Peugeot 307 SW 2007 Ägarmanual (in Swedish)

Page 171 of 197

155
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
66
77
55
ESC
LIST
MENU
MENU
ESC
MENU LIST
22
33
44
11
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
JUKEBOX
RENAME
JUKEBOX MANAGEMENT
JUKEBOXFUNKTION
DÖPA OM ETT ALBUM
Tryck på knappen MENU.
Välj AUDIO FUNCTIONS (Audiofunktioner) och tryck på tumhjulet för att bekräfta.
Välj funktionen JUKEBOX och tryck på tumhjulet för att bekräfta.
Välj funktionen JUKEBOX MANAGEMENT (Hantering av jukebox) och tryck på tumhjulet för att bekräfta.
Välj det album som ska döpas om och tryck på tumhjulet för att bekräfta.
Välj fliken RENAME (Döpa om) och tryck på tumhjulet för att bekräfta.
Vrid på tumhjulet och välj bokstäverna i albumets titel en i taget och bekräfta varje gång med en tryckning på tumhjulet.
Använd den alfanumeriska knappsatsen för att skriva in bokstäverna i albumets titel en i taget.

Page 172 of 197

156
88
SOURCE
2
33
ESC
MENU LIST
LIST
ESC
MENU LIST
S
O S SOURCE
MODE BAND TPT
A Y
DARKSOURCE
ESC
MENU LIST
LIST
ESC
MENU LIST
DELETE
OK
JUKEBOXFUNKTION
LYSSNA PÅ JUKEBOX
Tryck flera gånger i följd på knappen SOURCE och välj funktionen JUKEBOX.
Tryck på knappen LIST.
Vrid på tumhjulet för att välja filer.
Tryck på knappen ESC för att återgå till den första filnivån.
JUKEBOX
Välj OK och tryck på tumhjulet för att bekräfta.
För att döpa om spåren på ett album följer du samma förfarande och väljer de spår som du vill döpa om.Tryck på knappen ESC för att gå ut ur listan över spår.
Välj funktionen DELETE (Radera) för att radera ett album eller ett spår från Jukeboxfunktionen.

Page 173 of 197

157
11
SOURCE
22
S
O S SOURCE
MODE BAND TPT
A Y
DARKSOURCE
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs
0 #
2
abc
5
jkl
8
tuv
3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s0 #
S
O S SOURCE
MODE BAND TPT
A Y
DARKSOURCESOURCE
ESC
MENU LIST
11
33
22
Tryck på knappen MENU och välj sedan funktionen CONFIGURATION (KONFIGURATION), och sedan SOUND (Lju d) och ACTIVATE AUX Input (Aktivera AUX källa) för att aktivera den extra ingången till radiotelefonen GPS RT4.
Tryck på inställningsratten för att bekräfta valet. Anslut den flyttbara utrustningen (MP3-läsare…) till ljuduttagen (vitt och rött, av typ RCA) som finns i handskfacket.
Tryck flera gånger i följd på knappen SOURCE och välj AUX.
CD-VÄXLARE
LYSSNA PÅ EN CD-SKIVA (INTE KOMPATIBEL
MED MP3)
Lägg in en eller flera CD-skivor i CD-växlaren.Tryck flera gånger i följd på knappen SOURCE och välj CD CHANGER (CD-VÄXLARE).SOURCE och välj CD CHANGER SOURCE och välj CD CHANGER
Tryck på en av knapparna i den alfanumeriska knappsatsen för att välja motsvarande CD-skiva.
Tryck på en av knapparna för att välja ett stycke på CD-skivan.
Visningen och styrningen av sker via den flyttbara utrustningen.
Det går inte att kopiera filerna till hårddisken från AUX-ingången.
Det går inte att kopiera filer till hårddisken från CD-växlaren.
ANVÄNDA AUX INGÅNGEN
KABEL INGÅR INTE I LEVERANSEN

Page 174 of 197

158
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs
0 #
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs
0 #
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0
#
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0
#
11
22
33
11
22
06 TELEFON
SÄTT I SIM-KORTET SÅ HÄR
(EJ BIFOGAT)KNAPPA IN PIN-KODEN
Öppna luckan genom att trycka på knappen med spetsen av en kulpenna.
Lägg in SIM-kortet i hållaren och för in det i luckan.
För att ta ut SIM-kortet gör du som i steg 1.
SIM-kortet ska sättas i och tas ut efter avstängnin g av radiotelefonen GPS RT4, med tändningen frånslagen.
Knappa in PIN-koden på knappsatsen.
Godkänn PIN-koden genom att trycka på knappen #.
PIN CODE
När du knappar in PIN-koden ska du kryssa för alter nativet SAVE PIN (SPARA PIN), för att kunna använda telefonen ut an att behöva knappa in koden vid en senare användning.

Page 175 of 197

159
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs
0 #
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0
#
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0 #
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0 #
11
22
33
44
55
66
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0 #2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0 #
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0 #
06 TELEFON
RINGA ETT SAMTAL
Vrid på tumhjulet och välj funktionen DIAL (Slå nummer).DIALDIAL
Tryck på knappen LYFTA LUREN för att visa menyn för telefonen som läggs ovanpå skärmbilden.
Tryck på tumhjulet för att bekräfta valet.
Slå det önskade telefonnumret med hjälp av de alfanumeriska tangenterna.
Tryck på knappen LYFTA LUREN för att ringa till det nummer du knappat in.
Tryck på knappen LÄGGA PÅ LUREN för att avsluta samtalet.
BESVARA ELLER AVVISA ETT SAMTAL
Tryck på knappen LYFTA LUREN för att besvara ett samtal.
Tryck på knappen LÄGGA PÅ LUREN för att avvisa ett samtal.
DIAL
Tryck i mer än 2 sekunder på änden av reglaget under ratten för att visa menyn för telefonen: call list (larmdagbok), directory (katalog), Mail box (röstbrevlåda).

Page 176 of 197

160
S
O
SS
O SSOURCE
MODE BAND TPT
A Y
DARK
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0 #
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
NÖDANROP*
* Beroende på mottagarland
I nödfall trycker du på knappen SOS ända tills en ljudsignal hörs och skärmbilden VALIDATE/CANCEL (Bekräfta/Avbryt) visas (om ett giltigt SIM-kort satts in).Ett anrop sker då till nödcentralen.
PEUGEOT ASSISTANCE
CENTER CONTACT CLIENT
VISA TJÄNSTERNA
Tryck på knappen LEJON för att visa de tjänster som PEUGEOTtillhandahåller.
Välj CENTER CONTACT CLIENT (Kundkontaktcenter) för begäran om information om märket PEUGEOT.PEUGEOTPEUGEOT
Välj PEUGEOT ASSISTANCE för att ringa och begära bärgning.
* Dessa tjänster och alternativ är beroende av vill kor och tillgänglighet.

Page 177 of 197

161
RADIO: val av lägre lagrad station.MP3/JUKEBOX: val av föregående katalog.CD-VÄXLARE: val av följande CD-skiva.Val av föregående alternativ i en meny.
RADIO: val av högre lagrad station.MP3/JUKEBOX: val av följande katalog.CD-VÄXLARE: val av föregående CD-skiva.Val av följande alternativ i en meny.
RADIO: automatisk frekvenssökning uppåt.CD-SPELARE/MP3/JUKEBOX/CD-VÄXLARE: val av följande spår.CD-SPELARE/CD-VÄXLARE: ihållande tryckning: snabbspolning framåt.
RADIO: automatisk frekvenssökning nedåt.CD-SPELARE/MP3/JUKEBOX/CD-VÄXLARE: val av föregående spår.CD-SPELARE/CD-VÄXLARE: ihållande tryckning: snabbspolning bakåt.
- Byte av ljudkälla- Godkännande av ett val - Lyfta på luren/Lägga på luren- Tryckning i mer än 2 sekunder: tillträde till menyn för telefonen.
Ökning av ljudvolymen.
Minskning av ljudvolymen.
07 KORTKOMMANDON
REGLAGE UNDER RATTEN
Tystnad: funktion som erhålles genom samtidig tryckning på knapparna för ökning och minskning av ljudvolymen.
Återställning av ljudet genom tryckning på en av de två volymknapparna.

Page 178 of 197

162
MENUESCLIST
MENU
22
11
Tryck på änden av belysningsspaken, för att sätta i Tryck på änden av belysningsspaken, för att sätta i gång röstigenkänningen.Uttala orden ett i taget och vänta på den bekräftande Uttala orden ett i taget och vänta på den bekräftande ljudsignalen mellan varje ord.Nedanstående lista är uttömmande.
RÖSTKOMMANDON
VISA LISTAN OCH ANVÄNDA RÖSTKOMMANDON
För att visa listan över tillgängliga röstkommandon För att visa listan över tillgängliga röstkommandon trycker du på änden av belysningsspaken för att sät ta trycker du på änden av belysningsspaken för att sätta i gång röstigenkänningen och sedan säger du HELP i gång röstigenkänningen och sedan säger du HELP (HJÄLP) eller WHAT CAN I SAY (VAD KAN JAG (HJÄLP) eller WHAT CAN I SAY (VAD KAN JAG i gång röstigenkänningen och sedan säger du HELP i gång röstigenkänningen och sedan säger du HELP i gång röstigenkänningen och sedan säger du HELP i gång röstigenkänningen och sedan säger du HELP
SÄGA).(HJÄLP) eller WHAT CAN I SAY (VAD KAN JAG (HJÄLP) eller WHAT CAN I SAY (VAD KAN JAG
För samma resultat kan du trycka en längre stund på knappen MENU och välja funktionen VOICE COMMANDS LIST (LISTA ÖVER MENU och välja funktionen VOICE MENU och välja funktionen VOICE
RÖSTKOMMANDON).COMMANDS LIST (LISTA ÖVER COMMANDS LIST (LISTA ÖVER
VOICE COMMANDS LIST
NIVÅ 1visa
ringa växlare
vägled tilltrafiknyheter
CD-spelare/jukebox
navigation
radio
SMS/meddelande
telefon
NIVÅ 2audiovägledningnavigationfärddatortelefon detalj skiva nummerföregående/nästa skiva slumpmässig avspelninglistaspår nummer föregående/nästa spårrepeterascandetalj visalässlumpmässig avspelninglistaspår nummer föregående/nästa spårkatalog (CD MP3)
scanstoppa/fortsätt katalog se
zooma mer/mindreautostorelistaminneföregående/nästavisaläs röstbrevlådasenaste numretröstbrevlådakatalog
NIVÅ 3
1 … 20
1 ... 20
föregående/nästa repetera
destinationdetalj bil
1 … 6
detalj

Page 179 of 197

163
ESCLIST
MENU
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
MENU
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
11
22
33
44
55
66
77
88
ESC
MENU LIST
08 KONFIGURATION
STÄLLA IN DATUM OCH TID
Tryck på knappen MENU.
Vrid på tumhjulet och välj funktionen CONFIGURATION (KONFIGURATION).
Tryck på tumhjulet för att bekräfta valet.
Vrid på tumhjulet och välj funktionen DISPLAY CONFIGURATION (Konfigurering av bildskärmen).
Ställ in parametrarna en i taget och bekräfta med tumhjulet. Välj sedan fliken OK på skärmen och bekräfta.
Tryck på tumhjulet för att bekräfta valet.
DISPLAY CONFIGURATION
SET DATE AND TIME
OK
Tryck på tumhjulet för att bekräfta valet.
Vrid på tumhjulet, välj funktionen SET DATE AND TIME (Ställa in datum och tid).

Page 180 of 197

164
12332
1
4
4
2
3
4
3
1
2
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
3
4
4
4
3
3
3
2
3
4
4
4
4
4
4
22
3
3
3
3
3
2
3
3
3
4
4
4
HUVUDFUNKTIONVAL Aval A1val A2VAL B...
NAVIGATION - VÄGLEDNINGNAVIGATION - GUIDANCEVAL AV EN DESTINATIONSELECT DESTINATIONmata in en adressenter an addressland:country:stad:town:väg:road:Nr/_:N°/_:aktuell platscurr. locSpara ArchivePOIPOInära
near
på rutten
on the route
kring den aktuella platsen
around current place
sökning med namn
search by name
GPS-koordinater GPS coordinateskatalog directory
senaste destinationernaprevious destinationsETAPPER OCH RUTTER JOURNEY LEGS AND ROUTELÄGGA TILL EN ETAPPADD A STAGEmata in en adress enter an addresskatalog directorysenaste destinationernaprevious destinationsordna/ta bort etapperorder/delete journey legsta en omfartsväg divert routevald destinationchosen destinationALTERNATIV FÖR VÄGLEDNINGGUIDANCE OPTIONSdefiniera beräkningskriterierdefine calculation criteriaden snabbaste fastestden kortasteshortestdistans/tiddistance/timemed vägtullarwith tollsmed färjawith ferrytrafiknyhetertraffic info
09 FUNKTIONSINNEHÅLL PÅ SKÄRMEN
ställa in röstsyntesenset speech synthesisaktivera/avaktivera gatunamn activate/deactivate road namesbeskrivning av kartografisk basmap data base descriptionradera de senaste destinationernaDELETE LAST DESTINATIONSSTOPPA/FORTSÄTTA VÄGLEDNINGENSTOP/RESUME GUIDANCE
KARTAMAPKARTANS RIKTNING MAP ORIENTATIONbilens riktningvehicle directionnordriktningnorth direction3D visualisering3D viewDETALJER PÅ KARTANMAP DETAILSförvaltning och säkerhetadministration and safetystadshus, stadskärna town halls, town centreuniversitet, högskoloruniversities, collegessjukhus hospitalshotell, restauranger och affärerhotels, restaurants and shopshotellhotelsrestaurangerrestaurantsvinhandlarevinyards

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 next >