Peugeot 307 SW 2007 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 51 of 197

49
Assegura de maneira automática e progressiva a passagem entre as utilizações dia e noite. Para evitar o ofuscamento, o espelho retrovisor interior obscurece automaticamente em função da intensidade luminosa proveniente de trás. Fica mais claro logo que a luz (feixe dos faróis dos veículos que o precedem, sol, ...) di-minui, assegurando assim uma visi-bilidade optimizada.Retrovisor interior manual
O retrovisor interior possui duas posições:
- dia (normal),
- noite (anti-ofuscamento).
Para passar de uma para a outra, empurrar ou puxar a patilha situada na borda inferior do retrovisor.
Funcionamento
Ligar a ignição e carregar no inter-ruptor 1:
- Visor 2 aceso (interruptor premido): funcionamento automático.- Visor 2 apagado: sistema automá-tico parado. O espelho permanece na sua definição mais clara.
Particularidade
Para assegurar uma visibilidade op-timizada durante as manobras, o espelho fica automaticamente mais claro logo que se engata a marcha-atrás.Com o veículo parado, baixar o co-mando A para desbloquear o volante.
Ajustar a altura e a profundidade do volante.
Bloquear puxando o comando A a fundo.
REGULAÇÃO DO VOLANTE
EM ALTURA E EM
PROFUNDIDADERetrovisor interior dia/noite automático

Page 52 of 197

49
Assegura de maneira automática e progressiva a passagem entre as utilizações dia e noite. Para evitar o ofuscamento, o espelho retrovisor interior obscurece automaticamente em função da intensidade luminosa proveniente de trás. Fica mais claro logo que a luz (feixe dos faróis dos veículos que o precedem, sol, ...) di-minui, assegurando assim uma visi-bilidade optimizada.Retrovisor interior manual
O retrovisor interior possui duas posições:
- dia (normal),
- noite (anti-ofuscamento).
Para passar de uma para a outra, empurrar ou puxar a patilha situada na borda inferior do retrovisor.
Funcionamento
Ligar a ignição e carregar no inter-ruptor 1:
- Visor 2 aceso (interruptor premido): funcionamento automático.- Visor 2 apagado: sistema automá-tico parado. O espelho permanece na sua definição mais clara.
Particularidade
Para assegurar uma visibilidade op-timizada durante as manobras, o espelho fica automaticamente mais claro logo que se engata a marcha-atrás.Com o veículo parado, baixar o co-mando A para desbloquear o volante.
Ajustar a altura e a profundidade do volante.
Bloquear puxando o comando A a fundo.
REGULAÇÃO DO VOLANTE
EM ALTURA E EM
PROFUNDIDADERetrovisor interior dia/noite automático

Page 53 of 197

50
BANCOS DIANTEIROS
1. Regulação longitudinal
Levantar o comando e fazer deslizar o banco para a frente ou para trás.
2. Ajuste em altura do banco condutor ou passageiro
Puxar o comando para cima ou em-purrá-lo para baixo tantas vezes quantas as necessárias para obter a posição requerida.
3. Regulação da inclinação do encosto
Empurrar o comando para trás.
4. Mesa tipo "aviação"
Dispõe de uma mesa tipo "aviação", com um suporte para latas de bebi-da, atrás de cada banco da frente.

Page 54 of 197

51
5. Ajuste em altura e inclinação dos apoios de cabeça
Para o subir, puxá-lo para cima.
Para o retirar, premir o espigão A e puxá-lo para cima.
Para o voltar a montar, inserir as hastes do apoia-cabeças nos orifí-cios permanecendo bem no eixo do encosto.
Para o descer, premir simultane-amente no espigão A e no apoia-cabeças.
O apoia cabeça possui uma arma-dura com uma serrilha que impede a sua descida; isto constitui um dis-positivo de segurança em caso de choque.
8. Comando dos bancos aquecidos
Nunca circular com os apoios de cabeça desmontados; estes de-vem estar nos seus devidos luga-res e correctamente ajustados.
OS APOIOS DE CABEÇA
TRASEIROS
Possuem uma posição de utilização (alta) e uma posição de arrumação (baixa).
São também desmontáveis.
Para os retirar, puxar para cima até ao batente e carregar no espigão (banco lateral) ou nos dois espigões (banco central).
6. Apoios de braços
São rebatíveis e amovíveis.
Para os baixar, apoiar no botão exis-tente entre o apoio e o lado do banco e puxá-lo.
7. Gavetas de arrumação
Existe uma gaveta para arrumações sob cada um dos bancos da frente*.
-Para a abrir, levantá-la e puxá-la.- Para a retirar, puxá-la até ao fim, levantá-la e puxá-la.- Para voltar a colocá-la no lugar, em posição final de curso, pressionar a parte superior da gaveta para a bloquear.
Sob o banco dianteiro do passageiro, uma adaptação do piso permite arru-mar uma caixa de pronto-socorro e um triângulo de sinalização (modelo pequeno).
A regulação está correcta quan-do o bordo superior do apoio se encontrar à altura do alto da ca-beça.
Para o inclinar, empurrar a sua parte inferior para a frente ou para trás.
Não colocar objectos pesa-dos nas gavetas.
Com o motor ligado, carregar no in-terruptor. A temperatura é regulada automaticamente.
Um novo impulso interrompe o fun-cionamento.
Observação: a ordem de activação do aquecimento do ou dos bancos permanece em memória dois minu-tos depois de se desligar a ignição.
* Consoante versão

Page 55 of 197

52
Saída a partir da 3ª fila ou rebatimento a partir da mala
Colocar o apoio de cabeça na posi-ção baixa.
Rebater o encosto sobre o assento com a cinta B.
Observação: pode bloquear o en-costo nesta posição exercendo uma pressão no mesmo (desmontagem).
Puxar a correia C para cima para desbloquear as bases traseiras.
Colocar o banco na posição "carteira".
Regulação longitudinal*
Levantar a barra A e fazer deslizar o banco para a frente ou para trás.
* Excepto banco suplementar.
Regulação da inclinação do encosto
Puxar a correia B, situada na par-te da frente do banco à direita e à esquerda e ajustar em seguida a in-clinação desejada.
Soltar a correia para bloquear.
Para regular a inclinação do encos-to desde a 3ª fila ou a mala, puxar a correia B situada atrás do banco.
Observação: o banco suplementar pode ser inclinado e rebatido com o auxílio da correia B, situada atrás do banco à direita ou à esquerda.
Acesso à 3ª fila
Pôr o apoio de cabeça na posição baixa.
Recuar o banco, se necesário,com a barra A.
Rebater o encosto sobre o assento com a correia B.
Observação: pode bloquear o en-costo nesta posição exercendo uma pressão no mesmo (desmontagem).
Puxar a correia C para cima para desbloquear as bases de trás.
Colocar o banco na posição "carteira".
Rebatimento de um banco lateralOS BANCOS TRASEIROS

Page 56 of 197

53
Colocar a prateleira na posição baixa.
Rebater o encosto sobre o assento com a correia B.
Dispõe agora de uma mesa com qua-tro suportes para copos, dois para ca-netas e um porta-documentos.
Rebatimento do banco central
Colocar o apoio de cabeça na posi-ção baixa.
Rebater o encosto sobre o assento com a cinta B.
Observação: pode bloquear o en-costo nesta posição exercendo uma pressão no mesmo (desmontagem).
Puxar a correia C para cima para desbloquear as bases de trás.
Colocar o banco na posição "carteira".
Em andamento, fixar a correia de retenção (situada no compartimen-to de arrumos de um dos bancos da frente), num lado ao manípulo de transporte F e do outro aos es-pigões de um dos apoia-cabeças da frente.
Colocar o apoio de cabeça na posi-ção baixa.
Puxar a correia B (situada atrás do banco à direita ou à esquerda) para trás, empurrar em seguida as costas do banco para o destrancar, manten-do sempre a correia puxada.
Rebater o espaldar sobre o assento.
Observação: pode bloquear o en-costo nesta posição exercendo uma pressão no mesmo (desmontagem).
Accionar as duas alavancas D para cima para desbloquear as bases de trás.
Colocar o banco na posição "carteira".
Em andamento, fixar a correia de re-tenção (situada no compartimento de arrumos do banco suplementar), num lado, ao manípulo de transpor-te F e do outro ao manípulo de re-tenção do apoio de braço de trás.
Posição mesa do banco centralRebatimento de um banco suplementar

Page 57 of 197

54
Rebater o banco correspondente.
Manipular as duas alavancas verme-lhas E sob o banco para desbloquear as bases da frente.
Levantá-lo e transportá-lo com o ma-nípulo de transporte F.
Na 3ª fila, colocar os obturadores das fixações para obter um piso de mala plano.
Montagem de um banco
Na 3ª fila, retirar previamente os ob-turadores das fixações do piso com uma pequena chave de fendas.
Antes de colocar os bancos da 3ª fila, fazer avançar, se necessário, os da 2ª fila.
Confirmar que nenhum objecto entrava as fixaçõs do piso e impe-ça o bloqueamento correcto dos pés do banco.
Pegar o banco com o manípulo de transporte F.
Colocar as bases da frente nas fi-xações e trancá-las accionando as duas alavancas vermelhas E.
Bloqueado
Puxar a correia C para cima para confirmar que as bases de trás estão correctamente trancadas.
Bascular o banco rebatido para trás.
As bases de trás bloqueiam-se auto-maticamente.
Confirmar o trancamento correcto.
Levantar o encosto do banco des-trancando-o previamente ao puxar na correia B.
Para trancar os bancos suplementa-res, apoiar nas duas alavancas D.
Bloquear ocasionalmente o banco sobre o assento para assegurar uma boa longevi-dade dos seus revestimen-tos.
Evitar colocar bagagens sobre os bancos rebatidos.
Nunca utilizar as cintas de ajuste para desmontar, montar ou transpor-tar um banco mas utilize a pega de transporte prevista para esse efeito.
Desbloqueado
Desmontagem de um banco

Page 58 of 197

55
A MODULARIDADE E AS DIVERSAS CONFIGURAÇÕES DOS BANCOS
Graças à sua concepção e à concepção dos bancos, o seu veículo oferece-lhe múltiplas configurações para a instala-ção dos bancos.
Dispõe de bancos laterais que podem ser instalados quer na 2ª quer na 3ª fila, tanto à direita como à esquerda.
Uma vez retirado o banco central da 2ª fila, pode-se recen-trá-los para usufruir de um maior conforto.
Tem um banco central, montado no lugar central da 2ª fila, que pode também ser instalado no lugar lateral esquerdo da 3ª fila.
Neste caso, deverá utilizar o cinto de segurança traseiro esquerdo da 3ª fila sem passar pela guia da cinta.
Pode-se acrescentar até dois bancos suplementares na 3ª fila, permutáveis direita/esquerda.
As diversas manipulações necessárias para mudar a configuração existente deverão ser efec-tuadas com o veículo imobilizado. (ver capítulo "Bancos").
Exemplos de diversas composições que conjugam o conforto com a praticabilidade:
5 lugares
4 lugares com posição mesa

Page 59 of 197

56
5 lugares com o banco central na 3ª fila
Transporte de objectos longos
4 lugares com o banco lateral na 3ª fila
Carga de grande volume

Page 60 of 197

57
6 lugares com um banco suplementar e o banco central na 3ª fila
5 lugares com posição mesa e um banco suplementar
7 lugares com dois bancos suplementares
5 lugares com dois bancos suplementares rebatidos

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 200 next >