Peugeot 307 SW 2007 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 121 of 197

106
Inclinar para a direita, o comando si-tuado do lado esquerdo, sob o painel de instrumentos.
Levantar o comando e abrir o capot.
Equilibrador do capotA FALTA DE COMBUSTÍVEL
(DIESEL)Em caso de falta de combustível é necessário reactivar o circuito.
A bomba de reescorvamento, o para-fuso de desgasificação e o tubo trans-parente estão situados sob o capot do motor (ver desenho correspondente):
Motor 1,6 litros HDI 16V
- encher o depósito de combustível com, pelo menos, cinco litros de gasóleo,- desagrafar o "cache-style" para ace-der à bomba de reescorvamento,- accionar a bomba manual de es-corvamento, até à aparição do combustível no tubo transparente com o conector verde,- accionar o motor de arranque até que o motor se ponha em marcha.
Motor 2 litros HDI 16V
- Abastecer o reservatório de combustível com, pelo menos, cinco litros de gasóleo,- Retirar a tampa para aceder á bomba de reescorvamento,- Desaparafusar o parafuso de desgasificação,- Accionar a bomba manual de reescorva-mento, até ao aparecimento de gasóleo es-capando-se do parafuso de desgasificação,- Reaparafusar o parafuso de desgasifica-ção, - Accionar o motor de arranque até ao ar-ranque do motor.
ABERTURA DO CAPOT DO MOTOR
Por fora
Fixar o equilibra-dor de suporte para manter o ca-pot aberto.
Antes de fechar o capot voltar a co-locar o equilibra-dor no seu lugar.
Para fechar
Baixar o capot e largá-lo próximo do fim do curso.
Confirmar que ficou bem fechado.
Pelo interior

Page 122 of 197

107
1. Reservatório da direcção assistida
2. Reservatório do lava-vidros e do lava-faróis
3. Reservatório do líquido de arrefecimento
4. Reservatório de líquido de travões
5. Bateria
6. Caixa de fusíveis.
7. Filtro de ar
8. Vareta de medição do óleo do motor
9. Reservatório do óleo motor
O MOTOR GASOLINA 1,6 LITROS 16V

Page 123 of 197

108
1. Reservatório da direcção assistida
2. Reservatório do lava-vidros e do lava-faróis
3. Reservatório do líquido de arrefecimento
4. Reservatório do líquido dos travões
5. Bateria
6. Caixa de fusíveis
7. Filtro de ar
8. Vareta de nível de óleo do motor
9. Reservatório do óleo do motor
O MOTOR A GASOLINA 2 LITROS 16V

Page 124 of 197

109
1. Reservatório de direcção assistida
2. Reservatório de líquido lava-vidros e lava-faróis
3. Reservatório do líquido de arrefecimento
4. Reservatório do líquido de travões
5. Bateria
6. Caixa de fusíveis
7. Vareta de medição do óleo motor
8. Depósito do óleo motor
9. Bomba de reescorvamento
O MOTOR DIESEL TURBO 1,6 LITROS HDI 16V (90 cv/110 cv)

Page 125 of 197

110
1. Reservatório da direcção assistida
2. Reservatório do lava-vidros e do lava-faróis
3. Reservatório do líquido de arrefecimento
4. Reservatório do líquido de travões
5. Bateria
6. Caixa de fusíveis
7. Filtro de ar
8. Reservatório de óleo do motor
9. Vareta de óleo do motor
10. Bomba de reescorvamento
11. Parafuso de desgasificação
O MOTOR DIESEL TURBO 2 LITROS HDI 16V (136 cv)

Page 126 of 197

111
A VERIFICAÇÃO DOS NÍVEIS
Duas marcações de nível na vareta de medição do óleo:
A = máximo
Nunca ultrapassar esta marca.
B = mínimo
Para preservar a fiabilidade dos motores e dos dispositi-vos de anti-poluição, a utili-zação de aditivos no óleo do motor é interdita.
Selecção do índice de viscosidade
O óleo escolhido tem sempre de sa-tisfazer as normas de qualidade do fabricante.
Observação: o líquido de arrefeci-mento não necessita ser substituído.
Vareta de medição manual
Nível do líquido de arrefecimento
Utilizar o líquido recomendado pelo fabricante.
Num motor quente é o motoventila-dor que regula a temperatura do lí-quido de arrefecimento. Este pode funcionar mesmo com a ignição des-ligada.
Para os veículos equipados com filtro de partículas, o motoventila-dor pode funcionar depois da pa-ragem do veículo, mesmo com o motor frio.
Além disso, como o circuito de arre-fecimento está sob pressão, esperar pelo menos uma hora antes de qual-quer intervenção.
Para evitar quaisquer riscos de quei-maduras, desenroscar o tampão duas voltas para diminuir a pressão. Quando esta tiver diminuido, retirar o tampão e completar o nível.
Nível do líquido do lava-vidros e do lava-faróis
Nivel do aditivo do gasoleo (Diesel com filtro de partículas)
O acender a luz avisadora de serviço, acompanhada por uma mensagem e por um sinal sonoro, indica um nível mínimo de aditivo gasóleo.
É necessário completar o nível deste aditivo.
Consultar um Representante Autori-zado PEUGEOT.
* Consoante a motorização.
Nível do líquido dos travões
Nível do óleo
Mudança do óleo do motor
Conforme as indicações fornecidas pelacaderneta de manutenção.
O nível deve ser sempre su-perior à marca MIN e próxi-mo da marca MAX.
Nível do líquido da direcção assistida
Retirar o tampão* (ver § "A substitui-ção de uma lâmpada - Faróis dian-teiros").
Abrir o depósito com o motor frio e à temperatura ambiente. O nível deve estar sempre acima da marca MINI e próximo da marca MAXI.
Para optimizar a qualidade de limpeza e para a sua se-gurança, aconselhamos a utilização dos produtos reco-mendados pela PEUGEOT.
A substituição deve ser efec-tuada imperativamente nos intervalos previstos de acor-do com o plano de manuten-ção do fabricante.
Utilizar os líquidos recomendados pelo fabricante e conformes as Nor-mas DOT4.
Efectuar este controlo regularmen-te e recomplete entre duas mudan-ças de óleo (o consumo máximo de óleo é de 0,5 l por 1 000 km).
O controlo faz-se com o veículo em plano horizontal e com o motor frio, com o auxílio do indicador de nível de óleo do painel de instrumentos ou com a vareta de medição manual.

Page 127 of 197

112
OS CONTROLOS
Uma grande folga no travão de estacionamento ou a constatação de uma perda de eficácia neste sistema, impõe uma regularização mesmo entre duas revisões.
Mandar verificar este sistema por um Representante Autorizado PEUGEOT.
Filtro de ar e filtro do habitáculo
Filtro de partículas (Diesel)
A manutenção do filtro de partículas deve ser efectuada imperativamente, conforme ao plano de manutenção do fabricante, por um Representante Autorizado PEUGEOT.
O desgaste dos travões de-pende da maneira de con-duzir, nomeadamente nos veículos utilizados na cida-de e em curtas distâncias.
Estado de desgaste dos discos e dos tambores
Para qualquer informação relativa ao estado de desgaste das superfícies dos discos e dos tambores, consultar um Representante Autorizado PEUGEOT.
Utilizar somente produtos re-comendados por PEUGEOT ou produtos de qualidades e características equivalentes.
A fim de optimizar o funcionamen-to de orgãos tão importantes como a direcção assistida e o sistema de travagem, a PEUGEOT selecciona e propõe produtos muito específicos.
A fim de não deteriorar os orgãos eléctricos, é formalmente proibida a lavagem a alta pressão para limpar o compartimento do motor.
Filtro de óleoÓleos usados
Evitar qualquer contacto prolongado de óleo usado com a pele.
O líquido dos travões é nocivo para a saúde e muito corrosivo.
Observação: após um funciona-mento prolongado do veículo a uma velocidade muito baixa ou ao ralenti, poderá constatar excepcionalmen-te, emissões de vapor de água pelo tubo de escape aquando das acele-rações. Estas são inconsequentes quanto ao comportamento do veícu-lo e em relação ao meio ambiente.Não deite óleos usados, líqui-do dos travões ou o líquido de arrefecimento nos esgo-tos ou para a terra.
Esvaziar o óleo usado num dos re-cipientes a isso destinados na Rede PEUGEOT.
Bateria
No período de Inverno, mandar verificar a bateria por um Representante Au-torizado PEUGEOT.
Substituir periodicamente os elementos filtrantes. Se o meio ambiente o impu-ser, substitua-os duas ve-zes mais frequentemente.
Pastilhas de travões
Pode tornar-se necessário controlar o estado dos tra-vões mesmo entre as revi-sões do veículo.
Travão de estacionamento
Substituição periódica do elemento do filtro do óleo segundo a recomendação do plano de manutenção.
Caixa de velocidades manual
Para efectuar a verifica-ção dos principais níveis e o controlo de alguns elementos, em conformi-dade com o plano de ma-nutenção do fabricante, consultar as páginas correspondentes à motorização do seu veiculo no ca-derno de manutenção.
Sem mudança de óleo. Mandar controlar o nível seguindo o plano de manu-tenção do construtor.

Page 128 of 197

112
OS CONTROLOS
Uma grande folga no travão de estacionamento ou a constatação de uma perda de eficácia neste sistema, impõe uma regularização mesmo entre duas revisões.
Mandar verificar este sistema por um Representante Autorizado PEUGEOT.
Filtro de ar e filtro do habitáculo
Filtro de partículas (Diesel)
A manutenção do filtro de partículas deve ser efectuada imperativamente, conforme ao plano de manutenção do fabricante, por um Representante Autorizado PEUGEOT.
O desgaste dos travões de-pende da maneira de con-duzir, nomeadamente nos veículos utilizados na cida-de e em curtas distâncias.
Estado de desgaste dos discos e dos tambores
Para qualquer informação relativa ao estado de desgaste das superfícies dos discos e dos tambores, consultar um Representante Autorizado PEUGEOT.
Utilizar somente produtos re-comendados por PEUGEOT ou produtos de qualidades e características equivalentes.
A fim de optimizar o funcionamen-to de orgãos tão importantes como a direcção assistida e o sistema de travagem, a PEUGEOT selecciona e propõe produtos muito específicos.
A fim de não deteriorar os orgãos eléctricos, é formalmente proibida a lavagem a alta pressão para limpar o compartimento do motor.
Filtro de óleoÓleos usados
Evitar qualquer contacto prolongado de óleo usado com a pele.
O líquido dos travões é nocivo para a saúde e muito corrosivo.
Observação: após um funciona-mento prolongado do veículo a uma velocidade muito baixa ou ao ralenti, poderá constatar excepcionalmen-te, emissões de vapor de água pelo tubo de escape aquando das acele-rações. Estas são inconsequentes quanto ao comportamento do veícu-lo e em relação ao meio ambiente.Não deite óleos usados, líqui-do dos travões ou o líquido de arrefecimento nos esgo-tos ou para a terra.
Esvaziar o óleo usado num dos re-cipientes a isso destinados na Rede PEUGEOT.
Bateria
No período de Inverno, mandar verificar a bateria por um Representante Au-torizado PEUGEOT.
Substituir periodicamente os elementos filtrantes. Se o meio ambiente o impu-ser, substitua-os duas ve-zes mais frequentemente.
Pastilhas de travões
Pode tornar-se necessário controlar o estado dos tra-vões mesmo entre as revi-sões do veículo.
Travão de estacionamento
Substituição periódica do elemento do filtro do óleo segundo a recomendação do plano de manutenção.
Caixa de velocidades manual
Para efectuar a verifica-ção dos principais níveis e o controlo de alguns elementos, em conformi-dade com o plano de ma-nutenção do fabricante, consultar as páginas correspondentes à motorização do seu veiculo no ca-derno de manutenção.
Sem mudança de óleo. Mandar controlar o nível seguindo o plano de manu-tenção do construtor.

Page 129 of 197

10
113
Estacionamento do veículo
 Na medida do possível, imobilizar o veículo num solo horizontal, es-tável e não escorregadio.
 Apertar o travão de estaciona-mento, desligar a ignição e engre-nar a primeira ou a marcha-atrás (posição P para a caixa de veloci-dades automática).
Acesso à roda de reserva
 Abrir a mala.
 Abrir a tampa com o gancho para desbloquear o guincho e aceder à porca de comando.
Desaparafusar a porca até ao má-ximo, com a chave de rodas 1, para desenrolar o cabo do guincho.
Ferramentas à disposição
As seguintes ferramentas estão instaladas:
- na guarnição direita da mala,1. Chave de rodas.2. Anel amovível de reboque.3. Chave para parafusos anti-roubo.
- na caixa no centro da roda de reserva,4. Macaco com manivela5. Guia de centragem.6. Ferramenta para tampões de parafusos
MUDAR UMA RODA

Page 130 of 197

10
114
 Soltar o conjunto roda/caixa por detrás do veículo.
 Retirar o gancho dentado para soltar a roda, de acordo com a ilustração.
Desmontagem da roda
 Fazer deslizar a tampa da caixa para aceder às ferramentas.
 Colocar um calço se necessário debaixo da roda diagonalmente oposta à roda que deve ser subs-tituída.
 Soltar o tampão com a chave de rodas, 1 puxando ao nível da passagem da válvula (para os veículos equipados com rodas de chapa).
 Desapertar os parafusos da roda (ver § "Especificidades inerentes às rodas de alumínio").
Observação: pode utilizar a ou-tra extremidade da ferramenta 6 para desapertar os parafusos da roda.
 Colocar o macaco 4 em contacto com uma das quatro posições A,previstas na base do piso, a mais próxima da roda a mudar.
 Desdobrar o macaco 4 até que a base esteja em contacto com o solo. Confirmar que o eixo da base do macaco está na vertical da posição A utilizada.
 Elevar o veículo.
 Desapertar um dos parafusos e montar a guia de centragem 5 no seu lugar.
 Desapertar os outros parafusos e retirar a roda.

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 200 next >