audio Peugeot 308 2007.5 Упутство за употребу (in Serbian)

Page 185 of 228

172
22
11
55
3344
88
99
10101515
11111717
18181212
1616
1414
7766
1313
01
1 - Izbacivanje CD.1 -1 -
2 - Izbor izvora zvuka : radio, Jukebox, CD, changeur CD 2 -2 -ili pomoćni (AUX, ako je funkcija aktivirana u meniju Konfi guracija). Dug pritisak : kopija CD na hard disk.
3 - Dug pritisak na taster SOS : poziv hitnim službama . 3 -3 -
4 - Izbor prikaza na ekranu između moda : TRIP, TEL, NAV i 4 -4 -AUDIO.
5 - Izmena prikaza na ekranu.5 -5 -Dug pritisak : reinicijalizacija radiotelefona GPS RT4.
6 - Uključenje/Isključenje i Podešavanje jačine zvuka. 6 -6 -
7 - Izbor opsega radio talasa FM1, FM2, FMast, AM.7 -7 -
8 - Uključenje/zaustavljanje funkcije TA (Putne informacije).8 -8 -Dug pritisak : pristup modu PTY (Tipovi Radio Porgr ama).
9 - Pristup meniju usluga "PEUGEOT".9 -9 -
10 - Poništenje operacije u toku.10 -10 -Dug pritisak : vraćanje na aplikaciju u toku.
11 - Automatsko traženje niže/više frekvencije.11 -11 -Izbor numere na disku, MP3 ili Jukebox menija preth odnog/sledećeg.
12 - Prikaz glavnog menija. 12 -12 -
13 - Tastatura za unos naziva sukcesivnim pritiscima. 13 -13 -
14 - Izbor CD prethodni/sledeći. 14 -14 -Izbor menija MP3/Jukebox prethodni/sledeći.
15 - Podešavanje audio opcija : balans napred/nazad, 15 -15 -levo/desno, jačina zvuka, zvučni mabijent.
16 - Izbor i potvrda. 16 -16 -
17 - Otvor za SIM karticu. 17 -17 -
18 - Prikaz liste lokalnih radio stanica, numera na disku ili 18 -18 -MP3/Jukebox menija. Dug pritisak : uključenje lokalnih radio stanica.
OSNOVNE FUNKCIJE

Page 208 of 228

195
22
11
LEVEL 1display
descriptiondisc numberprevious/next discrandom playlisttrack numberprevious/next trackrepeatscandescriptiondisplayreadtrack numberprevious/next trackdirectory (MP3 CD)
scan
stop/resumedirectoryshow
zoom out/inautostorelistmemoryprevious/nextdisplayreadvoice message servicedirectory
LEVEL 2audioguidancenavigationtrip computertelephone
1 … 20
CD player/jukebox
1 ... 20
previous/nextrepeat
destinationdescriptionvehicle
1 … 6
telephone
description
LEVEL 3
call
changerguide to
traffi c inforandom playlistnavigation
radio
SMS/message
voice mailboxlast numberPritisnite ivicu komande za osvetljenje da je da biste aktivirali glasovno prepoznavanje. Izgovorite reči jednu po jednu i sačekajte da između Izgovorite reči jednu po jednu i sačekajte da između svake od njih čujete zvučni signal potvrde. svake od njih čujete zvučni signal potvrde. Lista koja će se prikazati nije potpuna.
GLASOVNE KOMANDE
PRIKAZ LISTE KOMANDI I NJIHOVO
KORIŠĆENJE
Da biste dobili prikaz liste dostupnih glaso glasovnih komandi pritisnite na ivicu komande za osvetljenje ljenje da biste aktivirali glasovno prepoznavanje, zatim izatim izgovorite "HELP" (POMOĆ) ili "WHAT CAN I SAY""HELP" (POMOĆ) ili "WHAT CAN I SAY"aktivirali glasovno prepoznavanje, zatim izovno patim izg
(ŠTA MOGU REĆI). "HELP" (POMOĆ) ili "WHAT CAN I SAY""HELP" (POMOĆ) ili "WHAT CAN I SAY"
Za istu ovu operaciju, dugo pritisnite taster "MENU" (MENI), i odaberite funkciju "VOICE COMMANDS LIST" (LISTA GLASOVNIH KOMANDI).
VOICE COMMANDS LIST

Page 218 of 228

202
11
22
10101111
131314141515
33445566778899
1212
01OSNOVNE FUNKCIJE
1 - Uključenje/Isključenje i podešavanje jačine zvuka. 1 -1 -
2 - Izbacivanje kompakt diska. 2 -2 -
3 - Izbor načina prikaza na ekranu. 3 -3 -
4 - Izbor izvora zvuka : radio, CD i CD changer.4 -4 -
5 - Izbor talasnog područja FM1, FM2, FMast i AM.5 -5 -
6 - Podešavanje audio opcija :6 -6 -balans napred/nazad, leva/desna strana, jačina zvuka i zvučni ambijenti.
7 - Prikaz liste lokalnih stanica, pesama sa diska ili menija MP3. 7 -7 -
8 - Prekinuti operaciju u toku. 8 -8 -
9 - Uključenje/isključenje funkcije (Putne informacij e).9 -9 -Dug pritisak : pristup modu PTY (Tipovi radio progr ama).
10 - Potvrda. 10 -10 -
11 - Automatsko traženje niže/više frekvencije. 11 -11 - Izbor prethodne/sledeće pesme na CD ili MP3 čitaču . Prikaz lokalnih radio - stanica, pesama na disku ili elemenata menija MP3 čitača.
12 - Izbor niže/više radio frekvencije. 12 -12 - Izbor prethodnog/sledećeg diska. Izbor prethodnog/sledećeg elementa menija MP3 čita ča.
13 - Prikaz glavnog menija. 13 -13 -
14 - Tasteri 1 do 6 :14 -14 - Izbor memorisane stanice. Izbor diska u CD changeru. Dug pritisak : memorisanje stanice.
15 - Taster DARK menja prikaz ekrana da bi se dobila najbolja 15 -15 -udobnost u noćnoj vožnji, prvim pritiskom : osvetljenje isključivo gornjeg dela, drugi pritisak : prikaz crnog ekrana. Treći pritisak : vraćanje na standardni prikaz.

Page 220 of 228

204
11
22
33
44
2
44
33
11
03AUDIO
RADIO
IZBOR STANICE
Sukcesivno pritiskajte taster SOURCE i odaberite radio.
Pritisnite taster BAND AST da biste odabrali talasno područje :FM1, FM2, FMast, AM.
Kratko pritisnite jedan od tastera da biste izvršili automatsko pretraživanje dostupnih radio stanica.
Pritisnite jedan od tastera da biste izvršili ručno pretraživanje dostupnih radio stanica.
Pritisnite taster LIST REFRESH da biste dobili prikaz lokalnih radio stanica za koje imate prijem (maksimalno 30 stanica). Da biste ažurirali ovu listu, pritisnite taster duže od dve sekunde.
Odaberite ACTIVATE FREQUENCY FOLLOWING (RDS) zatim pritisnite OK. RDS se prikazuje na ekranu.
Odaberite funkciju FM WAVEBAND PREFERENCES (IZBOR PO ŽELJI Odaberite funkciju FM WAVEBAND Odaberite funkciju FM WAVEBAND
FM OPSEGA) zatim pritisnite OK.
Izaberite AUDIO FUNCTIONS zatim pritisnite taster OK.
Pritisnite taster MENU.
ACTIVATE FREQUENCY FOLLOWING (RDS)
FM WAVEBAND PREFERENCES
Spoljašnje okruženje (uzvišenja, visoke zgrade, tuneli, parking, podzemni prolazi...) mogu blokirati prijem, uključujući mod praćenja frekvencije RDS. O va pojava uobičajena je za način širenja radio talasa i ni na koji način ne utiče na kvalitet autoradia.
RDS
RDS, ako prikaz postoji, omogućava da se nastavi sl ušanje iste stanice zahvaljujući sistemu za praćenje frekvencije.Ipak, u nekim uslovima, praćenje željene stanice pu tem RDS sistema nije obezbeđeno u celoj zemlji, pošto stanice ne pokrivaju 100 % teritorije. Ovo može objasniti gubitak stanice tokom putovanja.