Peugeot 307 SW 2007 Brukerhåndbok (in Norwegian)

Page 171 of 197

155
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
66
77
55
ESC
LIST
MENU
MENU
ESC
MENU LIST
22
33
44
11
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
JUKEBOX
RENAME
JUKEBOX MANAGEMENT
JUKEBOX FUNKSJON
GI ET ALBUM NYTT NAVN
Trykk på tasten MENU.
Velg AUDIO FUNCTIONS og trykk på bryteren for å bekrefte.
Velg funksjonen JUKEBOX og trykk på bryteren for å bekrefte.
Velg funksjonen JUKEBOX MANAGEMENT og trykk på bryteren for å bekrefte.
Velg album som du vil gi nytt navn og trykk på bryteren for å bekrefte.
Velg kategorien RENAME og trykk på bryteren for å bekrefte.
Drei på bryteren og velg én etter én bokstavene som utgjør albumets tittel. Bekreft hver bokstav ved å trykke på bryteren.
Bruk nummer-/bokstavtastaturet til å taste inn alle bokstavne i tittelen.

Page 172 of 197

156
88
SOURCE
2
33
ESC
MENU LIST
LIST
ESC
MENU LIST
S
O S SOURCE
MODE BAND TPT
A Y
DARKSOURCE
ESC
MENU LIST
LIST
ESC
MENU LIST
DELETE
OK
JUKEBOX FUNKSJONEN
LYTTE TIL JUKEBOXEN
Trykk flere ganger etter hverandre på tasten SOURCE og velg funksjonen JUKEBOX.
Trykk på tasten LIST.
Drei på bryteren for å velge filene.
Trykk på tasten ESC for å komme tilbake til det før ste filnivået.
JUKEBOX
Velg OK og trykk på bryteren for å bekrefte.
For å gi de forskjellige sporene på albumet nye nav n, bruk den samme fremgangsmåten ved å velge de forskjellige sp orene.Bruk tasten ESC til å komme ut av listen over spor.
Velg funksjonen DELETE for å slette et album eller et spor fraJukeboxen.

Page 173 of 197

157
11
SOURCE
22
S
O S SOURCE
MODE BAND TPT
A Y
DARKSOURCE
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs
0 #
2
abc
5
jkl
8
tuv
3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s0 #
S
O S SOURCE
MODE BAND TPT
A Y
DARKSOURCESOURCE
ESC
MENU LIST
11
33
22
Trykk på tasten MENU og drei på knappen for å velge funksjonen CONFIGURATION, deretter SOUND og ACTIVATE AUX INPUT for å aktivere den ekstra inngangen til GPS RT4.
Kople det ekstra utstyret (MP3…) til audio-kontakten (hvit og rød, av typen RCA) som er plassert i hanskerommet.
Trykk flere ganger etter hverandre på tasten SOURCE og velg AUX.
CD-SKIFTER
HØRE PÅ EN CD-PLATE (IKKE MP3 KOMPATIBEL)
Sett én eller flere CD-plater inn i skifteren.Trykk flere ganger etter hverandre på tasten SOURCE (lydkilde) og velg CD-CHANGER funksjonen.
Trykk på en av nummertastene for å velge tilsvarende CD.
Trykk på en av disse tastene for å velge spor på CD-platen.
Display og styring av betjeningene skjer via det mobile utstyret.
Man kan ikke kopiere filer fra den ekstra inngangen til harddisken.
Man kan ikke kopiere filer fra CD-skifteren til harddisken.
BRUKE EKSTA INNGANG (AUX)
LEDNING FØLGER IKKE MED

Page 174 of 197

158
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs
0 #
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs
0 #
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0
#
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0
#
11
22
33
11
22
06 TELEFON
INSTALLERE SIM-KORTET
(FØLGER IKKE MED)TASTE INN PIN-KODEN
Åpne opp luken ved å trykke med en penn på knappen.
Sett SIM-kortet inn i holderen, og sett deretter denne inne i luken.
For å fjerne SIM-kortet, gå frem på samme måte som i etappe 1.
SIM-kortet skal settes inn og tas ut etter at radio en GPS RT4 er slått av. Tenningen skal være av.
Taste PIN-koden inn på tastaturet.
Bekreft PIN-koden ved å trykke på tast #.
PIN CODE
Når du taster inn PIN-koden, kryss av SAVE PIN slik at du slipper å taste inn koden neste gang du bruker telefonen.

Page 175 of 197

159
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs
0 #
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0
#
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0 #
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0 #
11
22
33
44
55
66
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0 #2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0 #
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0 #
06 TELEFON
FORETA EN OPPRINGNING
Drei på bryteren og velg funksjonen DIAL.
Trykk på tasten LØFTE AV RØRET (grønt telefonsymbol) for å få opp telefonmenyen.
Trykk på bryteren for å bekrefte valget.
Bruk nummertastene til å slå nummeret du ønsker å ringe.
Trykk på LØFTE AV RØRET (grønt telefonsymbol) for å ringe nummeret.
Trykk på tasten LEGGE PÅ (rødt telefonsymbol) for å avslutte samtalen.
SVARE ELLER IKKE SVARE PÅ EN
OPPRINGNING
Trykk på tasten LØFTE AV RØRET (grønt telefonsymbol) for å svare på en oppringning.
Trykk på tasten LEGGE PÅ (rødt telefonsymbol) dersom du ikke ønsker å svare på oppringningen.
DIAL
Trykk i over 2 sekunder på enden av hendelen under rattet for å få tilgang til telefonmenyen: call list (journal over oppringninger), Directory (register), Mail box (telefonsvarer).

Page 176 of 197

160
S
O
SS
O SSOURCE
MODE BAND TPT
A Y
DARK
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0 #
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
NØDOPPRINGNING
* Ved inngåelse av en PEUGEOT Urgency-kontrakt. Denne kontrakten er PEUGEOTPEUGEOTgratis og har ubegrenset varighet. Kontakt en PEUGEOT-forhandler.PEUGEOTPEUGEOT
I nødstilfeller, trykk på tasten SOS til du hører et lydsignal og meldingen VALIDATE/CANCEL vises i displayet (dersom gyldig SIM-kort er satt inn).Nødtjenesten (112) blir automatisk oppringt.I visse land* behandles denne nødoppringningen direkte av PEUGEOT NødoppringningsplattfPEUGEOTPEUGEOTorm. De lokaliserer bilen og varsler redningsmannskapene på optimal tid.
PEUGEOT ASSISTANCE
CENTRE CONTACT CLIENT
Med en gang PEUGEOT Urgency-kontrakten er inngått, anbefales PEUGEOTPEUGEOTdet å foreta en første oppringning til plattformen.
BRUKE TJENESTER
Trykk på tasten med løvesymbolet for å få tilgang til PEUGEOTs* tjenester.EUGEOTEUGEOT
Velg CENTRE CONTACT CLIENT dersom du ønsker informasjon om merket PEUGEOT.PEUGEOTPEUGEOT
Velg PEUGEOT ASSISTANCE for å ringe etter assistanse.
* Disse tjenestene og opsjonene er underlagt divers e betingelser og disponibilitetsforhold.

Page 177 of 197

161
RADIO: valg av forrige forhåndsinnstilte stasjon.MP3/JUKEBOX: valg av forrige register.CD-SKIFTER: valg av forrige CD.Valg av neste element i en meny.
RADIO: valg av neste forhåndsinnstilte stasjon.MP3/JUKEBOX: valg av neste register.CD-SKIFTER: valg av neste CD.Valg av neste element i en meny.
RADIO: automatisk søking etter høyere frekvens.CD-SPILLER/MP3/JUKEBOX/CD-SKIFTER: valg av neste spor.CD-SPILLER/CD-SKIFTER: tasten holdes trykket inn: hurtig fremoverspoling.
RADIO: automatisk søking etter lavere frekvens.CD-SPILLER/MP3/JUKEBOX/CD-SKIFTER: valg av forrige spor.CD-SPILLER/CD-SKIFTER: tasten holdes trykket inn: hurtig tilbakespoling.
- Skifte lydkilde- Bekrefte et valg- Svare/legge på telefonen- Trykk i over to sekunder: tilgang til telefonens meny.
Høyere volum.
Lavere volum.
07FJERNSTYRT BETJENING
BETJENING UNDER RATTET
Mute: trykk samtidig på tastene for høyere volum og lavere volum.
Lyden gjenopprettes ved å trykke på en av de to volumtastene.

Page 178 of 197

162
MENUESCLIST
MENU
22
11
Trykk på enden av lyshendelen for å aktivere Trykk på enden av lyshendelen for å aktivere talegjenkjennelsen.Uttal ett ord av gangen, og vent på bekreftelsessig nalet Uttal ett ord av gangen, og vent på bekreftelsessignalet for hver av dem.Listen som følger er endelig.
TALEBETJENING
FÅ LISTEN FREM I DISPLAY, OG BRUKE DEN
For å få frem listen over tilgjengelige talebetjeninger, For å få frem listen over tilgjengelige talebetjeninger, trykk på enden av lyshendelen for å aktivere trykk på enden av lyshendelen for å aktivere talebetjeningen, og si deretter ordene HELP eller talebetjeningen, og si deretter ordene HELP eller WHAT CAN I SAY?
Du kan også trykke et langt øyeblikk på tasten MENU, og velge funksjonen VOICE COMMANDS LIST (liste over talebetjeninger).
VOICE COMMANDS LIST
NIVÅ 1display
call (ringe)cd changer (cd-skifter)
guide totraffic info
CD-player/jukebox
navigator
radio
SMS/message
telephone
NIVÅ 2audioGuidingnavigatortrip computer (kjørecomputer)telephonenameCD number (CD-nummer)previous/next disk (forrige/neste plate)random (tilfeldig avspilling)listtrack number (spor nummer)previous/next track (forrige/neste spor)repeat (gjenta)scannamedisplayreadrandom (tilfeldig avspilling)listtrack number (spor nummer)previous/next trackfolder (CD MP3) (register)
scanstop/restart (stopp/ny start)folder (register)show (vise)
zoom out/inauto storelistmemory (minne)previous/nextdisplayreadvoice mail (telefonsvarer)redial (ringe på nytt)voice mail (telefonsvarer)folder (register)
NIVÅ 3
1 … 20
1 ... 20
previous/next (forrige/neste)repeat (gjenta)
destination (bestemmelsessted)namevehicle (bil)
1 … 6
name

Page 179 of 197

163
ESCLIST
MENU
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
MENU
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
11
22
33
44
55
66
77
88
ESC
MENU LIST
08 KONFIGURASJON
STILLE INN DATO OG KLOKKESLETT
Trykk på tasten MENU.
Drei på bryteren for å velge funksjonen CONFIGURATION.
Trykk for å bekrefte valget.
Drei på bryteren for å velge funksjonen DISPLAY CONFIGURATION.Reguler parameterne en etter en ved hjelp av bryteren. Velg deretter kategorien OK på skjermen og bekreft.
Trykk for å bekrefte valget.
DISPLAY CONFIGURATION
SET DATE AND TIME
OKTrykk for å bekrefte valget.
Drei på bryteren for å velge funksjonen SET DATE AND TIME (innstille dato og klokkeslett).

Page 180 of 197

164
12332
1
4
4
2
3
4
3
1
2
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
3
4
4
4
3
3
3
2
3
4
4
4
4
4
4
22
3
3
3
3
3
2
3
3
3
4
4
4
HOVEDFUNKSJONVALG Avalg A1valg A2VALG B...
NAVIGATION - GUIDANCENAVIGATION - GUIDANCEVALG AV BESTEMMELSESSTEDSELECT DESTINATIONtaste inn en adresseenter an addressland:country:by:town:vei/gate:road:Nr./_:N°/_:aktuelt stedcurr. locArkivereArchiveSteder av interesse (POI)POIi nærheten
near
på reiseruten
on the route
rundt det aktuelle stedet
around current place
søke etter navn
search by name
GPS opplysningerGPS coordinatesregisterdirectory
siste bestemmelsesstederprevious destinationsETAPPER OG REISERUTERJOURNEY LEGS AND ROUTEføye til en etappeadd a stagetaste inn en adresseenter an addressregisterdirectorysiste bestemmelsesstederprevious destinationssortere/slette etapperorder/delete journey legsomkjøring på reiserutendivert routevalgt bestemmelsesstedchosen destinationNAVIGASJONSOPSJONERGUIDANCE OPTIONSfastsette kriterier for utregningdefine calculation criteriahurtigstfastestkortestshortestdistanse/tiddistance/timemed bompengerwith tollsmed fergewith ferrytrafikkinfotraffic info
09 OVERSIKT OVER SKJERMBILDER
innstille talesyntesenset speech synthesisaktivere/nøytalisere gatenavnactivate/deactivate road namesbeskrivelse kartografisk base map data base descriptionslette de siste bestemmelsesstedenedelete last destinationsSTOPPE/GJENOPPTA GUIDINGENSTOP/RESUME GUIDANCE
KARTMAPORIENTERING AV KARTETMAP ORIENTATIONbilens orienteringvehicle directionorientering nordnorth direction3D-visualisering3D viewDETALJER OVER KARTETMAP DETAILSadministration og sikkerhetadministration and safetyrådhus, sentrumtown halls, town centreuniversiteter, høyskoleruniversities, collegessykehushospitalshoteller, restauranter og forretningerhotels, restaurants and shopsnotellerhotelsrestauranterrestaurantsvinbedriftervinyards

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 next >