Peugeot 308 2007.5 Manual del propietario (in Spanish)

Page 21 of 228

23
Sistema de autodiagnosis motor.
Su iluminación indica la apari-ción de un defecto en el siste-ma de control motor.
Su parpadeo indica la aparición de un defecto en el sistema de anticontami-nación.
Reserva de carburante.
Su iluminación indica que le que-dan aproximadamente 50 km de autonomía.
La capacidad del depósito es aproxima-damente de 60 litros.
Temperatura máxima del líquido de refrigeración.
Su iluminacion indica la apari-ción de una tempertura dema-siado elevada en el circuito de refrige-ración, que requiere imperativamente la parada del vehículo en las mejores condiciones de seguridad.
Airbags.
Su iluminación indica la apari-ción de un defecto en uno de los sistemas airbags o de los pretensores pirotécnicos de los cinturo-nes de seguridad.
Cinturón no abrochado/desabrochado.
Su iluminación indica que el conductor y/o el pasajero delan-tero no se han abrochado o se han des-abrochado su cinturón de seguridad.
Su iluminación indica igualmente que uno o varios pasajeros traseros se han desabrochado su cinturón de seguridad.
Presencia de agua enel gasoil.
Su iluminación indica la pre-sencia de agua en el filtro de gasoil.
Riesgo de deterioro del sistema de in-yección en los motores Diesel.
Puerta abierta.
Una puerta, el maletero o el capó* se ha quedado abierto(a) :
- si velocidad inferior a 10 km/h, este testigo se enciende fijamente,- si velocidad superior a 10 km/h, este testigo se enciende fijamente, acom-pañado de una señal sonora.
Carga batería.
Su iluminación indica la apari-ción de un defecto en el circuito de carga de la batería (termina-les sucios o aflojados, correa de alter-nador destensada o seccionada, ...).
Presión de aceite motor.
Su iluminación indica la apari-ción de un defecto en el circui-to de lubricante del motor, que requiere imperativamente la parada del vehículo en las mejores condiciones de seguridad.
Testigos de alerta específicos
* Únicamente con la alarma.

Page 22 of 228

i
!
24
Testigos de alerta específicos
Los otros testigos aparecen en la gran pantalla, situada en el centro del com-binado.
Según la importancia del defecto, pue-den aparecer en naranja o en rojo.
Faros direccionales.
Su señalización indica la apari-ción de un defecto en el siste-ma de los faros direccionales.
Presión de aceite motor.
Su iluminación indica la apari-ción de un defecto en el circui-to de lubricante del motor, que requiere imperativamente la parada del vehículo en las mejores condiciones de seguridad.
Servicio.
Su señalización indica la apari-ción de un defecto o bien :
- en el sistema de control motor,- en el sistema de anticontaminación,- en la alerta de franqueamiento invo-luntario de línea.
Sistema de autodiagnosis motor.
Su señalización indica la apari-ción de un defecto en el siste-ma de control motor.
Nivel de aceite motor.
Su señalización indica un ni-vel de aceite insuficiente en el motor, que requiere imperati-vamente la parada del vehículo en las mejores condiciones de seguridad.
Temperatura del líquido de refrigeración.
Su iluminacion indica una tem-peratura demasiado elevada en el circuito de refrigeración, que requiere imperativamente la parada del vehículo en las mejores condiciones de seguri-dad.
Nivel del líquido de refrigeración.
Su iluminacion indica un nivel del líquido de refrigeración insu-ficiente en el circuito, que requiere im-perativamente la parada del vehículo en las mejores condiciones de seguridad.Carga batería.
Su iluminación indica la apari-ción de un defecto en el circuito de carga de la batería (termina-les sucios o aflojados, correa de alter-nador destensada o seccionada, ...).

Page 23 of 228

Airbags.
Su iluminación indica la apari-ción de un defecto en uno de los sistemas airbags o de los pretensores pirotécnicos de los cinturo-nes de seguridad.
Frenada.
Su iluminación indica la apari-ción de un defecto en uno de los sistemas de frenada :
- bajada importante del nivel en el cir-cuito,- repartidor electrónico de frenada (REF) defectuoso (iluminación simul-tánea del testigo ABS), que requiere imperativamente la para-da del vehículo en las mejores condi-ciones de seguridad.
Vehículo circulando, compruebe que el freno de estacionamiento está bien qui-tado.
Antibloqueo de las ruedas (ABS).
Su iluminación indica la apari-ción de un defecto en el sistema de antibloqueo de las ruedas.
No obstante, esto no impide el funcio-namiento de la frenada asistida del ve-hículo.
Control dinámico de estabilidad (ESP/ASR).
El sistema ESP/ASR se pone automáticamente en marcha al arrancar el vehículo.
Salvo neutralización, la iluminación de este testigo y de la luz de la tecla indi-can la aparición de un defecto en el sis-tema ESP/ASR o en la ayuda al arran-que en una pendiente.
Dirección asistida.
Su señalización indica la apari-ción de un defecto en la dirección asistida, que requiere imperativa-mente la parada del vehículo en las mejo-res condiciones de seguridad.Puerta abierta.
Una puerta, el maletero o el capó* se ha quedado abierto(a) :
- si velocidad inferior a 10 km/h, este testigo se enciende fijamente,- si velocidad superior a 10 km/h, este testigo se enciende en rojo.
Alerta hielo.
Su señalización indica el riesgo de formación de hielo en la ca-rretera por debajo de una tem-peratura de 3 °C.
Conduzca con precaución.
Freno de estacionamiento.
Su señalización indica, vehículo circulando, que el freno de esta-cionamiento está mal quitado.
Antiarranque electrónico.
Su señalización indica la apari-ción de un defecto en el siste-ma de antiarranque electrónico o el desgaste de la pila del telemando.
* Únicamente con la alarma.
Nivel de carburante.
Su señalización indica que le quedan aproximadamente 50 km de autonomía.
La capacidad del depósito es de aproxi-madamente 60 litros.
Nivel del líquido de lavaparabrisas.
Su señalización indica, después de haber pulsado el mando del limpiaparabrisas, un nivel insu-ficiente del líquido.
En la próxima parada, rellene el depósi-to de líquido lavaparabrisas/lavafaros.

Page 24 of 228

26
Presencia de agua en el gasoil.
Su iluminación indica la pre-sencia de agua en el filtro de gasoil.
Riesgo de deterioro del sistema de in-yección en los motores Diesel.
Reglaje automático de los faros.
Su señalización indica la apari-ción de un defecto en el reglaje automático de los faros.
Filtro de partículas (Diesel).
Su señalización, asociado al testigo de servicio, indica un principio de saturación del filtro de partículas o un nivel mínimo del de-pósito de aditivo gasoil.
En cuanto las condiciones de circula-ción se lo permitan, regenere el filtro circulando a una velocidad de al menos 60 km/h hasta la desaparición del testi-go de servicio.
Si el testigo de servicio se queda en-cendido, se trata de una falta de aditivo. Haga que le efectúen el complemento en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Rueda desinflada.
Su señalización indica una pre-sión insuficiente en una o va-rias ruedas.
Controle la presión de los neumáticos lo más rápidamente posible.
Rueda pinchada.
Su señalización indica el pin-chazo de una o varias ruedas, que requieren imperativamente la parada del vehículo en las mejores condiciones de seguridad.
Cambie la rueda pinchada y hágala repa-rar en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Detección de subinflado.
Su señalización indica la apa-rición de un defecto en uno de los sensores o en el sistema de detección de subinflado.
Puede indicar también la ausencia de un sensor cuando la rueda de repuesto, que no posee sensor, está montada en el lugar de la rueda pinchada.
Iluminación automática de las luces.
Su señalización indica la apari-ción de un defecto en la ilumi-nación automática de las luces.
Utilice las otras posiciones del mando de luces.
Ayuda gráfica y/o sonora al estacionamiento.
Su aparición indica, en marcha hacia delante y/o hacia atrás, un defecto en el sistema de ayuda al estacionamiento.
Caja manual pilotada 6 velocidades o automática.
Su señalización indica la apari-ción de un defecto en la caja de cambios manual pilotada 6 velocidades o automática. Ésta funcionará entonces cambios manual pilotada 6 velocidades cambios manual pilotada 6 velocidades
en modo degradado, bloqueada en la 3ª marcha.
Valor no válido.
Su señalización indica la apa-rición de un defecto en el pro-grama de la caja de cambios manual pilotada 6 velocidades o automática.
Posición P o N.
Su señalización indica la ne-cesidad de poner la palanca de cambios en la posición P o N para arrancar el motor.

Page 25 of 228

27
Indicador de temperatura del líquido de refrigeración
Sistema que informa al conductor so-bre la evolución de la temperatura del líquido de refrigeración del motor en marcha.
Motor en marcha, cuando la aguja está :
- en la zona A, la temperatura es co-rrecta,- en la zona B, la temperatura es dema-siado elevada ; el testigo de temperatura máxima 1 y el testigo de alerta centraliza-da STOP se encienden, acompañados de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla multifunción.Pare imperativamente su vehículo en las mejores condiciones de segu-ridad.
Espere unos minutos antes de apagar el motor.
Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Después de unos minutos de conduc-ción, la temperatura y la presión suben en el circuito de refrigeración.
Para completar el nivel :
 espere a la refrigeración del motor,
 desenrosque el tapón dos vueltas para dejar que caíga la presión,
 cuando haya caído la presión, retire el tapón,
 complete el nivel hasta la señal "MAXI".
CHECK manual
Sistema que informa al conductor sobre las alertas presentes y sobre el estado de las funciones activadas o neutralizadas.
 Motor en marcha, para iniciar un check manual, pulse en el botón "CHECK/000" del combinado.
Si no se ha detectado ningún defecto "mayor", "CHECK OK" aparece en la pantalla del combinado.
Si se ha detectado un defecto "menor", los testigos de alerta correspondientes, y "CHECK OK" aparecen en la pantalla del combinado. Consulte lo antes posible en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Si se ha detectado un defecto "mayor", únicamente los testigos de alerta co-rrespondientes aparecen en la pantalla del combinado. Consulte rápidamente en un Punto de Servicio PEUGEOT.

Page 26 of 228

28
Indicador de mantenimiento
Sistema que informa al conductor del vencimiento de la próxima revisión que tiene que efectuar, conforme al plan de mantenimiento del fabricante.
Este vencimiento está calculado a partir de la última puesta a cero del indicador. Está determinada por dos parámetros :
- el kilometraje recorrido,- el tiempo transcurrido desde la última revisión.
Vencimiento de revisión comprendido entre 1 000 km y 3 000 km.
Al poner el contacto y durante 5 segun-dos, la llave que simboliza las opera-ciones de mantenimiento se enciende. La línea de señalización del totalizador kilométrico le indica el número de kiló-metros que le quedan hasta la próxima revisión.
Ejemplo : le quedan 2 800 km por reco-rrer antes de la próxima revisión.
Al poner el contacto y durante 5 segun-dos, la pantalla indica :
5 segundos después de poner el con-tacto, la llave se apaga ; el totalizador kilométrico vuelve a su funcionamiento. La pantalla indica entonces los kilóme-tros total y parcial.
Vencimiento de revisión inferiora 1 000 km.
Ejemplo : le quedan 900 km por reco-rrer antes de la próxima revisión.
Al poner el contacto y durante 5 segun-dos, la pantalla indica :
5 segundos después de poner el con-tacto, el totalizador kilométrico vuelve a su funcionamiento. La llave se queda encendida para avisarle que debe efectuar una revisión próximamente.
Vencimiento de revisión superiora 3 000 km.
Al poner el contacto, ninguna informa-ción de mantenimiento aparece en la pantalla.

Page 27 of 228

i
i
29
Puesta a cero del indicador de mantenimiento
Después de cada revisión, el indicador de mantenimiento debe ponerse a cero.
Para ello, realice el procedimiento si-guiente :
 quite el contacto,
 pulse en el botón de puesta a cero del contador kilométrico parcial y manténgalo pulsado,
 ponga el contacto ; la pantalla kilo-métrica empieza una cuenta atrás,
 cuando la pantalla indique "=0", suel-te el botón ; la llave desaparece.
Vencimiento de revisión sobrepasado
Cada vez que pone el contacto y duran-te 5 segundos, la llave parpadea para avisarle que tiene que efectuar la revi-sión rápidamente.
Ejemplo : ha sobrepasado el venci-miento de revisión de 300 km.
Al poner el contacto y durante 5 segun-dos, la pantalla indica :
5 segundos después de poner el con-tacto, el totalizador kilométrico vuelve a su funcionamiento. La llave se queda encendida.
Recordar la información de mantenimiento
En cualquier momento, usted puede acceder a la información de manteni-miento.
 Pulse en el botón de puesta a cero del contador kilométrico parcial.
La información de mantenimiento sale señalada durante unos segun-dos, y después desaparece.

Page 28 of 228

i
30
Indicador de nivel de aceite motor
Sistema que informa al conductor sobre la validez o no del nivel de aceite en el motor.
Esta información está indicada duran-te unos segundos al poner el contacto, después de la información de manteni-miento.
Nivel de aceite correcto
Falta de aceite
Defecto varilla nivel de aceite
Varilla manual
Está indicado por el parpadeo de "OIL", asociado al testigo de servicio, acom-pañado de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla multifunción.
Si se confirma la falta de aceite por la verificación de la varilla manual, com-plete imperativamente el nivel para evi-tar el deterioro del motor.
Está indicado por el parpadeo de "OIL --". Consulte en un Punto de servicio PEUGEOT.
Remítase al capítulo "Revisiones" para localizar la varilla manual y el llenado de aceite en función de su motorización.
En la varilla manual hay2 señales :
- A = maxi ; nunca sobre-pasar este nivel,- B = mini ; complete el ni-vel por el tapón de llena-do de aceite, con el tipo de aceite adaptado a su motorización.

Page 29 of 228

31
Totalizador kilométrico
Sistema para medir la distancia total re-corrida por el vehículo durante su dura-ción de vida.
Reostato de luces
Sistema para adaptar manualmente la intensidad luminosa del puesto de con-ducción en función de la luminosidad exterior.
Los kilometrajes total y parcial salen señalados durante treinta segundos al quitar el contacto, a la apertura de la puerta conductor, así como al bloqueo y al desbloqueo del vehículo.
Contador kilométricoparcial
Sistema para medir una distancia reco-rrida de manera cotidiana u otra, hasta su puesta a cero por el conductor.
 Contacto puesto, pulse en el botón hasta que aparezcan unos ceros.
Activación
Cuando las luces están encendidas :
 pulse en el botón para que la inten-sidad de iluminacion del puesto de conducción varíe,
 cuando la iluminación ha alcanzado el reglaje mínimo, suelte el botón, y después pulse nuevamente para au-mentarlo,
o
 cuando la iluminación ha alcanzado el re-glaje máximo, suelte el botón, y después pulse nuevamente para disminuirlo,
 en cuanto ha alcanzado la ilumina-ción deseada, suelte el botón.
Neutralización
Cuando las luces están apagadas o en modo día para los vehículos equipados con luces diurnas, cualquier acción en el botón no tendrá efecto.

Page 30 of 228

32
Señalización en la pantalla
Señala los datos siguientes :
- la hora,- la fecha, - la temperatura exterior* (parpadea en caso de riesgo de hielo),- el control de las aperturas (puertas, maletero, ...), - el ordenador de a bordo (ver al final del capítulo).
Unos mensajes de alerta (ej. : "Sist. anticontaminación con fallo") o de in-formación (ej. : "Maletero abierto") pueden salir señalados temporalmente. Éstos se pueden borrar pulsando la tecla pueden salir señalados temporalmente. pueden salir señalados temporalmente.
"ESC".
PANTALLA MONOCROMO A
(sin autorradio RD4)MandosMenú general
Dispone de tres teclas para mandar su pantalla :
- "ESC" para abandonar la operación en curso,- "MENÚ" para que los menú o subme-nús desfilen,- "OK" para seleccionar el menú o el submenú deseado.
 Pulse la tecla "MENÚ" para que los diferentes menús del menú general desfilen :
- configuración vehículo,
- opciones,
- reglajes pantalla,
- idiomas,
- unidades.
 Pulse en la tecla "OK" para selec-cionar el menú deseado.
* Únicamente con aire acondicionado.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 230 next >