS RT4 vždy vrátí k p9 edchozí etap).
ENTER AN ADDRESS
ADD A STAGE
GPS

Page 168 of 199

152
ESCLIST
MENU
MENU1
ESC
MENU LIST
2
3
ESC
MENU LIST
4
5
ESC
MENU LIST
6
7
ESC
MENU LIST
8
ESC
MENU LISTESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
04
AKTIVACE FILTRU ITINERÁ8E Doporučujeme používat iltr itinerá9e a iltr kolem v
ozidla v rozsahu:
- 5 km nebo 10 km v regionu s hustým provozem,
- 20 km v regionu s normálním provozem,
- 100 km na dlouhých trasách (dálnice).
Stiskn)te tlačítko MENU.
Otočte kolečkem a zvolte funkci
TRAFFIC INFORMATION
(DOPRAVNÍ INFORMACE).
Zatlačte na kolečkou k potvrzení
volby.
FILTER INFORMATIONS TMC
Otočte kolečkem a zvolte funkci
FILTER INFORMATIONS
TMC (FILTROVAT DOPRAVNÍ
INFORMACE) . Zatlačte na kolečkou k potvrzení
volby.
GEOGRAPHIC FILTER
Zvolte funkci GEOGRAPHIC FILTER
(ZEM(PISNÝ FILTR) a zatlačte na
kolečko k potrvrzení volby.
Otočte kolečkem a zvolte záložku ON
THE ROUTE (NA TRASE) .
OK
DOPRAVNÍ INFORMACE
Zvolte OK a zatlačte na kolečko pro
potrvrzení.

Page 169 of 199

153
ESCLIST
MENU
MENU1
ESC
MENU LIST
2
3
4 6
5
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
7
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
04
Stiskn)te tlačítko MENU.
READ MESSAGES
NEW MESSAGE DISPLAY
OK
ZADÁNÍ PARAMETR#

HLÁŠENÍ TMC Doporučujeme nezaškrtávat záložku NEW MESSAGE DISPL
AY (ZOBRAZENÍ NOVÝCH HLÁŠENÍ) v
regionech s hustou dopravou.
Otočte kolečkem a zvolte funkci
TRAFFIC INFORMATIONS
(DOPRAVNÍ INFORMACE).
Zatlačte na kolečko k potrvzení volby.
Zatlačte na kolečko k potrvzení volby.
Otočte kolečkem a zvolte funkci
CONFIGURE MESSAGES
ANNOUNCEMENT

(ZADÁNÍ PARAMETR# HLÁŠENÍ) . Zvolte záložku READ MESSAGES
(ČTENÍ HLÁŠENÍ).
Hlášení dopravních informací budou
čtena hlasovou syntézou.
Zvolte záložku NEW MESSAGE
DISPLAY (ZOBRAZENÍ NOVÝCH
HLÁŠENÍ).
Hlášení dopravních informací
závisí na rozsahu zvolených iltrA
(zem)pisného...) a mohou se
zobrazovat rovn)ž mimo navád)ní.
DOPRAVNÍ INFORMACE
Zvolte OK a zatlačte na kolečko k
potvrzení volby.CONFIGURE MESSAGES ANNOUNCEMENT

Page 170 of 199

154
1
2
3
4S
O S SOURCE
MODE BAND TPT
A Y
DARKSOURCE
S
O S SOURCE
MODE BAND TPT
A Y
DARKBAND
SOURCE
BAND
ESC
MENU LIST
LIST
ESC LIST
MENU
MENU
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
1
2
3
4
LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
05 AUDIO / VIDEO
RÁDIO
NALAD(NÍ ROZHLASOVÉ STANICE
Opakovanými stisky tlačítka
SOURCE zvolte RÁDIO.
Stisknutím tlačítka BAND zvolte jeden
z možných vlnových rozsahA: FM1,
FM2, FMast, AM.
Krátce stiskn)te jedno z tlačítek pro
automatické nalad)ní rozhlasových
stanic.
Stiskn)te jedno z tlačítek pro ruční
nalad)ní rozhlasových stanic.
Stiskn)te tlačítko LIST pro zobrazení
seznamu stanic p9ijímaných v daném
míst) (maximáln) 60).
Pro aktualizování tohoto seznamu
stiskn)te tlačítko na více než dv)
sekundy. Vn)jší prost9edí (kopce, budovy, tunel, podzemní pa
rkovišt)...) mAže zablokovat p9íjem rozhlasu, a to i v
režimu dolad)ní RDS. Tento jev je p9i ší9ení rádiov ých vln normalní a v žádném p9ípad) nepoukazuje na
n)jakou závadu autorádia.
RDS
Zvolte ACTIVATE RDS MODE
(AKTIVOVAT SLEDOVÁNÍ
FREKVENCE (RDS)), potom stiskn)te
OK. Na displeji se zobrazí "RDS".
Zvolte funkci RADIO PREFERENCES
(PREFERENCE RÁDIA), potom
stiskn)te OK.
Zvolte AUDIO FUNCTIONS

(FUNKCE AUDIO), potom
stiskn)te OK.
Stiskn)te tlačítko MENU.
Pokud je "RDS" zobrazeno, umož3uje pokračovat v pos lechu
stále stejné stanice díky systému p9elad)ní frekven cí. Nicmén) za
určitých podmínek není p9elad)ní RDS u této stanice zajišt)no po
celém území státu, nebo? rozhlasové stanice nepokrý vají 100% jeho
území. Tím je vysv)tlena ztráta p9íjmu určité stani ce p9i delší cest).
RADIO PREFERENCES
ACTIVATE RDS MODE

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 200 next >