Peugeot 308 2007.5 Kezelési útmutató (in Hungarian)

Page 201 of 228

188
8811
22
33
DELETE
OK
JUKEBOX FUNKCIÓ
A JUKEBOX HALLGATÁSA
A SOURCE (HANGFORRÁS) gomb többszöri megnyomásával válassza a JUKEBOX hangforrást.
Nyomja meg a LIST (LISTA) gombot.
A forgókapcsoló forgatásával válassza ki az állományokat.
Az állományok els5 szintjére való visszatéréshez nyomja meg az ESC gombot.
JUKEBOX
Válassza az OK-t, és jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót.
Az album mCsorszámainak átnevezéséhez a megváltoztatni kívánt mCsorszám kiválasztásával ugyanezt az eljárást kövesse.A mCsorszámok listájából történ5 kilépéshez az ESC gombot használja.
A Jukeboxon található album vagy mCsorszám törléséhez válassza a DELETE (TÖRLÉS) A Jukeboxon található album vagy mCsorszám A Jukeboxon található album vagy mCsorszám
funkciót.

Page 202 of 228

189
11
22
33
44
55
A kesztyCtartóban található 3 audio-videocsatlakozóra videoberendezést (videokamera, digitális fénykepez5gép, DVD-lejátszó, stb.) csatlakoztathat.
A forgókapcsolóval válassza ki a VIDEO (VIDEÓ) funkciót.A forgókapcsolóval válasszcsolóv
A videokészülék csatlakoztatását követ5en nyomja meg a (MENÜ) MENÜ gombot.követ5en nyomja meg a (MENÜ) követ5en nyomja meg a (MENÜ)
A videó ki- és bekapcsolásához forgassa a forgókapcsolót és válassza ki az ACTIVATE VIDEO MODE (VIDEÓ forgassa a forgókapcsolót és válassza
ÜZEMMÓD BEKAPCSOLÁSA) funkciótki az ACTIVATE VIDEO MODE (VIDEÓ ki az ACTIVATE VIDEO MOD.
A választás jóváhagyásához nyomja meg a forgókapcsolót.
ACTIVATE VIDEO MODE
A választás jóváhagyásához nyomja meg a forgókapcsolót.
A videóétól eltér5 hangforrás a "SOURCE" (HANGFORRÁ S) gomb szükséges számú megnyomásával választható ki.
A "MODE" vagy "DARK" gomb megnyomása megszakítja a videó megjelenítést.
A megjelenítési formátum, a fényer5, a kontraszt és a színek beállításához forgassa a forgókapcsolót és válassza ki a VIDEO PARAMETERS (VIDEÓ PARAMÉTEREK) funkciót.
VIDEO PARAMETERS
A választás jóváhagyásához nyomja meg a forgókapcsolót.
VIDEOMENÜ
A videó megjelenítés csak álló gépjármCben lehetséges.

Page 203 of 228

190
11
22
11
33
22
Az RT4 GPS rádiótelefon tartozékbementének aktiválásához nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot, válassza a CONFIGURATION Az RT4 GPS rádiótelefon tartozékbementének aktiválásához nyomja Az RT4 GPS rádiótelefon tartozékbementének aktiválásához nyomja
(KONFIGURÁLÁS), majd a SOUNDS (HANG), végül pedig meg a MENU (MENÜ) gombot, válassza a CONFIGURATION meg a MENU (MENÜ) gombot, válassza a CONFIGURATION
az ACTIVATE AUXILIARY SOURCE (TARTOZÉKBEMENET (KONFIGURÁLÁS), majd a SOUNDS (HANG), végül pedig (KONFIGURÁLÁS), majd a SOUNDS (HANG), végül pedig
AKTIVÁLÁSA) funkciót.az ACTIVATE AUXILIARYACTIVAT
A Jack / rca audiokábel segítségével csatlakoztassa a küls5 eszközt (MP3 lejátszó, stb.) a kesztyCtartóban található (fehér és piros, RCA típusú) audiocsatlakozókhoz.
A SOURCE (HANGFORRÁS) gomb többszöri megnyomásával válassza ki az AUX hangforrást.
CD-VÁLTÓ
NEM MP3-KOMPATIBILIS CD HALLGATÁSA
Helyezzen be egy vagy több lemezt a CD-váltóba.A SOURCE (HANGFORRÁS) gomb többszöri megnyomásával válassza a CD CHANGER (CD-VÁLTÓ) többszöri megnyomásával válasssával vála
hangforrást.
A CD kiválasztásához nyomja meg a számbillentyCzet megfelel5 gombját.
A CD mCsorszámának kiválasztásához nyomja meg az egyik gombot.
A kijelzés és a vezérlés a csatlakoztatott küls5 eszközön keresztül történik.
A tartozékbemeneten keresztül nem lehet állományoka t másolni a merevlemezre.
Az állományokat a CD-váltóról nem lehet a merevlemezre másolni.
A TARTOZÉKBEMENET (AUX)
HASZNÁLATA
A JACK / RCA AUDIOKÁBEL NEM TARTOZÉK

Page 204 of 228

191
1
22
33
11
22
06
A SIM-KÁRTYA BEHELYEZÉSE
(NEM TARTOZÉK)A PIN-KÓD BEVITELE
Nyomja meg a gombot egy toll hegyével, és nyissa fel a SIM-kártya tároló fedelét.
Tegye be a SIM-kártyát a tartóba, majd illessze a helyére.
A SIM-kártya eltávolításakor az 1. lépésben leírtak szerint járjon el.
A SIM-kártya behelyezését és eltávolítását az RT4 GPS rádiótelefon kikapcsolását követ5en, levett gyújtással hajtsa végre.
A billentyCzet segítségével adja meg a PIN-kódot.
A # gomb megnyomásával hagyja jóvá a megadott PIN-kódot.
PIN CODE
Ha a kés5bbiekben a telefont a kód ismételt bevitel e nélkül kívánja használni, PIN-kódja els5 megadásakor jelölje be a STORE PIN (PIN-KÓD TÁROLÁSA) fület. használni, PIN-kódja els5 megadásakor jelölje be a STORE PIN használni, PIN-kódja els5 megadásakor jelölje be a STORE PIN
TELEFON

Page 205 of 228

192
11
22
33
44
55
66
06TELEFON
HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE
A forgókapcsoló forgatásával válassza a DIAL (TÁRCSÁZÁS) A forgókapcsoló forgatásával forgatásával
funkciót.
A telefon felülhelyezett menüjének megnyitásához nyomja meg a PICK UP (FELVESZ) gombot.
Jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót.
Az alfanumerikus billentyCzet segítségével adja meg a hívni kívánt telefonszámot.
A beírt telefonszám felhívásához nyomja meg a PICK UP (FELVESZ) gombot.
A hívás befejezéséhez nyomja meg a HANG UP (LETESZ) gombot.
BEJÖV4 HÍVÁS FOGADÁSA VAGY
ELUTASÍTÁSA
Bejöv5 hívás fogadásához nyomja meg a PICK UP (FELVESZ) gombot.
Bejöv5 hívás elutasításához nyomja meg a HANG UP (LETESZ) gombot.
DIAL
A telefon menüjébe való belépéshez (fi gyelmeztetések naplója, névjegyzék, hangpostafi ók) nyomja meg két másodpercnél hosszabban a kormánynál található kapcsolókar végét.

Page 206 of 228

193
SEGÉLYHÍVÁS
* Kizárólag a PEUGEOT SEGÉLYSZOLGÁLAT-tal kötött ingyenes és meghatározatlan idejC szerz5dés megkötése esetén. Forduljon Peugeot-szervizhez.
Vészhelyzetben addig tartsa lenyomva az SOS gombot, amíg hangjelzést nem hall, és a CONFIRMATION/CANCELLATION (JÓVÁHAGYÁS / TÖRLÉS) üzenet fel nem tCnik a képerny5n (ha az érvényes SIM-kártya a készülékben van).A segélyszolgálatok (112) tárcsázása megkezd5dik. Bizonyos országokban* a segélyhívásokat közvetlenül a gépjármCvet lokalizáló, és a megfelel5 szolgálatokat optimális id5n belül értesít5 PEUGEOT SEGÉLYSZOLGÁLAT kezeli.
PEUGEOT ASSISTANCE
CUSTOMER CONTACT CENTER
A szerz5dés megkötését követ5en ajánlatos a PEUGEOT SEGÉLYSZOLGÁLAT irányába kezdeményezett próbahívást A szerz5dés megkötését követ5en ajánlatos a PEUGEOT A szerz5dés megkötését követ5en ajánlatos a PEUGEOT
végrehajtani.
SZOLGÁLTATÁSOK IGÉNYBEVÉTELE
A PEUGEOT szolgáltatásokhoz* történ5 hozzáféréshez nyomja meg az OROSZLÁN gombot. történ5 hozzáféréshez nyomja meg az történ5 hozzáféréshez nyomja meg az
A Peugeot márkára vonatkozó valamennyi információkérés esetében válassza a CUSTOMER CONTACT CENTER (KÖZPONTI ÜGYFÉLSZOLGÁLAT) funkciót.R (KÖZPONTI
Segélyhíváshoz válassza a PEUGEOT ASSISTANCE-t.
* A szolgáltatások és opciók rendelkezésre állástól függ5en, feltételek mellett vehet5k igénybe.

Page 207 of 228

194
07
RÁDIÓ: tárolt rádióadók közötti keresés a frekvenciatartományban lefelé.MP3 / JUKEBOX: el5z5 jegyzék kiválasztása.CD-VÁLTÓ: el5z5 CD kiválasztása.Egy adott menü el5z5 pontjának kiválasztása.
RÁDIÓ: tárolt rádióadók közötti keresés a frekvenciatartományban felfelé.MP3 / JUKEBOX: következ5 jegyzék kiválasztása.CD-VÁLTÓ: következ5 CD kiválasztása.Egy adott menü következ5 pontjának kiválasztása.
RÁDIÓ: automatikus keresés a frekvenciatartományban felfelé.CD / MP3 / JUKEBOX / CD-VÁLTÓ: következ5 mCsorszám kiválasztása.CD / CD-VÁLTÓ: folyamatosan lenyomva: gyors el5rejátszás.
RÁDIÓ: automatikus keresés a frekvenciatartományban lefelé.CD / MP3 / JUKEBOX/ CD-VÁLTÓ: el5z5 mCsorszám kiválasztása.CD / CD-VÁLTÓ: folyamatosan lenyomva: gyors visszajátszás.visszajátszás.
- Hangforrás megváltoztatása.- Kiválasztás jóváhagyása.- Telefon felvétele/letétele.- 2 másodpercnél hosszabban megnyomva: hozzáférés a telefon menüjéhez.
Hanger5 növelése.
Hanger5 csökkentése.
GYORSVEZÉRLÉS
KORMÁNYNÁL ELHELYEZETT
KAPCSOLÓK
Némítás: a hanger5növelés és -csökkentés gomb egyidejC megnyomásával.
A némítás megszüntetése: a két hanger5-szabályozó gomb valamelyikének megnyomásával.

Page 208 of 228

195
22
11
LEVEL 1display
previous/next discrandom playlisttrack numberprevious/next trackrepeatscan
read
track numberprevious/next trackdirectory (MP3 CD)
scan
1..20stop/resumedirectoryshow
autostorelistmemoryprevious/nextdisplayreadvoice message servicedirectory
LEVEL 2audioguidancenavigationtrip computertelephonechanger1…20
traffi c infoCD player/jukebox
previous/nextrepeat
zoom out/in
destinationdescriptionvehicle
1…6
telephone
description
LEVEL 3
calldescription
disc numberguide todescription
displayrandom playlistnavigation
radio
SMS/message
voice mailboxlast numberA hangfelismerés elindításához nyomja mmja meg a világításkapcsoló végét.Egyenként, tagoltan ejtse ki a szavakat, ékat, és mindig várja meg a visszaigazoló hangjelzést. Az alábbiakban találja a teljes listát.
HANGUTASÍTÁSOK
A LISTÁK MEGJELENÍTÉSE
ÉS HASZNÁLATA
A rendelkezésre álló hangutasítások listájk listájának megtekintéséhez, a hangfelismerés elindí elindításához nyomja meg a világításkapcsoló végén taén található gombot, majd ejtse ki a HELP (SÚGÓ) vagy WHAT gombot, majd ejtse ki a HELP (SÚGÓ) vagy WHAT nyomja meg a világításkapcsoló végén taoló végénén található
CAN I SAY (MIT MONDHATOK?) kifejezéifejezéseket.
Ugyanennek a mCveletnek a végrehajtásához nyomja meg hosszan a MENU (MENÜ) gombot, végrehajtásához nyomja meg
majd válassza a VOICE COMMANDS LIST (HANGUTASÍTÁSOK LISTÁJA) majd válassza a VOICE COMMANDS a VOICE COMMAN
funkciót.
VOICE COMMANDS LIST

Page 209 of 228

196
11
22
33
44
55
66
77
88
08KONFIGURÁLÁS
A DÁTUM ÉS A PONTOS
ID4 BEÁLLÍTÁSA
Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot.
A forgókapcsoló forgatásával válassza ki a CONFIGURATION (KONFIGURÁLÁS) funkciót.
A kiválasztás jóváhagyásához nyomja meg a gombot.
A forgókapcsoló forgatásával válassza ki a DISPLAY CONFIGURATION (KIJELZ4 KONFIGURÁLÁSA) funkciót.
A paramétereket egyesével állítsa be és hagyja jóvá a forgókapcsolóval. Ezt követ5en válassza ki az OK fület a képerny5n, és hagyja jóvá.
A kiválasztás jóváhagyásához nyomja meg a gombot.
DISPLAY CONFIGURATION
ADJUST THE DATE AND TIME
OK
A kiválasztás jóváhagyásához nyomja meg a gombot.
A forgókapcsoló segítségével válassza ki az ADJUST THE DATE AND TIME (A DÁTUM ÉS A PONTOS ID4 BEÁLLÍTÁSA) funkciót. (A DÁTUM ÉS A PONTOS ID4 (A DÁTUM ÉS A PONTOS ID4

Page 210 of 228

197
12332
1
4
4
2
3
4
3
1
2
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
3
4
4
4
3
3
3
2
3
4
4
4
4
4
4
22
3
3
3
3
3
2
3
3
3
4
4
4
09
SELECT DESTINATION
enter an address
country:
town:
road:
N°/_ :
curr. loc
Archive
POI
near
on the route
around current placesearch by name
GPS coordinates
directory
previous destinations
JOURNEY LEGS AND ROUTE
add a stage
enter an address
directory
previous destinations
order / delete journey legs
divert route
chosen destination
GUIDANCE OPTIONS
defi ne calculation criteria
fastest
shortest
distance/time
with tolls
with ferry
traffi c info
set speech synthesis
activate / deactivate road names
map data base description
delete last destinations
STOP / RESUME GUIDANCE
MAP
MAP ORIENTATION
vehicle direction
north direction
3D view
MAP DETAILS
administration and safety
town halls, town centre
universities, colleges
hospitals
hotels, restaurants and shops
hotels
restaurants
vinyards
NAVIGATION - GUIDANCE
F4 FUNKCIÓA VÁLASZTÁSSELECT DESTINSELECT DESTINA1 választásA2 választásenter an addreenter an addreB VÁLASZTÁS...
NAVIGÁCIÓ / CÉLRAVEZETÉScountry:
ÚTI CÉL KIVÁLASZTÁSA
cím bevitele
ország:
város:
út:
házszám:
aktuális tartózkodási hely
archiválás
érdekes hely (POI)
közelít
útvonalra
aktuális tartózkodási hely körül
név szerinti keresés
gps koordináták
névjegyzék
utolsó úti célok
ÚTSZAKASZOK ÉS ÚTVONALAK
útszakasz hozzáadása
cím bevitele
névjegyzék
utolsó úti célok
útszakasz kiadása / törlése
eltérés az útvonaltól
kiválasztott úti cél
CÉLRAVEZETÉSI OPCIÓK
számítási kritériumok meghatározása
leggyorsabb
legrövidebb
távolság/id5
fi zet5s útszakaszokkal
komp igénybevételével
közlekedési információk
KÉPERNY4K MENÜSZERKEZETENAVIGATION - GUIDANCENAVIGATION - GUIDANCE
a hangképzés beállítása
utcanév be-, kikapcsolása
térképeszeti bázis leírása
legutóbbi úti célok törlése
A CÉLRAVEZETÉS LEÁLLÍTÁSA / FOLYTATÁSA
TÉRKÉP
TÉRKÉP TÁJOLÁSA
gépjármC tájolása
térkép tájolása északra
3D megjelenítés
A TÉRKÉP RÉSZLETEI
közigazgatás & biztonság
polgármesteri hivatalok, városközpont
egyetemek, f5iskolák
kórházak
szállodák, vendéglátás & kereskedelem
szállodák
vendégl5k
borászati intézmények

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 next >