Peugeot 307 SW 2007 Manual del propietario (in Spanish)

Page 1 of 197

1. Mando del regulador de velocidad/limitador de velocidad.
2. Mando de reglajes del volante.
3. Mandos de luces, de indicadores de dirección (intermitentes).
4. Combinado.
5. Airbag conductor.Bocina.
6. Palanca de velocidades.
7. Freno de estacionamiento.
8. Mandos de los retrovisores eléctricos.Mandos de los elevalunas.Mando de neutralización de los elevalunas traseros.
9. Mando de apertura del capó.
10. Caja de fusibles.
11. Reglaje en altura de los faros.
12. Aireador lateral orientable y obturable.
13. Boquilla de desempañado de luna de puerta delantera.
14. Emplazamiento del altavoz (tweeter).
15. Boquillas de desempañado del parabrisas.
PUESTO DE CONDUCCIÓN

Page 2 of 197

1. Antirrobo y contacto.
2. Mando en el volante del autorradio.
3. Mando del limpiaparabrisas/lavaparabrisas/ordenador de a bordo.
4. Botón de alarma.Botón de bloqueo centralizado.Botón de señal de emergencia.Botón de control dinámico de estabilidad (ESP/ASR).Testigo de desabrochado/no abrochado de los cinturones delanteros.
5. Pantalla multifunción.
6. Airbag pasajero.
7. Guantera/Tomas audio/vídeo
8. Mando de la persiana de ocultación del techo panorámico.
9. Mandos de asientos térmicos.
10. Toma 12 voltios.
11. Cenicero delantero.
12. Mandos de ventilación/aire acondicionado.
13. Cargador CD.
14. Autorradio RD4 ó radioteléfono GPS RT4.
15. Aireadores centrales orientables y obturables.
PUESTO DE CONDUCCIÓN

Page 3 of 197

El telemando permite el bloqueo sim-ple, el superbloqueo, el desbloqueo y la localización del vehículo, así como el abatimiento y el despliegue de los retrovisores exteriores.
La llave permite accionar mecánica e independientemente la cerradura de la guantera, el tapón del depósito, el mando de neutralización del airbag pasajero, la seguridad para niños y poner el contacto.
La llave permite mandar eléctrica-mente, a partir de la puerta lado conductor, el bloqueo simple, el su-perbloqueo y el desbloqueo de las puertas y del maletero, así como el abatimiento y el despliegue de los re-trovisores exteriores.
Bloqueo
Un impulso en el botón B permite el bloqueo del vehículo.Está señalado por la iluminación fija de los indicadores de dirección (in-Está señalado por la iluminación fija Está señalado por la iluminación fija
termitentes) durante dos segundos de los indicadores de dirección (in-de los indicadores de dirección (in-
aproximadamente.
64
Un objeto pesado enganchado en la llave (llavero, ...) que pese en el eje de la llave en el contactor, puede conllevar un disfuncionamiento.
1. Posición STOP : el contacto está quitado.2. Posición Marcha : el contacto está puesto y los accesorios pueden funcionar. 3. Posición Arranque : el motor de arranque está accionado.
Contacto quitado, introduzca la lla-ve en el mando de neutralización del airbag pasajero 1, gírela en posición "OFF", y después retírela mante-niendo esta posición.
En cuanto retire el asiento para niño, gire el mando del airbag en posición "ON" para activar nuevamente el air-bag.
Contacto puesto, está ase-gurado por la iluminación de este testigo que indi-ca que el airbag pasajero está neutralizado (posición "OFF" del mando).
El testigo se enciende durante todo el periodo de la neutralización.
Control de neutralización
* Según destino.
92
LLAVE CON TELEMANDO
ARRANQUE
NEUTRALIZACIÓN DEL
AIRBAG PASAJERO*
DesbloqueoUn impulso en el botón C permite el desbloqueo del vehículo. Esta señalado por el parpadeo rá-pido de los indicadores de dirección (intermitentes) durante dos segundos aproximadamente.
Despliegue/Pliegue de la llave
Pulse previamente en el botón A.

Page 4 of 197

ASIENTOS DELANTEROS
1. Reglaje longitudinal.
2. Reglaje en altura del asiento conductor o pasajero.
3. Reglaje de la inclinación del respaldo.
4. Bandeja tipo "avión".
5. Reglaje en altura y en inclinación del reposacabezas.
Nunca debe circular con los reposacabezas quitados.
6. Reposabrazos delantero amovible.
7. Caja de colocación.
8. Mando de los asientos térmicos.
50

Page 5 of 197


Quiero...
Aire acondicionado manual
Reparto de aireCaudalde aire
Recirculación de aire/Entrada del aire exteriorTempératuraAC manual
CALOR
FRÍO
DESEMPAÑADODESESCARCHADO
CONSEJOS DE REGLAJES INTERIORES

Page 6 of 197

45
1. Programa automático confort.
AIRE ACONDICIONADO
AUTOMÁTICO BIZONA
El conductor y su pasajero delantero pueden cada uno de ellos regular la temperatura a su conveniencia.
Utilice el modo automático que opti-miza el conjunto de las funciones : temperatura, caudal de aire, reparto del aire y recirculación del aire.
2. Reglaje de la temperatura conductor.
3. Reglaje de la temperatura pasajero.
4. Programa automático visibilidad.
5. Marcha/Parada de la refrigeración.
6. Reglaje del reparto del aire.
7. Reglaje del caudal de aire.
8. Entrada de aire/Recirculación de aire.
9. Desescarchado de la luneta trasera y de los retrovisores.

Page 7 of 197

 Ponga el mando 6 a la derecha o a la izquierda para seleccionar el retrovisor a regular.
 Desplace el mando 7 en las cua-tro direcciones para efectuar el reglaje.
 Vuelva a poner el mando 6 en po-sición central.En estacionamiento, los retroviso-res se pueden abatir eléctricamente tirando del mando 6 hacia atrás o automáticamente al bloqueo del ve-hículo con el telemando.
 Parado, tire del mando A para desbloquear el volante.
 Ajuste la altura y la profundidad del volante.
 Bloquee empujando a fondo el mando A.
49
1. Elevalunas eléctrico conductor.
2. Elevalunas eléctrico pasajero.
3. Elevalunas eléctrico trasero derecho.
4. Elevalunas eléctrico trasero izquierdo.
5. Neutralización de los mandos de los elevalunas situados en las plazas traseras.
68
48
Funcionamiento manual :
 Pulse el interruptor o tire de él sin sobrepasar el punto de resisten-cia. La luna se detiene cuando suelta el interruptor.
ELEVALUNAS ELÉCTRICOS RETROVISORES ELÉCTRICOSREGLAJE EN ALTURA Y
EN PROFUNDIDAD DEL
VOLANTE
Funcionamiento automático :
 Pulse el interruptor o tire de él so-brepasando el punto de resisten-cia. Un solo impulso abre o cierra completamente la luna.

Page 8 of 197

Delantero
2 Barrido rápido.
1 Barrido normal.
I Barrido intermitente.
0 Parado.AUTO Barrido automático o golpe a golpe.
Lavaparabrisas : tire del mando hacia Ud.
La posición se visualiza en el combi-nado por el testigo correspondiente.
73
Luces delanteras y traseras (anillo A)
Luces apagadas
Luces de posición
Luces de cruce/Luces de carretera
Luz antiniebla trasera (rotación del anillo hacia delante).
Faros antiniebla delan-teros (1ª rotación del anillo hacia delante).
Faros antiniebla delan-teros y luz antiniebla trasera (2ª rotación del anillo hacia delante).
Apagar : rotación del anillo con impulsos hacia atrás.
Vehículos equipados con una luz antiniebla trasera (anillo B)
Vehículos equipados con faros antiniebla delanteros y con una luz antiniebla trasera (anillo C)
Limpialunas traseroParado.
Barrido intermitente.
Lavalunas.
76
MANDO DE LUCESMANDO DEL
LIMPIAPARABRISAS
Iluminación automática de las luces

Page 9 of 197

1. Selección/Parada de la función.
2. Disminución de la velocidad.
3. Aumento de la velocidad.
4. Activación/Neutralización del sistema.
Los reglajes deben hacerse motor en marcha.
REGULADOR DE VELOCIDAD
98
100
102
La función regulador o limitador de velocidad aparece en el combinado cuando está activada.
Un impulso en el botón permite se-ñalar alternativamente la función activada y los totalizadores kilomé-tricos.
LIMITADOR DE VELOCIDAD
1. Selección/Parada de la función.
2. Memorización de una velocidad/Disminución de la velocidad memorizada.
3. Memorización de una velocidad/Aumento de la velocidad memorizada.
4. Neutralización/Reactivación de la regulación.
Para ser memorizada o activada, la velocidad del vehículo debe ser su-perior a 40 km/h, y tener al menos metida la cuarta velocidad en la caja de cambios manual (segunda mar-cha en la caja de cambios automá-tica).
Pantalla en el combinado

Page 10 of 197

CAJA DE CAMBIOS
AUTOMÁTICA "TIPTRONIC-
SYSTEM PORSCHE"
1. Palanca de velocidades.
2. Botón "DEPORTIVO".
3. Botón "NIEVE".
95
Desplace la palanca por la parrilla para seleccionar una de las posicio-nes.
Una vez seleccionada, el testigo de la posición se enciende en la panta-lla del combinado.
A. Puesta en acción.
B. Detección.C. Activación/Neutralización.
Active o neutralice el sistema pasando por el menú de configu-ración de la pantalla multifunción.
Al meter la marcha atrás, Ud. está guiado por una señal sonora y un gráfico en función de la pantalla multifunción durante la maniobra de marcha atrás.
104
Parrilla de selección de las
posicionesAYUDA GRÁFICA Y SONORA
AL ESTACIONAMIENTO
TRASERO
Pantalla en el combinado
P : Parking (estacionamiento).
R : Reverse (marcha atrás).
N : Neutral (punto muerto).
D : Drive (conducción).
M : modo Manual.
S : programa Deportivo.
 : programa Nieve.
1 2 3 4 5* 6* : marchas metidas.
Puesta en marcha del motor
Freno de estacionamiento echado, seleccione la posición P o N.
Ponga el contacto.
Arranque del vehículo
Motor en marcha, en P o N, pie pi-sando el pedal de freno, quite el freno de estacionamiento.
Seleccione la posición R, D o M.
Suelte progresivamente el pedal de freno ; el vehículo se desplaza inme-diatamente.
* Según versión.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 200 next >