Peugeot 308 2007.5 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 191 of 224

178
6
81
2
3
4
7
03
Ap sa=i tasta MENIU.
Roti=i butonul şi selecta=i func=ia
HART.
Ap sa=i pe buton pentru validarea
select rii.
Roti=i butonul şi selecta=i func=ia
DETALII HART.
Aceasta permite selectarea
serviciilor vizibile pe hart
(hoteluri, restaurante...).
ACTIONRI PE HART
MAP DETAILS
În timpul anun=urilor,volumul iec rei sinteze vocal
e
(ghidare, informa=ii traic...) poate i reglat direc t.
SINTEZ VOCAL PENTRU
PENTRU
GHIDARE
Selecta=i func=ia REGLAREA
SINTEZEI VOCALE şi Ap sa=i pe şi Ap sa=i peAp sa=i pe
buton pentru validarea selec=iei..
GPS
DEACTIVATE
OK
ADJUST SPEECH SYNTHESIS
Selecta=i func=ia DEZACTIVARE şi
Ap sa=i pe buton pentru validarea
selec=iei..
Selecta=i OK şi ap sa=i pe buton
pentru validare.

Page 192 of 224

179
1
2
3
45
6
7
03
Pentru o mai bun vizibilitate, dincolo de scara 10 km, harta trece în mod automat pe Orientare nord.
Roti=i butonul şi selecta=i func=ia
HART.
Ap sa=i pe tasta MENU.
Ap sa=i butonul pentru a valida
selectarea.
Roti=i butonul şi selecta=i op=iunea
VIZIALIZARE 3D.
Roti=i butonul şi selecta=i func=ia
ORIENTARE HART.
Ap sa=i pe buton pentru a valida
selectarea.
VIZUALIZARE 3D
GPS
OK
3D VIEW
MAP ORIENTATION Selecta=i OK şi ap sa=i butonul
pentru validare.

Page 193 of 224

180
1
2
3
45
6
7
03
Ap sa=i tasta MENU.
Ap sa=i pe buton pentru a valida
selectarea.
Roti=i butonul şi selecta=i func=ia
HARTA.
Roti=i butonulşi selecta=i op=iunea
HART FEREASTR sau HART
PE ÎNTREG ECRANUL.
Selecta=i OK.
Ap sa=i pe buton pentru validarea
select rii.
Ap sa=i pe buton pentru a valida
selectarea.
Roti=i butonul şi selecta=i func=ia
AFIŞARE HART.
AFŞAREA HRII ÎNTR-O

FEREASTR A ECRANULUI
SAU PE ÎNTREG ECRANUL GPS
OK
FULL SCREEN MAP
DISPLAY MAP
MAP IN WINDOW

Page 194 of 224

181
1
2
3
4
5
9
8
7
6
03
ADUGARE ETAP
În timpul ghid rii ap sa=i pe tasta
MENIU.
Roti=i butonul şi selecta=i func=ia
NAVIGAIE GHIDAJ. GHIDAJ.
Ap sa=i pe buton pentru validarea
selec=iei..
Roti=i butonul şi selecta=i func=ia
ETAPE ŞI ITINERARII..
JOURNEY LEGS AND ROUTE Selecta=i OK şi ap sa=i butonul pentru
validarea ordinei etapelor.
Odat introdus noua adres ,
selecta=i OK şi ap sa=i pe buton
pentru validare. Introduce=i de exemplu o nou adres .
Roti=i butonul şi selecta=i func=ia
ADUGARE ETAP (maxim 9 etape)
şi ap sa=i pe buton pentru validarea
selec=iei..
ENTER AN ADDRESS
Ap sa=i pe buton pentru validarea
selec=iei..
ADD A STAGE
Etapa trebuie atins sau eliminat pentru ca naviga =ia s poat
continua spre destina=ia urm toare..
Dac nu, radiotelefonul GPS RT4 v va readuce siste matic la etapa
precedent .
GPS

Page 195 of 224

182
1
2
3
4
5
6
7
8
04
ACTIVAI FILTRUL DE ITINERARIU Noi preconiz m un iltru pe itinerariu =i un iltru p
entru spa=iul din jurul vehiculului de :
- 5 km sau 10 km pentru o regiune cu circula=ie den s ,
- 20 km pentru o regiune cu circula=ie normal
- 100 km pentru traseele lungi (autostr zi).
Ap sa=i pe tasta MENIU.
Roti=i butonul şi selecta=i func=ia
INFORMAIE TRAFIC.
Ap sa=i pe buton pentru validarea
select rii.
FILTER TRAFFIC INFORMATION
GEOGRAPHIC FILTER
Roti=i butonul şi selecta=i func=ia
FILTRU INFORMAII TMC.
OK
Ap sa=i butonul pentru validarea
select rii.
Selecta=i func=ia FILTRU
GEOGRAFIC şi ap sa=i
pe buton pentru validare. Roti=i butonul şi selecta=i op=iunea
PE ITINERARIU.
INFORMAIE TRAFIC
Selecta=i OK şi ap sa=i pe buton
pentru validare.

Page 196 of 224

183
1
2
3
46
5
7
04 Ap sa=i tasta MENU.
READ MESSAGES
NEW MESSAGE DISPLAY
OK
PARAMETRARE A ANUNRII
MESAJELOR TMC
Preconiz m s nu bif m op=iunea AFIŞARE MESAJE NOI
pentru regiunile cu circula=ie dens .
Roti=i butonul şi selecta=i func=ia
INFORMAII TRAFIC.
Ap sa=i pe buton pentru validarea
select rii.
Ap sa=i butonul pentru validarea
select rii.
Roti=i butonul şi selecta=i func=ia
PARAMETRI ANUNRII
MESAJELOR. Selecta=i op=iunea CITIRE MESAJE.
Mesajele privind informa=ii despre
traic vor i citite prin sinteza vocal .
Selecta=i op=iunea
AFIŞARE MESAJE NOI.
Mesajele privind Informa=ii despre
traic sunt trecute prin iltrele selectate
(geograic...) şi pot s se aişeze şi
f r ghidare.
INFORMATIE TRAFIC
Selecta=i OK şi ap sa=i pe buton
pentru a valida.CONFIGURE MESSAGE ANNOUNCEMENT

Page 197 of 224

184
1
2
3
41
2
3
4
05 AUDIO/VIDEO
RADIO
SELECTAREA UNUI POST
Ap sa=i de mai multe ori pe tasta
SOURCE (SURS) şi selecta=i
RADIOUL..
Ap sa=i pe tasta BAND pentru a
selecta una dintre gamele de unde :
FM1, FM2, Fmast, AM.
Ap sa=i scurt pe una dintre taste
pentru efectuarea unei c ut ri
automate a posturilor de radio..
Ap sa=i pe una din taste pentru
c utarea manual a posturilor de
radio..
Ap sa=i pe tasta LIST (LIST) pentru
aişarea listei de posturi recep=ionate
local (max. 60).
Pentru actualizarea acestei liste,
ap sa=i timp de peste dou secunde.. Mediul exterior (dealuri, cl diri , tunel, parc ri,
subsol..) poate bloca primirea, inclusiv în modul de
urm rire RDS. Acest fenomen este normal în propagar ea undelor radio şi nu se traduce sub nici-o form
ca o defec=iune a radioului auto.
RDS
Selecta=i ACTIVARE URMRIRE
FRECVEN (RDS) apoi ap sa=i pe
OK. RDS se aişeaz pe ecran.
Selecta=i func=ia PREFERIN
BAND FM apoi ap sa=i pe OK.
Selecta=i FUNCIILE AUDIO apoi
ap sa=i pe OK.
Ap sa=i tasta MENIU.
Dac este aişat RDS, acesta permite continuarea ascult rii unei
aceluiaşi post datorit urm ririi frecven=ei. Totuşi, în anumite
condi=ii, urm rirea acestui post RDS nu este asigurat pe întreg
teritoriul = rii, posturile radio neacoperind 100 % din teri toriu. Acest
lucru explic pierderea posturilor în momentul urm rii unui traseu.
ACTIVATE FREQUENCY FOLLOWING (RDS)
RADIO PREFERENCES

Page 198 of 224

185
1
2
05 AUDIO/VIDEOCD MP3
INFORMAII ŞI SFATURI
Formatul MP3, prescurtarea MPEG 1,2 & 2.5 Audio Lay er 3 este
o norm de compresiune audio care permite instalare a mai multor
zeci de işiere muzicale pe acelaşi disc.
Pentru a putea citi un CDR sau un CDRW înregistrat, selecta=i în
momentul înregistr rii standardele ISO 9660 nivel 1 ,2 sau Joliet de
preferin= . Dac discul este înregistrat într-un al t format, este posibil
ca citirea s nu se fac corect.
Pe acelaşi disc este recomandat s folosi=i mereu a celaşi standard
de înregistrare, cu viteza cea mai sc zut posibil (4 x maxim) pentru
o calitate acustic optim .
În cazul special al unui CD multi-sesiuni este reco mandat standardul
Joliet.
Radioul auto nu citeşte decât işiere cu extensie ". mp3" cu un raport
de eşantionare de 22,05 KHz sau 44,1 kHz. Orice alt tip de işier
(.wma, .mp4, m3u..) nu poate i citit.
V sf tuim s redacta=i numele işierelor cu mai pu= in de 20 de
caractere excluzând caracterele speciice ( ex. " " ? ; ù) pentru a evita
orice problem legat de citire sau de aişare. CD
ASCULTARE CD SAU COMPILAIE MP3
Introduce=i numai CD-uri de form circular . Unele
sisteme anti-piratare, pe discuri originale sau CD
copiate de un dispozitiv de înregistrare personal,
pot provoca disfunc=iuni independente de calitatea
lectorului original.
Introduce=i un CD audio sau o compila=ie MP3 în
unitate şi citirea va porni automat..
Dac este deja introdus un CD,
ap sa=i de mai multe ori pe tasta
SOURCE (SURS) şi selecta=i CD
pentru a-l asculta.
Ap sa=i pe una dintre taste pentru
selectarea unei piese de pe CD.
Ap sa=i pe tasta LIST (LIST) pentru
aişarea listei cu piesele de pe CD
sau cu repertoriile compila=iei MP3..
Citirea şi aişarea unei compila=ii MP3 poate depind e de programul
de înregistrare şi/sau de parametrii folosi=i. V re comand m s
V recomand m s
folosi=i standardul de înregistrare ISO 9660..

Page 199 of 224

186
236
4
5
1
OK
CREATE ALBUM COMPLETE CD
COPY CD TO JUKEBOX
Selecta=i COPIERE PE JUKEBOX şi
ap sa=i pe buton pentru validare.
Selecta=i CD COMPLET pentru a
copia întreg CD-ul şi ap sa=i pe buton
pentru a valida.
Selecta=i CREARE ALBUM şi ap sa=i
pe buton pentru validare. Op=iunea CREARE AUTO copiaz automat CD-ul într-un
album de
tipul "album nr ..."
CD-ul audio sau MP3 este copiat pe hard. Copierea p oate dura
aproximativ 20 minute în func=ie de durata CD-ului. În aceast
perioad de copiere, albumele deja înregistrate pe hard şi pe CD-uri
nu pot i ascultate. Selecta=i literele una câte una şi
selecta=i OK pentru a valida.
Dac nu este vorba de un CD MP3, Jukerbox compresea z numai
CD-ul în format MP3. Compresia acestuia poate dura aproximativ
20 minute în func=ie de durata CD-ului. Pe durata a cestei faze
de compresie, CD-ul şi albumele deja înregistrate p e hard pot i
ascultate.
O ap sare lung pe tasta SURS lanseaz copierea CD -ului.
Pentru o copie a CD MP3, Jukebox nu p streaz decât ultimul nivel
din album. Copierea işierelor din Jukebox pe CD nu este posibil .
Ac=iunea OPRIRE COPIERE CD nu suprim işierele deja copiate
pe hardul Jukebox.
Selecta=i FUNCII AUDIO şi ap sa=i pe
buton pentru a valida.
Introduce=i un CD sau o compila=ie
MP3 şi ap sa=i pe tasta MENU.
FONCIA JUKEBOX
COPIEREA UNUI CD PE HARD

Page 200 of 224

187
6
7
52
3
4
1
RENAME
JUKEBOX
JUKEBOX MANAGEMENT
FONCIA JUKEBOX
REDENUMIRE A UNUI ALBUM
Ap sa=i pe tasta MENU.Selecta=i AUDIO FUNCTIONS
(FUNCII AUDIO) şi ap sa=i pe buton
pentru validare.
Selecta=i func=ia JUKEBOX şi ap sa=i
pe buton pentru validare.
Selecta=i func=ia JUKEBOX
MANAGEMENT şi ap sa=i butonul
pentru validare. Selecta=i albumul ce trebuie redenumit
şi ap sa=i pe buton pentru validare.
Selecta=i op=iunea RENAME
(REDENUMIRE) şi ap sa=i butonul
pentru validare.
Roti=i butonul şi selecta=i literele titlului
de album una câte una, validând de
iecare dat ap sând pe buton.
Folosi=i tastatura alfanumeric pentru a tasta una câte una literele
titlului de album.

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 230 next >