Peugeot 307 SW 2007 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 191 of 197

172
11
22
33
11
22
CD MENIČ
POČÚVANIE CD (NEKOMPATIBILNÉHO S MP3)
Vložte postupne jednotlivé CD do CD meniča.
Zatlačte postupne na tlačidlo SOURCE (ZDROJ) a zvo-te CD MENIČ.SOURCE (ZDROJ) a zvo-te CD SOURCE (ZDROJ) a zvo-te CD
Zatlačením jedného z tlačidiel alfanumerickej klávesnice si zvolíte príslušné CD.
Zatlačením jedného z tlačidiel si zvolíte skladbu z CD.Pridržaním jedného z tlačidiel uvediete do činnosti zrýchlený posun dopredu alebo dozadu.
Vkladajte výhradne kompaktné disky, ktoré majú kruhový tvar. Niektoré protipirátske systémy môžu spôsobi? poruchy na originálnom CD ako aj na skopírovaných CD a to nezávisle na kvalite originálneho prehrávača.
Bez zatlačenia tlačidla EJECT vložte CD do prehrávača, prehrávanie sa automaticky uvedie do činnosti.
Ak si želáte počúva? už vložené CD, zatlačte postupne na tlačidlo SOURCE (ZDROJ) a zvo-te si CD.
Zatlačením jedného z tlačidiel si zvolíte skladbu z CD.Zatlačenie tlačidla LIST REFRESH umožní zobrazenie zoznamu skladieb CD.
CD
POČÚVANIE CD

Page 192 of 197

173
11
22
Vložte kompiláciu MP3 do prehrávača.Autorádio vyh-adáva súbor hudobných skladieb po dobu nieko-kých sekúnd prípadne nieko-ko desiatok sekúnd, následne sa prehrávanie uvedie do činnosti.
Na jednom disku môže prehrávač CD načíta? až 255 súborov MP3, rozdelených do 8 úrovní. Avšak odporúča sa obmedzi? počet týchto úrovní na dve, čím sa skráti prístupový čas pre prehrávanie CD.
CD
PREHRÁVANIE KOMPILÁCIE MP3*
CD MP3
INFORMÁCIE A RADY
Formát MP3, čo predstavuje skratku názvu MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3, je normou audio kompresie, ktorá umož3uje inštalác iu nieko-kých desiatok hudobných súborov na jeden disk .
Prehrávanie a zobrazenie kompilácie MP3 môže by? závislé na programe, použitom pre záznam a/alebo na použitých parametroch.
Pre prehrávanie CDR alebo CDRW je potrebné pri zázn ame zvoli? štandardné normy ISO 9660 s úrov3ou 1,2 prípadne Joliet.Pokia- bol disk zaznamenaný v inom formáte, je možné, že jeho prehrávanie nebude správne.Na jednom disku sa odporúča používa? vždy ten istý štandard záznamu s čo najnižšou rýchlos?ou záznamu, aby bola zabezpečaná optimálna kvalita zvuku.Vo zvláštnom prípade CD multi-sessions sa odporúča použitie štandardu Jolie.
Autorádio prehráva len súbory s formátom ".mp3". Akýko-vek iný typ súboru (.wma, .mp4...) nemôže by? prehrávaný.
Odporúča sa zapisova? názvy súborov s použitím mene j ako 20 znakov a s vylúčením zvláštnych znakov (napr.: " " ? ; ù), aby sa predišlo prípadným problémom prehrávania alebo zobr azenia.
Ak si želáte počúva? už vložené CD, zatlačte postupne na tlačidlo SOURCE (ZDROJ) a zvo-te si CD.
Zatlačením jedného z tlačidiel si zvolíte skladbu z CD.Zatlačenie tlačidla LIST REFRESH umožní zobrazenie zoznamu súborov kompilácie MP3.
* Pod-a úrovne vyhotovenia.

Page 193 of 197

174
11
22
33
11
22
5511
04 SÚPRAVA HANDS-FREE
PREPOJENIE TELEFÓNU
DISPLEJ C
Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodu zvýšenej pozornosti vodiča sa operácie prepojenia mobilného telefónu Bluetooth na systém súpravy hands-free autorádia RD4 musia vykonáva? na zastavenom vozidle so zapnutým zapa-ovaním.
Zvo-te si príslušenstvo zodpovedajúce názvu vozidla a na viacúčelovom displeji sa objaví superponované zobrazenie konfigurácie.
Aktivujte funkciu Bluetooth na telefóne a vyh-adajte príslušenstvo Bluetooth, nachádzajúce sa v okolí telefónu.
Pomocou tlačidiel si na displeji zvo-te záložku YES (ÁNO) a potom potvrte Pomocou tlačidiel si na displeji zvo-te Pomocou tlačidiel si na displeji zvo-te
zatlačením OK.
Zadajte identifikačný kód vozidla (=1234).V závislosti od telefónu môže by? zadanie požadované skôr ako sa objaví superponované zobrazenie konfigurácie.
YES
YES
Služby, ponúkané sadou hands-free, sú závislé od si ete, SIM karty a kompatibility používaných zariadení Bluetooth.V návode pre váš telefón a u vášho operátora si prekontrolujte služby, ku ktorým máte prístup. V sieti máte k dispozícii zoznam mobilných telefónov s najlepšou ponukou. Obrá?te sa na servis PEUGEOT.
PRIJATIE HOVORU
Prichádzajúci hovor je signalizovaný prostredníctvo m zvonenia a superponovaného zobrazenia na viacúčelovom displeji .
Pomocou tlačidiel si zvo-te záložku YES (ÁNO) na displeji a potvrte prostredníctvom OK.
Zatlačením konca ovládača pod volantom hovor prijmete.
Zatlačením konca ovládača pod volantom po dobu viac ako dve sekundy získate prístup do vášho adresára.
Pre zadanie čísla použite klávesnicu vášho telefónu.
USKUTOČNENIE HOVORU

Page 194 of 197

175
RADIO (RÁDIO): vo-ba vyššie uloženej stanice.CD CHANGER (CD MENIČ): vo-ba nasledovného CD.Vo-ba nasledovného prvku z menu.
RADIO (RÁDIO): vo-ba nižšie uloženej stanice.CD CHANGER (CD MENIČ): vo-ba predchádzajúceho CD.Vo-ba predchádzajúceho prvku z menu.
RADIO (RÁDIO): automatické vyh-adávanie vyššej frekvencie.CD / CD CHANGER (CD MENIČ) / MP3: vo-ba nasledujúcej skladby.CD / CD CHANGER (CD MENIČ): neprerušované zatlačenie: rýchle prehrávanie smerom dopredu.Vo-ba predchádzajúceho prvku.
RADIO (RÁDIO): automatické vyh-adávanie nižšej frekvencie.CD / CD CHANGER (CD MENIČ) / MP3: vo-ba predchádzajúcej skladby.CD / CD CHANGER (CD MENIČ): neprerušované zatlačenie: rýchle prehrávanie smerom dozadu.Vo-ba nasledovného prvku.
Zvýšenie hlasitosti.
Zníženie hlasitosti.
05 OVLÁDANIA S PRIAMOU VO,BOU
Ticho: funkcia sa aktivuje súčasným zatlačením tlačidiel pre zvýšenie a obmedzenie hlasitosti.
Obnovenie zvuku pomocou zatlačenia jedného z dvoch tlačidiel hlasitosti.
- Zmena zdroja zvuku.- Potvrdenie vo-by.- Zvesi?/Zavesi? telefón.- Zatlačenie po dobu viac ako 2 sekundy: prístup do menu telefónu.
OVLÁDANIA POD VOLANTOM

Page 195 of 197

176
55
66
77
88
11
22
33
44
06 KONFIGURÁCIA
NASTAVENIE DÁTUMU A ČASU
DISPLEJ C
Zatlačte na tlačidlo MENU.
Pomocou šípok si zvo-te funkciu PERSONALISATION CONFIGURATION (PERSONALIZÁCIA KONFIGURÁCIA).
Zatlačením vo-bu potvrdíte.
Pomocou šípok si zvo-te funkciu DISPLAY CONFIGURATION (KONFIGURÁCIA DISPLEJA).
Zatlačením vo-bu potvrdíte.
Zatlačením vo-bu potvrdíte.
Pomocou šípok si zvo-te funkciu ADJUST THE DATE AND TIME (NASTAVENIE DÁTUMU A ČASU).
Nastavte parametre jeden po druhom a potvrte ich pomocou tlačidla OK. Následne si zvo-te OK na displeji a taktiež potvrte.
DISPLAY CONFIGURATION
ADJUST THE DATE AND TIME
OK
PERSONALISATION CONFIGURATION

Page 196 of 197

177
1
2
3
3
2
3
3
2
3
3
2
3
3
2
3
3
1
2
3
3
2
3
3
1
2
3
3
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
123
23
2
3
3
2
3
3
RÁDIO-CD
SLEDOVANIE RDS
aktívne
mimo činnos"
REŽIM REG
aktívny
mimo činnos"
INTROSCAN
aktívny
mimo činnos"
OPAKOVANIE CD
aktívne
mimo činnos"
NÁHODNÉ PREHRÁVANIE SKLADIEB
aktívne
mimo činnos"
KONFIGURÁCIA VOZIDLA*
STIERAČE SKLA
aktívne
mimo činnos"
SVETLÁ AUTO
aktívne
mimo činnos"
SPRIEVODNÉ OSVETLENIE
aktívne
mimo činnos"
POMOC PRI PARKOVANÍ
aktívna
mimo činnos"
JAZYKY
FRANCAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
VO,BY
OPUSTI>/POZRIE> SI ZOZNAM PORÚCH
aktivované funkcie (alebo nie)
výstražné správy
NASTAVENIE DISPLEJA
ROK
MESIAC
DE2
HODINA
MINÚTY
REŽIM 12 H/24 H
JEDNOTKY
TEPLOTA : °CELSIUS / °FAHRENHEIT
SPOTREBA PALIVA: KM/L - L/100 - MPG
07 ZOBRAZENIA monochromatického displeja A
HLAVNÁ FUNKCIAVO,BA AVo-ba A1Vo-ba A2VO,BA B...
A
* Parametre sa menia v závislosti od typu vozidla.
RADIO-CD
RDS SEARCH
active
inactive
REG MODE
active
inactive
INTROSCAN
active
inactive
CD REPEAT
active
inactive
RANDOM PLAY
active
inactive
VEHICLE CONFIG*
REV WIPE ACT
active
inactive
AUTO LIGHTS
active
inactive
GUIDE LAMPS
active
inactive
PARKING ASSIST
active
inactive
LANGUAGES
FRANCAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
OPTIONS
ABANDON/CONSULT LIST OF FAULTS
functions activated (or not)
warning messages
DISPLAY ADJUST
YEAR
MONTH
DAY
HOUR
MINUTES
12 H/24 H MODE
UNITS
TEMPERATURE: °CELSIUS / °FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPG

Page 197 of 197

178
1
1
2
3
4
3
4
3
4
2
3
4
3
4
2
3
4
2
4
4
3
4
4
4
3
4
4
1
2
3
2
3
3
2
2
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
3
4
3
4
2
3
3
3
4
PERSONALIZÁCIA - KONFIGURÁCIA
ZADANIE PARAMETROV VOZIDLA*
KONFIGURÁCIA DISPLEJA
nastavenie jasu-video
video štandardné
video inverzné
nastavenie jasu (- +)
nastavenie dátumu a času
nastavenie d3a/mesiaca/roku
nastavenie hodín/minút
vo-ba režimu 12h/24h
vo-ba jednotiek
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenheit
VO,BA JAZYKA
FUNKCIE AUDIO
PREFERENCIE PÁSMA FM
sledovanie frekvencie (RDS)
aktivova? / deaktivova?
regionálny režim (REG)
aktivova? / deaktivova?
zobrazenie rádiotextu (RDTXT)
aktivova? / deaktivova?
PREFERENCIE CD AUDIO
opakovanie cd menič (RPT)
aktivova? / deaktivova?
náhodné prehrávanie skladieb (RDM)
aktivova? / deaktivova?
07 ZOBRAZENIA monochromatického displeja C
* Parametre sa menia v závislosti od typu vozidla.
** V závislosti od kompatibility telefónu Bluetooth a predplatených služieb.
TELEFÓN
PREZERANIE ADRESÁROV**
telefónny adresár
register hovorov
adresár služieb
centrum styku so zákazníkom
volanie servisného strediska
núdzové volanie
KONFIGURÁCIA
zrušenie prepojenia telefónu
zoznam prepojení
prezeranie prepojení
zoznam prepojení
vo-ba mobilného telefónu na pripojenie
zoznam mobilných telefónov
OVLÁDANIE HOVORU
prepnutie**
zavesenie práve prebiehajúceho hovoru
skrytý režim
aktivova? / deaktivova?
STAV FUNKCIÍ
aktivované alebo deaktivované funkcie
PALUBNÝ POČÍTAČ
ZADANIE VZDIALENOSTI DO CIE,A
vzdialenos": x km
ZOZNAM VÝSTRAH
diagnostika
PERSONALISATION - CONFIGURATION
DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS*
DISPLAY CONFIGURATION
video brightness adjustment
normal video
inverse video
brightness (- +) adjustment
date and time adjustment
day/month/year adjustment
hour/minute adjustment
choice of 12h/24h mode
choice of units
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenheit
CHOICE OF LANGUAGE
AUDIO FUNCTIONS
FM BAND PREFERENCES
alternative frequencies (RDS)
activate / deactivate
regional mode (REG)
activate / deactivate
radio-text information (RDTXT)
activate / deactivate
AUDIO CD PREFERENCES
cd changer repeat (RPT)
activate / deactivate
track random play (RDM)
activate / deactivate
TELEPHONE
CONSULTING DIRECTORIES**
telephone directory
call log
services directory
customer contact centre
breakdown call
emergency call
CONFIGURATION
deletion of a match
list of matches
consulting matches
list of matches
choice of a mobile to connect
list of mobiles
MANAGEMENT OF A COMMUNICATION
switch**
terminate the current call
secret mode
activate / deactivate
STATUS OF FUNCTIONS
functions activated or deactivated
TRIP COMPUTER
ENTER DISTANCE TO DESTINATION
distance: x km
WARNING LOG
diagnostics

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200