Peugeot 307 SW 2007 Упутство за употребу (in Serbian)

Page 181 of 197

165
4
4
4
4
4
4
4
4
3
4
4
4
4
3
3
4
4
1
2
3
4
4
4
3
4
4
4
4
4
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3
22
4
4
2
4
4
3
3
4
4
4
3
3
22poslovni centri business centressupermarketi, kupovinasupermarkets, shoppingkultura, turizam i spektakli culture, tourism and showsturizam tourismkultura i muzeji culture and museumskazina i noćni život casinos and nightlifebioskopi i pozorišta cinemas and theatresspektakli i izložbe shows and exhibitionssportski centri i tereni na otvorenom sports and open air centrescentri, sportski kompleksi sports centresgolf tereni golf coursesklizališta, kuglane skating rinks, bowling alleyszimske sportske stanice winter sports resortsparkovi, bašte parks, gardenszabavni parkovi theme parksprevozi i automobili transport and automobileaerodromi, luke airports, portsstanice, autobuske stanice stations, bus stationsiznajmljivanje vozila vehicle rentalmesta za odmor, parkinglay-bys, car parksservisne stanice, garaže service stations, garages
PRIKAZ KARTE DISPLAY MAPkarta preko celog ekrana full screen mapkarta preko dela ekrana map in windowKRETANJE PO KARTI MOVE THE MAP
ODREIVANJE PARAMETARA PORUKA CONFIGURE MESSAGE ANNOUNCEMENTčitanje poruka read messagesprikaz novih poruka new message displayIZBOR STANICA TMCSELECT TMC STATIONautomatsko praćenje TMCautomatic TMCručno praćenje TMCmanual TMClista TMC stanica list of TMC stations
PUTNE INFORMACIJE TRAFFIC INFORMATIONKONSULTACIJA PORUKA READ MESSAGESFILTRIRANJE PUTNIH INFORMACIJA TMCFILTER TRAFFIC INFORMATIONgeografski filter geographic filterokolina vozila around the vehicleokolina mesta around locationna putuon the routeputne informacije road informationinformacije o stanju na putevima traffic informationzatvaranje puteva road closureograničenja težine size limitstanje kolovoza road conditionvremenske prilike i preglednost weather and visibilitygradske informacije urban/city informationparkiranje parkingjavni prevoz public transportmanifestacije demonstrations
AUDIO FUNKCIJE AUDIO FUNCTIONSPREDNOST KORIŠĆENJU RADIA RADIO FAVOURITESunos frekvence enter a frequencyukljućenje/isključenje praćenja rds frekvencija activate/deactivate RDS modeuključenje/isključenje regionalnog moda activate/deactivate regional modeprikaz/pokrivanje radio teksta display/hide radio textPREDNOST KORIŠĆENJU CD, JUKEBOXCD, JUKEBOX FAVOURITESuključenje/isključenje Introscan (SCN)activate/deactivate Introscan (SCN)uključenje/isključenje čitanja slučajnim redosledom (RDM)activate/deactivate Random mode (RDM)uključenje/isključenje Ponavljanja (RPT)activate/deactivate Repeat (RPT)uključenje/isključenje prikaza detalja sa CDactivate/deactivate display of CD infoPREKID KOPIRANJA STOP THE COPYKOPIRANJE CD U JUKEBOXCOPY CD TO JUKEBOXkopiraj kompletan disk copy complete CD

Page 182 of 197

166
4
3
4
5
5
5
5
4
4
4
3
4
3
4
4
3
3
3
3
2
5
5
1
2
3
4
3
3
3
3
3
2
3
3
3
2
4
4
2
4
3
4
4
4
3
4
4
3
3
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
2
3
5
5
5
3
TELEMATIKA TELEMATICSPOZVATI CALLdnevnik poziva call listizabrati broj dialimenik directoryglasovna pošta mailboxusluge servicescentar za kontakt sa klijentima customer contact centrePEUGEOT assistancePEUGEOTPEUGEOTPEUGEOT assistancePEUGEOTPEUGEOTprimljene poruke messages received
višestruki izbor multiple selectiontekući album current albumtekuća pesma current trackJUKEBOXJUKEBOXupravljanje jukeboxomjukebox managementkonfiguracija jukeboxajukebox configurationhi-fi (320 kbps)hi-fi (320 kbps)povišen (192 kbps)high (192 kbps)normalan (128 kbps)normal (128 kbps)brisanje podataka iz jukeboxadelete jukebox dataUPRAVLJANJE LISTIMA SA KOJIH SE SVIRA PLAYLIST MANAGEMENT
slanje SMS porukeSMS sendingpisanje SMS poruke SMS writingbrisanje liste SMS poruka delete list of text messagesFUNKCIJE TELEFONA TELEPHONE FUNCTIONSmrežanetworkmod traženja mreže network search modeautomatski mod
automatic mode
ručni mod mode
manual mode
dostupne mreže networks availabletrajanje poziva length of callsvraćanje na nulu resetupravljanje pin kodom manage PIN codeuključenje/isključenje activate/deactivatememorizacija PIN koda save PIN numberizmena PIN koda modify PIN codeopcije poziva call optionskonfiguracija poziva configure callsconfigure callspredstavanje mod broja
display my number
automatski prekid veze nakon x zvonjenja
automatic reply after x ring(s)
opcije zvonjena ring optionsza glasovne pozive
for voice calls
za mini-poruke (SMS)
for text messages (SMS)
IMENIK DIRECTORYupravljanje karticama imenika managing directory fileskonsultovati ili izmeniti karticu consult or modify a filedodati karticu add a fileobrisati karticu delete a fileobrisati sve karticedelete all fileskonfiguracija imenika configure directoryizbor imenika select a directoryimenovati neki imenik name directoryizbor početnog imenika select starting directoryprenos kartica file transferizmena putem infra crvenog uređaja exchange by infraredposlati sve kartice
send all records
poslati jednu karticu
send one record
prijem putem infra crvenog uređaja
receive by infrared
razmena podataka sa SIM karticom exchange with SIM cardposlati sve kartice iz imenika ka SIM kartici
send all records to SIM
poslati jednu karticu ka SIM
send one record to SIM
primiti sve kartice iz imenika sa SIM kartice
receive all SIM files
primiti jednu karticu iz imenika sa SIM kartice
receive a SIM file
MINI-PORUKE (SMS)TEXT MESSAGES (SMS)čitanje primljenih SMS poruka received text messages reading

Page 183 of 197

167
1
2
3
3
3
3
2
3
3
4
4
1
3
2
3
1
2
3
3
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
MENU
4
3
2
2
3
3
6
Verzija sa ekranom sistema razgranatih funkcija 7.0
zvučni signal mini-poruke
text message ring
broj° glasovne pošte calls diversion to mailbox n°brisanje dnevnika pozivadelete calls log
* Parametri variraju u zavisnosti od vozila. * Parametri variraju u zavisnosti od vozila. * The parameters vary according to vehicle* The parameters vary according to vehicle
KONFIGURACIJA CONFIGURATIONKONFIGURACIJA PRIKAZA DISPLAY CONFIGURATIONizbor boje choose colourpodešavanje osvetljenosti adjust luminositypodešavanje datuma i sata set date and timeizbor jedinica select unitsZVUCI SOUNDpodešavanje glasovnih komandi voice commands settingpodešavanje glasovne sinteze speech synthesis settingjačina zvuka poruka navigacije guidance instructions volumejačina zvuka ostalih poruka other message volumeizbor ženski/muški glas select female/male voiceuključenje/isključenje pomoćnog izvora zvuka activate/deactivate auxiliary source
SELECT LANGUAGEIZBOR JEZIKA ODREIVANJE PARAMETARA VOZILA*DEFINE VEHICLE PARAMETERS*
VIDEOVIDEOUKLJUČENJE VIDEO MODA ACTIVATE VIDEO MODEVIDEO PARAMETRI VIDEO PARAMETERSformati prikaza display formatspodešavanje osvetljenosti adjust luminositypodešavanje boje set colourspodešavanje kontrasta set contrasts
DIJAGNOSTIKA VOZILA VEHICLE DIAGNOSTICSDNEVNIK UPOZORENJA ALERT LOGSTANJE FUNKCIJA STATUS OF FUNCTIONSVRAĆANJE NA NULU DETEKTORA NEDOVOLJNOG PRITISKA U GUMAMA*RESET TYRE PRESS. DETEC. SYS.*
Pritisnite na duže od 2 sekunde taster MENU da biste pristupili na sledeći ekran razgranatog sistema.
DIJAGNOSTIKA RADIOTELEFONA AUDIO/TELEPHONE DIAGNOSTICSPOKRIVENOST GPSGPS COVERAGEREZERVNA ENERGIJA UREAJA UNIT BACKUP POWEROPIS APARATA UNIT DESCRIPTIONLISTA GLASOVNIH KOMANDI VOICE COMMANDS LISTDEMONSTRACIJA RADA NAVIGACIJE NAVIGATION DEMONSTRATIONKONFIGURACIJA USLUGA SERVICES CONFIGURATION
Sukcesivno pritisnite taster Muzika da biste pristupili sledećim podešavanjima.
MUZIČKI AMBIJENT DUBOKI TONOVI VISOKI TONOVI KOREKCIJA JAČINE ZVUKA BALANS NAPRED-NAZAD BALANS LEVA-DESNA STRANA AUTOMATSKA KOREKCIJA JAČINE ZVUKA
Svaki od audio izvora (Radio, CD, MP3, Jukebox, CD Changer) ima sopstvena odvojena podešavanja.

Page 184 of 197

179
PITANJE REŠENJE ODGOVOR
Postoji razlika u kvalitetu zvuka između različitih audio izvora (radio, CD, CD Changer...).
Proverite da su audio podešavanja (Jačina, Duboki tonovi, Visoki tonovi, Ambijent, Loudness) prilagođena izvoru zvuka koji trenutno slušate. Preporučuje se da podesite AUDIO funkcije (Duboki tonovi, Visoki tonovi, Balans napred - pozadi, desna - leva strana) na središnji položaj, odaberite muzički ambijent "Nijedan", da biste podesili korekciju zvuka u položaj "Aktivno" u CD modu, odnosno "Neaktivno" u radio modu.
Radi optimalnog kvaliteta, audio podešavanja (Jačin a, Duboki tonovi, Visoki tonovi, Ambijent, Loudness) mogu se prilagod iti različitim zvučnim izvorima, što može uzrokovati odstupanja koja se čuju prilikom promene izvora zvuka (radio, CD, CD changer...).
Kada se disk sistematski izbacuje ili ga čitač ne registruje.
- Proverite da li je disk ubačen u čitač pravom stranom. - Proverite u kakvom je stanju CD : CD neće moći da se čita jer je previše oštećen. - Proverite sadržaj ako je reč o narezivanom disku : pogledajte savete iz poglavlja Audio.- CD čitač ne može da čita DVD format.- Usled nezadovoljavajućeg kvaliteta, audio sistem neće moći da čita određene narezivane diskove. - CD changer ne može da čita MP3 kompakt diskove.
To znači da je disk stavljen u čitač pogrešnom stranom na dole, da je oštećen, da je prazan ili da sadrži audio format koji autoradio ne može da čita.
CD je zaštićen sistemom za zaštitu od piraterije ko ji autoradio ne prepoznaje.
ČESTA PITANJA
Zvuk čitača diskova je lošeg kvaliteta. Disk koji se koristi je izgreban ili je lošeg kvaliteta. Koristite samo diskove dobrog kvaliteta i čuvajte ih u dobrom stanju.
Audio podešavanja (niski, visoki tonovi, ambijenti) nisu dobro prilagođeni. Postavite nivo visokih ili niskih tonova na 0, a nemojte odabrati nijedan zvučni ambijent.

Page 185 of 197

180
PITANJE REŠENJE ODGOVOR
Memorisane stanice ne funkcionišu (nema zvuka, 87,5 Mhz se prikazuje...).
Opseg izabranih talasa nije dobar. Pritisnite taster BAND AST da biste našli odgovarajući opseg talasa (AM, FM1, FM2, FMAST) ili memorisanu stanicu.
Putne informacije (TA) se prikazuju. Ne primam nikakve putne informacije.
Pređite na radio stanicu koja emituje putne informacije. To znači da izabrana stanica ne učestvuje u regionalnoj mreži stanica koje emituju putne informacije.
Prijema slušane radio stanice gubi kvalitet ili memorisane stanice ne funkcionišu (nema zvuka, 87,5 Mhz se prikazuje...).
Vozilo je suviše udaljeno od odašiljača slušane stanice ili nijedan odašiljač ne postoji u zoni kroz koju prolazite.
Okolina (uzvišenja, visoke zgrade, tuneli, parking, podzemni prolazi...) može blokirati prijem, uključujući i mod praćenja R DS.
Antena nije uključena ili je oštećena (na primer prolazak kroz mašine za pranje ili na podzemnom parkingu).
Uključite funkciju RDS kako biste omogućili sistemu da proveri postoji li snažniji odašiljač u geografskoj zoni kroz koju prolazite.
Ova pojava je normalna i ne utiče na kvalitet zvuka autoradia.
Proverite stanje antene u Ovlašćenom PEUGEOT servisu. PEUGEOTPEUGEOT
Prekid zvuka od 1 do 2 sekundi u audio modu.Sistem RDS traži tokom tog kratkog prekida zvuka ev entualnu frekvenciju koja bi mogla da omogući prijem stanice. Isključenje funkcije RDS ako je ova pojava suviše učestala i uvek na istom putu.
Kada motor ne radi, autoradio se gasi nekoliko minuta nakon prekida rada motora.
Kada motor ne radi, vreme rada autoradia zavisi od napona akumulatora. Zaustavljanje autoradia je normalno : autoradio se ponovo uključuje u ekonomičnom modu kako bi se sačuvao akumulator vozi la.
Startovanje vozila omogućuje da se poveća napon akumulatora.
Poruka "audio sistem se pregreva" pojavljuje se na ekranu.
Isključite audio sistem na nekoliko minuta kako biste mu omogućili da se rashladi. Da bi se zaštitile instalacije u slučaju kada je spoljašnja temperatura jako povišena, autoradio prelazi u mod automatske t ermičke zaštite koja uzrokuje smanjenje jačine zvuka ili potpuno zaustavljanje čitanja diska.

Page 186 of 197

181
PITANJE REŠENJE ODGOVOR
Polje INFO TRAFIC je odabrano. Ipak, određena zakrčenja saobraćaja nisu navedena u realnom vremenu.
Prilikom startovanja, sistemu je potrebno nekoliko minuta da počne sa primanjem putnih infomacija. Sačekajte da putne informacije budu pravilno primljene (prikaz na karti sa slikama i putnim informacijama).
U određenim zemljama, samo glavni pravci (autoputev i, ...) predmet su putnih informacija.
Vreme za računanje putanje pojavljuje se ponekad duže nego što je uobičajeno. je uobičajeno.
Ova pojava je uobičajena. Sistem zavisi od trenutno dostupnih putnih informacija.
Performanse sistema mogu biti trenutno smanjene ako je u toku kopranje CD u Jukebox u isto vreme kada i računanje putanje. Sačekajte kraj kopiranja ili zaustavite kopiranje pre nego što započnete navođenje.
Da li hitan poziv funkcioniše i bez SIM kartice ?
Ne, jer evropski propisi zahtevaju da postoji SIM kartica da bi mogao biti upućen hitan poziv.Ubacite važeću SIM karticu u otvor radiotelefona GPS RT4.
Moja SIM kartica nije prepoznata. RT4 prihvata SIM kartice SIM od 3, 3V, starije kart ice SIM 5V i 1, 8V sistem ne prepoznaje. Posavetujte se sa vašim telefonskim operaterom.
Nakon zamene točka, sistem gubi svoju lokalizaciju.
Radiotelefon GPS RT4 koristi informacije o rotaciji točka da bi se poboljšala lokalizacija GPS. U slučaju promene točk a ili nagolg gubitka pritiska u gumama, sistem ponovo računa lokalizacij u.
Tokom desetrak minuta, ovaj novi proračun može da utiče na kvalitet lokalizacije.
U sledećoj tabeli su grupisani odgovori na pitanja koja se najčešće postavljaju vezano za autoradio RD 4 i radiotelefon RT4.
Sačekajte da sistem završi ponovni proračun. Lokalizacija na karti je netačna ili nepravilna. Visina položaja se ne prikazuje.
Prilikom startovanjam, inicijalizacija GPS može da potraje i do 3 minuta da bi se pravilno uhvatila bar 3 satelita. Sačekajte da sistem u potpunosti startuje. Proverite da postoji GPS pokrivenost sa bar 3 satelita (dug pritisak na taster MENI, zatim odaberite DIJAGNOSTIKA RADIOTELEFONA, zatim GPS POKRIVENOST).
U zavisnosti od geografske okoline (tunel, ...) ili vremenskih uslova, uslovi prijema signala GPS mogu varirati. Ova pojava je uobičajena. Sistem zavisi od trenutno dostupnih informacija.

Page 187 of 197

168
AUTORADIO
SADRŽAJ
• 01 Osnovne funkcije p. 169
• 02 Glavni meni p. 170
• 03 Audio p. 171
• 04 Set za slobodne ruke p. 174
• 05 Direktne komande p. 175
• 06 Konfiguracija p. 176
• 07 Ekrani sistema razgranatih
funkcija p. 177
• Česta pitanja p. 179
Internet sajt INFOTEC sadrži sve dodatne informacije, sa animacijama rada autoradia RD4. Možete ga konsultov ati na sledećoj adresi : http://public.infotec.peugeot.comJednostavnom registracijom omogućen vam je pristup i besplatna konsultacija bord dokumenata.
Autoradio RD4 kodiran je tako da radi isključivo na vašem vozilu. U slučaju njegovog postavljanja na neko dru go vozilo, obratite se Ovlašćenom PEUGEOT Servisu radi podešavanja sistema.
Iz bezbednosnih razloga, vozač mora da sve operacija koje zahtevaju veliku pažnju obavlja kada je vozilo zaustavljeno. Kada je motor zaustavljen, kako bi se sačuvala stru ja u akumulatoru, autoradio RD4 može prekinuti sa radom nakon nekoliko minuta.

Page 188 of 197

169
11
22
10101111
131314141515
33445566778899
1212
01 OSNOVNE FUNKCIJE
1 - Uključenje/Isključenje i podešavanje jačine zvuka.
2 - Izbacivanje kompakt diska.
3 - Izbor načina prikaza na ekranu.
4 - Izbor izvora zvuka : radio, CD i CD changer.
5 - Izbor talasnog područja FM1, FM2, FMast i AM.
6 - Podešavanje audio opcija :balans napred/nazad, leva/desna strana, jačina zvuka i zvučni ambijenti.
7 - Prikaz liste lokalnih stanica, pesama sa diska ili menija MP3.
8 - Prekinuti operaciju u toku.
9 - Uključenje/isključenje funkcije (Putne informacije). Dug pritisak : pristup modu PTY (Tipovi radio programa).
10 - Potvrda.
11 -Automatsko traženje niže/više frekvencije. Izbor prethodne/sledeće pesme na CD ili MP3 čitaču. Prikaz lokalnih radio - stanica, pesama na disku ili elemenata menija MP3 čitača.
12 - Izbor niže/više radio frekvencije. Izbor prethodnog/sledećeg diska. Izbor prethodnog/sledećeg elementa menija MP3 čitača.
13 - Prikaz glavnog menija.
14 - Tasteri 1 do 6 :Izbor memorisane stanice. Izbor diska u CD changeru. Dug pritisak : memorisanje stanice.
15 - Taster DARK menja prikaz ekrana da bi se dobila najbolja udobnost u noćnoj vožnji, prvim pritiskom : osvetljenje isključivo gornjeg dela,drugi pritisak : prikaz crnog ekrana. Treći pritisak : vraćanje na standardni prikaz.

Page 189 of 197

170
02 GLAVNI MENI
AUDIO FUNKCIJE : radio, CD, opcije.
BORD RAČUNAR : unos rastojanja, upozorenja, stanje funkcija.
TELEFON : set za slobodne ruke, povezivanje telefona, upravljanje pozivima.
PERSONALIZACIJA-KONFIGURACIJA : parametri vozila, prikazi, jezici.
> JEDNOBOJNI EKRAN C
> JEDNOBOJNI EKRAN A

Page 190 of 197

171
11
22
33
44
22
44
33
11
03 AUDIO
RADIO
IZBOR STANICE
Sukcesivno pritiskajte taster SOURCE i odaberite radio.
Pritisnite taster BAND AST da biste odabrali talasno područje : FM1, FM2, FMast, AM.
Kratko pritisnite jedan od tastera da biste izvršili automatsko pretraživanje dostupnih radio stanica.
Pritisnite jedan od tastera da biste izvršili ručno pretraživanje dostupnih radio stanica.
Pritisnite taster LIST REFRESH da biste dobili prikaz lokalnih radio stanica za koje imate prijem (maksimalno 30 stanica). Da biste ažurirali ovu listu, pritisnite taster duže od dve sekunde.
Odaberite ACTIVATE FREQUENCY FOLLOWING (RDS) zatim pritisnite OK. RDS se prikazuje na ekranu.
Odaberite funkciju FM WAVEBAND PREFERENCES (IZBOR PO ŽELJI Odaberite funkciju FM WAVEBAND Odaberite funkciju FM WAVEBAND
FM OPSEGA) zatim pritisnite OK.
Izaberite AUDIO FUNCTIONS zatim pritisnite taster OK.
Pritisnite taster MENU.
FM WAVEBAND PREFERENCES
ACTIVATE FREQUENCY FOLLOWING
Spoljašnje okruženje (uzvišenja, visoke zgrade, tuneli, parking, podzemni prolazi...) mogu blokirati prijem, uključujući mod praćenja frekvencije RDS. Ova pojava uobiča jena je za način širenja radio talasa i ni na koji način ne utiče na kvalitet autoradia.
RDS
RDS, ako prikaz postoji, omogućava da se nastavi slušanje iste stanice zahvaljujući sistemu za praćenje frekvencije. Ipak, u nekim uslovima, praćenje željene stanice putem RDS sistema nije obezbeđeno u celoj zemlji, pošto stanice ne pokrivaju 100 % teritorije. Ovo može objasniti gubitak stanice tokom putovanja.

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 next >