Peugeot 308 2007.5 Manuale del proprietario (in Italian)

Page 111 of 228

!
99
CONSIGLI PER I SEGGIOLINI
PER BAMBINI

Page 112 of 228

!
i
100
ANCORAGGI "ISOFIX"
Il veicolo è stato omologato secondo la nuova legislazione ISOFIX.
I sedili, rappresentati qui sotto, sono do-tati di ancoraggi ISOFIX regolamentari:
Si tratta di tre anelli per ogni seduta:
- due anelli A situati tra lo schienale e la seduta del sedile del veicolo, segnala-ti da un’etichetta.
- un anello B, per il fi ssaggio della cin-ghia alta, chiamata TOP TETHER.
Questo sistema di ancoraggio ISOFIX garantisce un montaggio affi dabile, so-lido e rapido del seggiolino per bambini all’interno del veicolo.
I seggiolini per bambini ISOFIX sono dotati di due sistemi di bloccaggio che vengono fi ssati facilmente sui due anelli A.
Alcuni di essi dispongono inoltre di una cinghia alta da fi ssare all’anello B.
Per fi ssare questa cinghia, alzare il poggiatesta del sedile del veicolo e far passare il gancio tra le due aste del poggiatesta. Quindi fi ssare il gancio al-l’anello B e tendere la cinghia alta.

Page 113 of 228

i
101
SEGGIOLINO PER BAMBINI ISOFIX RACCOMANDATO DALLA PEUGEOT ED OMOLOGATO PER IL
VEICOLO
RÖMER DuoPlus ISOFIX (classe di dimensione B1)
Gruppo 1: da 9 a 18 Kg
S’installe face à la route.Da montare nel senso di marcia.Dotato di una cinghia alta da fi ssare all’anello superiore ISOFIX, chiamato TOP TETHER.Tre inclinazioni della scocca: posizione seduta, di riposo e sdra iata.

Page 114 of 228

102
TABELLA RIASSUNTIVA PER LA POSIZIONE DEI SEGGIOLINI PER BAMBINI ISOFIX
In conformità con la regolamentazione europea (ECE 16), questa tabella indica la possibilità di montaggio dei seggiolini per bambini ISOFIX da fi ssare ai sedili provvisti di ancoraggi ISOFIX nel veicolo.
Nei seggiolini per bambini ISOFIX universali e semiuniversali, la classe di misura ISOFIX del seggiolino per bambini, defi nita da una lettera compresa tra A e G, è riportata sul seggiolino accando al logo ISOFIX.
IUF: posto indicato per il montaggio di un seggiolino Isofi x Universale, "Nel senso di marcia" da fi ssare con la cinghia alta "Top Tether".IL-SU: posto indicato per il montaggio di un seggiolino Isofi x Semi-Universale, ovvero:- "schienale rivolto alla strada" dotato di cinghia alta "Top Tether" o di supporto,- "nel senso di marcia", dotato di supporto,- culla dotata di cinghia alta "Top Tether" o di supporto. Per agganciare la cinghia alta "Top Tether", fare riferimento a l capitolo "Fissaggi Isofi x".X: posto non indicato per il montaggio di un seggiolino ISOFIX della classe di misura indicata.* La culla ISOFIX, fi ssata agli anelli inferiori di un posto ISOFIX, occupa due posti posteriori.
Peso del bambino/età indicativa
Inferiore a 10 kg(gruppo 0)
Fino a circa 6 mesi
Inferiore a 10 kg (gruppo 0)
Inferiore a 13 kg(gruppo 0+)
Fino a circa 1 anno
Da 9 a 18 kg(gruppo 1)
Da 1 a 3 anni circa
Tipo di seggiolino per bambini ISOFIXA culla"schienale rivolto alla strada""schienale rivolto alla strada""nel senso dimarcia"
Classe di misura ISOFIXF G C D E C D A B B1
Seggiolini per bambini ISOFIX universali e semiuniversali che si possono montare nella:
- posizione passeggero anterioreXIL-SUIL-SUIUF
-
posizione posteriore lateraleIL-SU*IL-SUIL-SUIUF

Page 115 of 228

!
!
103
SICUREZZA MECCANICA
BAMBINI
Dispositivo meccanico per impedire l’apertura della porta posteriore tramite il comando interno.
Il comando si trova sul taglio di ognuna delle porte posteriori.
 Ruotare il comando rosso di un quar-to di giro verso destra con la chiave di contatto.
SICUREZZA ELETTRICA
BAMBINI
Sistema di comando a distanza per im-pedire l’apertura delle porte posteriori tramite i comandi interni e l’utilizzo degli alzacristalli posteriori.
Il comando si trova sulla porta del conducente, insieme ai comandi degli alzacristalli.
 Premere il pulsante A.
La spia del pulsante A si accende ed è accompagnata da un messaggio sul display multifunzione.
Questa spia resta accesa fi nché la sicu-rezza bambini è attivata.
Bloccaggio
Sbloccaggio
 Ruotare il comando rosso di un quar-to di giro verso sinistra con la chiave di contatto.
Attivazione
Disattivazione
 Premere di nuovo il pulsante A.
La spia del pulsante A si spegne ed è accompagnata da un messaggio sul di-splay multifunzione.
Questa spia resta spenta fi nché la sicu-rezza bambini è disattivata.

Page 116 of 228

i
i
i
104
INDICATORI DI DIREZIONE
Dispositivo di selezione dell’indicatore di direzione sinistro o destro, che se-gnala il cambiamento di direzione del veicolo.
 Abbassare completamente la leva delle luci per girare a sinistra.
 Alzare completamente la leva delle luci per girare a destra.
LUCI DI EMERGENZA
Sistema di allarme visivo che utilizza gli indicatori di direzione per avvertire gli altri utenti della strada in caso di gua-sto, traino o incidente di un veicolo.
 Premere il pulsante A, gli indicatori di direzione lampeggiano.
Funziona anche con il contatto disinserito.
Accensione automatica delle luci di emergenza
Durante una frenata di emergenza, in funzione della decelerazione, le luci di emergenza si accendono.
Si spegneranno automaticamente alla prima accelerazione.
 Altrimenti, premere il pulsante A per spegnere gli indicatori di direzione.
AVVISATORE ACUSTICO
Sistema di allarme acustico per se-gnalare un pericolo imminente agli altri utenti della strada.
 Premere su una delle razze delvolante.

Page 117 of 228

!
i
i
i
105
RILEVAZIONE DEL
SOTTOGONFIAGGIO
Sistema che garantisce il controllo au-tomatico della pressione dei pneumatici in marcia.
Dei sensori, montati in ognuna delle val-vole, attivano un allarme in caso di ano-malia (velocità superiore ai 20 Km/h).
Questa spia si accende sul quadro strumenti e/o appare un messag-gio sul display multifunzione, ac-compagnato da un segnale acu-stico, per localizzare la ruota interessata. Far controllare al più presto la pres-sione dei pneumatici.
Questo controllo deve essere effettuato a freddo.
Ruota sgonfi a
La spia STOP e/o questa spia si accendono sul quadro strumen-ti, accompagnate da un segna-le acustico e da un messaggio sul display multifunzione che localizza la ruota interessata.
 Fermarsi immediatamente evitando di effettuare manovre brusche con il volante e i freni.
 Sostituire la ruota rovinata (forata o molto sgonfi a) e far controllare la pressione dei pneumatici appena possibile.
Ruota forata
Sensore/i non rilevato/i o difettoso/i
Questa spia si accende sul qua-dro strumenti e/o appare un mes-saggio sul display multifunzione, accompagnato da un segnale acustico, per localizzare la ruota interes-sata o indicare un’anomalia nel sistema.
Rivolgersi ad un Punto Assistenza PEUGEOT per sostituire il/i sensore/i difettoso/i.

Page 118 of 228

!
i
106
SISTEMI DI ASSISTENZA ALLA
FRENATA
Insieme di sistemi complementari per aiutare a frenare con la massima sicu-rezza e in modo ottimale in situazioni di emergenza:
- sistema antibloccaggio delle ruote (ABS),- ripartitore elettronico della frenata (REF),- aiuto alla frenata di emergenza (AFU).
Sistema antibloccaggio delle ruote e ripartitore elettronico della frenata
Sistemi abbinati per aumentare la sta-bilità e la maneggevolezza del veicolo durante le frenate, soprattutto su strade dissestate e sdrucciolevoli.
Anomalia di funzionamento
L’accensione di questa spia, accompagnata da un segnale acustico e da un messaggio sul display multifunzione, indica un’anomalia del sistema antibloccaggio che può provocare una perdita di con-trollo del veicolo quando si frena.
L’accensione di questa spia, accoppiata alle spie STOP ed ABS, accompagnata da un se-gnale acustico e da un mes-saggio sul display multifunzione, indica un’anomalia del ripartitore elettronico che può provocare una perdita di con-trollo del veicolo quando si frena.
Fermarsi imperativamente nelle mig-liori condizioni di sicurezza.
Nei due casi, rivolgersi ad un PuntoAssistenza PEUGEOT.
Assistenza alla frenata di emergenza
Sistema che consente, in caso di emer-genza, di raggiungere più in fretta la pressione ottimale di frenata e quindi di ridurre la distanza di arresto.
Attivazione
Il sistema di antibloccaggio si mette au-tomaticamente in funzione quando vi è rischio di bloccaggio delle ruote.
Il funzionamento normale del sistema ABS può essere rivelato da leggere vi-brazioni sul pedale del freno.
Attivazione
Si attiva in funzione della velocità di pressione sul pedale del freno, dimi-nuendo la resistenza del pedale ed au-mentando l’effi cacia della frenata.

Page 119 of 228

!
Disattivazione
In condizioni eccezionali (avvio del vei-colo impantanato, immobilizzato nella neve, su un terreno mobile, ecc.), può essere utile disattivare i sistemi ASR ed ESP per far slittare le ruote e ritrovare l’aderenza.
 Premere sul pulsante "ESP OFF", che si trova al centro della plancia di bordo.
L’accensione di questa spia sul quadro strumenti e della spia del pulsante indica la disattiva-zione dei sistemi ASR ed ESP.
Riattivazione
Questi sistemi si riattivano automatica-mente dopo ogni inserimento del con-tatto o a partire da 50 Km orari.
 Premere di nuovo sul pulsante "ESP OFF" per riattivarli manualmente.
Anomalia di funzionamento
L’accensione di questa spia, accompagnata da un segnale acustico e da un messaggio sul display multifunzione, indica un’anomalia di funzionamento di questi sistemi.
Rivolgersi ad un Punto AssistenzaPEUGEOT per far verifi care i sistemi.
SISTEMI DI CONTROLLO
DELLA TRAIETTORIA
Sistemi associati per garantire la stabili-tà direzionale del veicolo nei limiti delle leggi fi siche:
- antislittamento delle ruote (ASR),- controllo dinamico della stabilità (ESP).
Attivazione
Questi sistemi sono attivati automatica-mente ogni volta che si avvia il veicolo.
Antislittamento delle ruote e controllo dinamico della stabilità
L’antislittamento delle ruote ottimizza la motricità, onde evitare lo slittamento delle ruote agendo sui freni delle ruote motrici e sul motore.
Il controllo dinamico della stabilità agi-sce sul freno di una o più ruote e sul motore, per far seguire al veicolo la traiettoria desiderata dal conducente.
In caso di problema di aderenza o di traiettoria, questi sistemi entrano in fun-zione.
L’attivazione è segnalata dal lampeggiamento di questa spia sul quadro strumenti.

Page 120 of 228

108
Regolazione in altezza
Spia di mancato bloccaggio/sbloccaggio della cintura
Bloccaggio
 Tirare la cinghia, poi inserirla nella fi bbia del fermaglio.
 Controllare il bloccaggio con una prova di trazione sulla cinghia.
 Per abbassare il punto di aggancio, afferrare il comando A e farlo scorre-re verso il basso.
 Per alzare il punto di aggancio, fare scorrere il comando A verso l’alto.
A contatto inserito, questa spia si accende sul quadro strumen-ti o sul display delle spie della cinturae dell’airbag frontale passeggero, quando il condu-cente e/o il passaggero anteriore non hanno bloccato la cintura.
A partire da circa 20 km/h e per due mi-nuti, questa spia lampeggia accompa-gnata da un segnale acustico di intensità crescente. Trascorsi i due minuti, questa spia resta accesa fi nché il conducente e/o il passeggero anteriore non bloccano la cintura.
Sbloccaggio
 Premere il pulsante rosso della fi bbia.
CINTURE DI SICUREZZA
Cinture di sicurezza anteriori
Le cinture di sicurezza sono provviste di un sistema pretensionatore pirotecnico e limitatore di carico.
Questo sistema migliora la sicurezza dei passeggieri anteriori, in caso di urti frontali. A seconda dell’entità dell’urto il sistema pretensionatore pirotecnico tende istantaneamente le cinture e le preme contro il corpo dei passeggeri.
Le cinture con pretensionatore pirotec-nico sono attive quando il contatto è in-serito.
Il limitatore di carico attenua la pres-sione della cintura contro il torace del passeggero, migliorandone così la pro-tezione.
Nelle versioni a 3 porte abbassare il supporto integrato nel comando per passarvi la cintura al di sopra: in questo modo sarà più facile recuperare la cin-tura, quando la si dovrà rimettere.

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 230 next >