Peugeot 307 SW 2007 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 131 of 197

10
115
Montagem da roda
 Montar a roda utilizando a guia de centragem 5.
 Apertar os parafusos à mão e reti-rar a guia de centragem 5.
 Efectuar um pré-aperto dos para-fusos com a chave de rodas 1.
 Baixar o macaco 4 retirá-lo.
 Apertar os parafusos com a chave de rodas 1.
 Repor o tampão, começando por colocar o entalhe em face da vál-vula, e carregar com a palma da mão.
 Voltar a colocar a ferramenta cor-respondente na caixa e fechar a tampa.
Posicionar a caixa no solo e centrar a roda de reserva por cima.
 Passar o gancho dentado na tam-pa da caixa.
 Subir a roda por baixo do veículo aparafusando a porca de coman-do do guincho com a chave de ro-das 1.
Apertar a fundo e confirmar que a roda está fixada horizontalmente contra o piso de trás.
 Fechar a tampa com o gancho para bloquear o guincho.
 Arrumar o resto das ferramentas no forro direito da mala.
Para sua segurança faça sempre a mudança de uma roda:
- num solo horizontal, estável e não deslizante,- travão de mão apertado,- a primeira ou a marcha-atrás engrenada (posição P para a caixa de velocidades automática),- veículo calçado.
Nunca se ponha por baixo de um veículo levantado unicamente por meio de um macaco (utilizar um suporte).
Nunca subir a caixa por baixo do veículo sem a roda de reserva.
Nunca utilizar uma máquina de aparfusar/desaparafusar parafusos em vez da chave de rodas, para de-senrolar ou enrolar o guincho.
Preconização aquando do uso da roda de reserva temporária*
O seu veículo pode estar equipado de uma roda de reserva com uma jante diferente da roda standard.
Após utilização, devem substitui-la o mais rapidamente possível.
Respeitar os conselhos seguintes para não alterar o comportamento do veículo:
- não circular acima dos 80 km/h,- não montar tampões,- conduzir com prudência,- controlar a pressão dos pneus indicada na vinheta.
* Consoante versão e destino.
Depois da mudança da roda:
- Mandar controlar rapidamente a fixação correcta da roda furada, o aperto dos parafusos e a pressão da roda de reserva num Represen-tante Autorizado PEUGEOT.- Mandar reparar a roda furada e substituí-la imediatamente no veí-culo. - Mandar controlar a fixação correcta da roda de reserva por um Repre-sentante Autorizado PEUGEOT.
Rodas equipadas com o sistema de Detecção de Pressão Baixa dos pneus
Para mais ampla informação consul-tar "A detecção de pressão baixa dos pneus" no sector dedicado à segu-rança.

Page 132 of 197

10
116
Tampões de parafusos
Os parafusos das rodas de alumínio es-tão cobertos com tampões cromados.
Retirá-los com a ferramenta amarela 6 antes de desapertar os parafusos.
Se o veículo estiver equipado com roda de reserva em chapa, é nor-mal, ao apertar os parafusos, que as anilhas não fiquem em contacto com a jante. A fixação da roda de reserva é assegurada pelo apoio cónico de cada parafuso.
Montagem de pneus para neve
Se equipar o seu veículo com pneus para neve montados em jantes de chapa, deve utilizar imperativamente parafusos específicos disponíveis na rede PEUGEOT.
Particularidades ligadas às jantes de alumínioMontagem da roda de reservaParafusos anti-roubo
Se as jantes estiverem equipadas com parafusos anti-roubo (um por roda), é necessário retirar o tampão cromado antes de desapertar o para-fusocom o casquilho anti-roubo e a chave de rodas.
Este casquilho anti-roubo foi-lhe for-necido aquando a entrega do veícu-lo com a segunda chave e o cartão confidencial.
Anote cuidadosamente o número gravado na cabeça do casquilho anti-roubo. Isto permite-lhe obter, na sua rede, um duplicado deste casquilho.

Page 133 of 197

10
117
1. Faróis de médios: (H1-55 W ou lâmpada xénon).
ATENÇÃO: RISCOS DE ELECTRO-CUÇÃOATENÇÃO: RISCOS DE ELECTRO-ATENÇÃO: RISCOS DE ELECTRO-
A substituição de uma lâmpada xénon deve ser efectuada por um represen-tante autorizado PEUGEOT.
2. Faróis de máximos (H7-55 W).
 Retirar a tampa de protecção correspondente à lâmpada defei-tuosa.
 Desligar a ficha.
Premir a extremidade de cada agra-fo de fixação. Substituir a lâmpada.
Ao montar, confirmar a boa posição dos entalhes de orientação e o bom fecho dos agrafos de fixação.
 Voltar a ligar a ficha.
 Voltar a montar a tampa de pro-tecção.
Faróis da frente
No compartimento do motor, do lado direito, retirar o tampão*:
- premir no centro de cada prego plástico A,- retirar cada prego plástico,- retirar o tampão.
Após cada intervenção, não esquecer de voltar a colocar tudo correctamente no lugar:
- posicionar o tampão*,- voltar a colocar cada prego de plástico A apoiando sobre eles.
Manipular as lâmpadas com um pano seco.
Os faróis estão equipados com vidros em policarbonato revestidos com um verniz protector.Não os limpar com um pano seco ou abrasivo nem com produtos detergentes ou solventes.
Utilizar uma esponja e água de sabão.
A SUBSTITUIÇÃO DE UMA
LÂMPADA
* Consoante a motorização.

Page 134 of 197

10
118
3. Faróis de mínimos (W 5 W).
 Retirar a tampa de protecção correspondente à lâmpada defei-tuosa.
 Desligar o conector.
 Retirar a lâmpada e substituí-la.
4. Indicadores de direcção (PY 21 W âmbar).
Rodar um quarto de volta o suporte da lâmpada e retirá-lo.
 Substituir a lâmpada.
Observação: em algumas condições climáticas (baixas temperaturas, humi-dade), a presença de embaciamento na face interna do vidro dos faróis é normal e desaparece alguns minutos depois de os acender.
5. Faróis anti-nevoeiro (H11-55 W).
Para a substituição destas lâmpa-das, consultar um Representante Autorizado PEUGEOT.
 Empurrar o repetidor para a frente e retirá-lo.
 Retirar o repetidor e substituí-lo.
Para o encontrar, contactar um Representante Autorizado PEUGEOT.
As lâmpadas de cor âmbar tais como os indicadores de direcção, devem ser subs-tituídas por lâmpadas de idênticas características e cor.
Repetidores laterais dos pisca-piscas integrados

Page 135 of 197

10
119
1. Luzes de stop/mínimos (P 21 W)
2. Mínimos (x 2) (R 5 W)
3. Pisca-piscas (P 21 W)
4. Luzes de marcha atrás (P 21 W), lado direito.
Luz de nevoeiro (P 21 W), lado esquerdo.
Estas 6 lâmpadas substituem-se retirando o farolim:
 retirar a guarnição lateral da mala correspondente para aceder à luz.
 retirar a porca de fixação do farolim no interior da mala.
 retirar a porca de fixação do farolim no exterior da mala.
 retirar o farolim.
 desagrafar a cablagem.
 Premir a lingueta A e retirar o porta-lâmpadas,
 Substituir a lâmpada fundida.
Observação: utilizar, caso necessário, a chave de rodas para retirar as porcas.
Ao montar, confirmar que o porta-lâmpadas e o farolim ficam no devido lugar.
 Retirar com precaução a guarni-ção superior da tampa da mala, soltando as fixações de cada lado, perpendicularmente ao sen-tido de fixação.
 Inserir uma chave de fendas nos dois orifícios exteriores B para carregar as duas linguetas C.
 Empurrar a luz para o exterior, mantendo as linguetas premidas.
 Puxar a luz para o exterior, fazendo-o girar.
 Substituir a lâmpada defeituosa.
 Na montagem, confirmar que as linguetas ficam bem encaixadas e que a guarnição superior da tampa da mala fica no seu devido lugar.
Luzes da placa de matrícula (W 5 W)
 Inserir um parafuso fino num dos orifícios da protecção transparente.
 Empurrar para o exterior para o desagrafar.
 Retirar a protecção transparente.
 Substituir a lâmpada fundida.
Terceira luz de stop 4 lâmpadas W 5 W.Luzes traseiras

Page 136 of 197

10
120
MUDAR UM FUSÍVEL
As caixas de fusíveis estão colocadas na parte inferior do painel de bordo (do lado do condutor), no comparti-mento motor (ao lado esquerdo).
BomMau
 Para aceder aos fusíveis, desapara-fusar o parafuso de um quarto de vol-ta com o auxílio de uma moeda (1) , em seguida, libertar a tampa, puxan-do na parte superior direita (2).
Fusível N°IntensidadeFunções
F115 ALimpa-vidros traseiro
F230 ATrancamento e e super-trancamento.
F35 ACaixa airbags e pré tensores pirotécnicos.
F410 A
Contactores pedais de travão e de embraiagem, contactor nível de água do Contactores pedais de travão e de Contactores pedais de travão e de
motor, sensor de ângulo do volante, tomada embraiagem, contactor nível de água do embraiagem, contactor nível de água do
de diagnóstico, sensor ESP, retrovisor motor, sensor de ângulo do volante, tomada motor, sensor de ângulo do volante, tomada
electrocrómio, bomba do filtro de partículas.de diagnóstico, sensor ESP, retrovisor de diagnóstico, sensor ESP, retrovisor
F530 AAlimentação elevador de vidros da frente e trampa de ocultação do tecto panorâmico, retrovisores aquecidos.
Substituição de um fusível
Antes de substituir um fusível é ne-cessário conhecer a causa do inci-dente e arranjá-lo. Os números dos fusíveis estão indicados na caixa.
Substiuir sempre um fusível defei-tuoso por um fusível de intensidade idêntica (mesma cor).
Utilizar a pinça especial situada sob o interior da tampa do suporte da caixa de fusíveis do painel de instru-mentos, este suporte contém tam-bém fusíveis de substituição.
Fusíveis do painel de instrumentos

Page 137 of 197

10
120
MUDAR UM FUSÍVEL
As caixas de fusíveis estão colocadas na parte inferior do painel de bordo (do lado do condutor), no comparti-mento motor (ao lado esquerdo).
BomMau
 Para aceder aos fusíveis, desapara-fusar o parafuso de um quarto de vol-ta com o auxílio de uma moeda (1) , em seguida, libertar a tampa, puxan-do na parte superior direita (2).
Fusível N°IntensidadeFunções
F115 ALimpa-vidros traseiro
F230 ATrancamento e e super-trancamento.
F35 ACaixa airbags e pré tensores pirotécnicos.
F410 A
Contactores pedais de travão e de embraiagem, contactor nível de água do Contactores pedais de travão e de Contactores pedais de travão e de
motor, sensor de ângulo do volante, tomada embraiagem, contactor nível de água do embraiagem, contactor nível de água do
de diagnóstico, sensor ESP, retrovisor motor, sensor de ângulo do volante, tomada motor, sensor de ângulo do volante, tomada
electrocrómio, bomba do filtro de partículas.de diagnóstico, sensor ESP, retrovisor de diagnóstico, sensor ESP, retrovisor
F530 AAlimentação elevador de vidros da frente e trampa de ocultação do tecto panorâmico, retrovisores aquecidos.
Substituição de um fusível
Antes de substituir um fusível é ne-cessário conhecer a causa do inci-dente e arranjá-lo. Os números dos fusíveis estão indicados na caixa.
Substiuir sempre um fusível defei-tuoso por um fusível de intensidade idêntica (mesma cor).
Utilizar a pinça especial situada sob o interior da tampa do suporte da caixa de fusíveis do painel de instru-mentos, este suporte contém tam-bém fusíveis de substituição.
Fusíveis do painel de instrumentos

Page 138 of 197

10
121
Fusível N°IntensidadeFunções
F630 AAlimentação elevador de vidros traseiros.
F75 ALuzes do tecto dianteiras e traseiras, luzes de leitura de mapas, iluminação do porta-luvas, comando do painel de ocultação.
F820 AAuto-rádio, rádio-telefone, ecrã multifunções, sirene de alarme, caixa de alarme, caixa de serviço reboque, alimentação dos comandos no volante.
F930 ATomada de 12 V dianteira.
F1015 AProcessador da caixa de velocidades automática, conector STOP, calcula dor de detecção de pressão baixa dos pneus.
F1115 ATomada de diagnóstico, contactor anti-roubo corrente fraca, filtro de partículas.
F1215 AAjuda ao estacionamento em marcha atrás.
F135 AAlimentação caixa de serviços motor, sensor de pluviosidade e lumino sidade.
F1415 ACaixa de serviço reboque, quadrante, ar condicionado automático, caixa dos airbags e pré-tensores pirotécnicos, kit mãos livres.
F1530 AAlimentação trancamento e super-trancamento.
F16-Shunt PARK.
F1740 AÓculo traseiro aquecido.
F3920 ABancos aquecidos do condutor e do passageiro.

Page 139 of 197

10
122
Fusíveis do compartimento
motor
Para aceder aos fusíveis situados no compartimento motor (ao lado da ba-teria), tirar a tampa.
Depois da intervenção, voltar a fe-char, muito cuidadosamente, a tam-pa para garantir a estanquicidade da caixa de fusíveis.
Fusível N°IntensidadeFunções
F120 AAlimentação do calculador motor e dos relés de alta velocidade GMV.
F215 ABuzina.
F310 ALava-vidros dianteiro .
F420 ALava-faróis.
F515 ABomba de combustível e electrovalvula de purga Canister (gasolina 2 litros).
F610 ACalculador da caixa automática de quatro velocidades, comando do bloqueio da alavanca da caixa de velocidades automática, contactor de comando impulsio nal, relé alta velocidade GMV, faróis com lâmapadas ao xénon direita e esquerda.
F710 ACalculador ABS/ESP, calculador da direcção assistida.

Page 140 of 197

10
123
Fusível N°IntensidadeFuncões
F825 AComando do motor de arranque.
F910 ACaixa de aquecimento adicional (Diesel), contactor do nível de água do motor.
F1030 AAccionadores do calculador motor (bobina de ignição, electroválvulas, sondas de oxigénio, calculadores, injectores, aquecedores), electroválvula de purga Canister (gasolina 1,6 litros).
F1140 AInsuflador do ar condicionado.
F1230 ABaixa/alta velocidade do limpa-vidros dianteiro.
F1340 AAlimentação caixa de serviços inteligente (+ após contacto).
F1430 ABomba de ar (gasolina 2 litros).
F1510 AFarol de máximos direito.
F1610 AFarol de máximos esquerdo.
F1715 AFarol de médios esquerdo.
F1815 AFarol de médios direito.
F4115 ACalculador da caixa automática de seis velocidades.

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 200 next >