ESP Peugeot 308 2014 Kezelési útmutató (in Hungarian)

Page 83 of 400

81
3
Kényelem
308_hu_Chap03_confort_ed02-2013

Hátsó ülések (limuzin)
 Ha szükséges, tolja előre a megfelelő első ülést.  Simítsa a megfelelő szélső biztonsági övet a háttámlához és csatolja be.  Állítsa a fejtámlákat alsó helyzetbe.
 Hajtsa fel és rögzítse a háttámlát (2) .  Győződjön meg róla, hogy az 1 - e s gombnál található piros visszajelzés nem látható.  Csatolja ki és helyezze a szélső biztonsági övet a háttámla oldalához. Lehajtáskor a középső biztonsági
öv nem lehet becsatolva, fektesse a háttámlára.
 A háttámla (2) kireteszeléséhez nyomja meg az 1 -es gombot.  Hajtsa a háttámlát (2) az ülőlapra (3) .
A háttámla lehajtása A háttámla visszaállítása
A hátsó üléssorban egy fix ülőrésszel és - a csomagtér növelése érdekében - bal (2/3 rész) vagy jobb oldalon (1/3 rész) lehajtható háttámlával rendelkező üléspad található.
A hátsó ülőlapot nem lehet felhajtani a csomagtér térfogatának növeléséhez, csak a háttámla dönthető.
A háttámla visszaállításakor ügyeljen arra, hogy a biztonsági övek ne csípődjenek be.

Page 84 of 400

82
Kényelem
308_hu_Chap03_confort_ed02-2013
Hátsó ülések (SW)
A csomagtartó rakterének átalakítása érdekében bal (1/3 rész) vagy jobb oldalon (2/3 rész) lehajtható üléspad.
Az üléspad mindkét része (1/3 vagy 2/3) saját karral rendelkezik a háttámla csomagtér felőli kioldásához.
Az ülés lehajtása a
csomagtér felől
 Ellenőrizze, hogy a háttámla lehajtását nem akadályozza-e valami (biztonsági övek, stb.), és nem ütközik-e akadályba az ülés a mozgás során (alul és felül).  Helyezze alsó helyzetbe a fejtámlákat.
 Húzza meg a kart a csomagtér felől, a háttámla ráhajlik az ülőlapra.
Az ülés lehajtása hátulról
 Ellenőrizze, hogy a háttámla lehajtását nem akadályozza-e valami, és nem ütközik-e akadályba az ülés a mozgás során (alul és felül).  Szükség esetén tolja előre a megfelelő első ülést.  Ellenőrizze a biztonsági öv megfelelő elhelyezkedését a háttámla oldalán.  Helyezze alsó helyzetbe a fejtámlákat.

Page 142 of 400

140
Vezetés
308_hu_Chap04_conduite_ed02-2013
Az aktív sebességszabályozó manuálisan kapcsolható be : 40 és 150 km/h közti sebesség szükséges hozzá.
Általános tudnivalók
Az aktív sebességszabályozó működésének szüneteltetése a kapcsoló kézi működtetésével lehetséges, de automatikusan is bekövetkezik: - ha lenyomja a fék- vagy a tengelykapcsoló-pedált, - ha biztonsági okokból bekapcsol az ESP rendszer, - ha az elektromos parkolófék kapcsolóját működteti, - ha a követési idő elér egy bizonyos küszöböt (melyet a két gépjármű egymáshoz viszonyított sebességének és a beprogramozott követési időnek a függvényében számol ki a rendszer), - ha gépjárműve és az előtte haladó gépjármű között túl kicsi a távolság, - ha az elöl haladó gépjármű sebessége túl alacsony, - ha gépjárműve sebessége túlságosan l e c s ö k k e n .
Az aktív sebességszabályozó használata nem mentesít az érvényben lévő sebességkorlátozások betartása, ill. a körültekintő és felelősségteljes vezetői magatartás kötelezettsége alól. Lábát tartsa mindig a pedálok k ö z e l é b e n .
A gyújtás levételekor minden beállított sebességérték törlődik, a követési idő pedig visszaáll alapértelmezésben 2 másodpercre.
Valamint mechanikus sebességváltó esetén legalább a harmadik vagy negyedik fokozat kapcsolása (motortól függően).
Valamint automata sebességváltó esetén legalább a második fokozat kapcsolása (motortól függően).
Ha a gépjármű sebessége meghaladja a 150 km/h-t, az aktív sebességszabályozó átáll sztenderd sebességszabályozó funkcióra (a gépjárművek követési idejének automatikus igazítása nélkül).

Page 196 of 400

194
Biztonság
308_hu_Chap06_securite_ed02-2013
M ű k ö d é s
Blokkolásgátló rendszer (ABS) és elektronikus fékerőelosztó (REF)
Ha hir telen fékezésre kényszerül, erőteljesen nyomja le és tar tsa lenyomva a fékpedált.
A kerekek (gumiabroncsok és keréktárcsák) cseréje esetén ügyeljen arra, hogy a gépkocsijának megfelelő kerék kerüljön felszerelésre. Bizonyos esetekben az ABS rendszer rendes működése a fékpedál enyhe vibrálásával járhat.
A visszajelző lámpa hangjelzés és üzenet kíséretében történő felgyulladása a blokkolásgátló rendszer meghibásodását jelzi, ami fékezés esetén a gépkocsi kormányozhatatlanságához vezethet.
A visszajelző lámpának a STOPvisszajelzéssel együtt, hangjelzés és üzenet kíséretében történő felgyulladása az elektronikus
Intelligens kipörgésgátló
Gyenge tapadású útfelületen erősen javasolt a téli gumik használata.
fékerőelosztó (REF) meghibásodását jelzi, ami fékezés esetén a gépkocsi kormányozhatatlanságához vezethet. Azonnal álljon meg. Mindkét esetben forduljon a PEUGEOT hálózathoz vagy egy szakszervizhez.
Változattól függően gépkocsija a havon történő elindulást segítő intelligens kipörgésgátló rendszerrel is rendelkezhet. Ez a funkció érzékeli, ha gyenge a tapadási felület, ami megnehezíti a gépkocsi indítását és haladását, például nagy mennyiségű friss vagy letaposott hóban. Ezekben az esetekben az intelligens kipörgésgátló az első kerekek kipörgésének szabályozásával megfelelő motorműködést és irányíthatóságot biztosít a gépjárműnek. Szélsőséges körülmények között (nagy hóban, sárban, stb.), ha nem sikerül beindítani a gépkocsit, a kerekek kipörgésének biztosítása és ezáltal a gépkocsi elindítása érdekében előfordulhat, hogy átmenetileg ki kell kapcsolni az ESP/ASR rendszert.

Page 210 of 400

208
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това можеда причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVer wenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahr trichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PAR A NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN
ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE
O HERIRLO GR AVEMENTE.
ETÄrge kasutage kunagi lapse tur vatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib
põhjustada lapsele R ASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEK APCSOLT)
FRONTLÉGZSÁKK AL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
Biztonság
308_hu_Chap06_securite_ed02-2013

Page 344 of 400

06
308_hu_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
342
KONFIGURÁLÁS
- Ambiance (6 választható hangzás)
- Bass (Mély)
- Treble (Magas)
- Loudness (Loudness: bekapcsolás/kikapcsolás)
- Distribution (Hangelosztás): Surround, Driver, All passengers, Front only, ByPass
- Audible response from touch screen (Érintőképernyő hangjelzései)
- Volume linked to vehicle speed: (Sebességfüggő hangerő -bekapcsolás/kikapcsolás)
Az Ambiance (Hangzásvilág), Bass (Mély), Treble (Magas) és Loudness (Loudness) audiobeállítások minden egyes hangforrás esetében különbözőek, és külön állíthatók.
A hangelosztás és a balansz minden hangforrás esetén azonos.
A hangelosztás (vagy az Arkamys© rendszer biztosította térbeli © rendszer biztosította térbeli ©
hangzás) olyan hangkezelést jelent, mely lehetővé teszi a hangminőség hozzáigazítását a gépkocsiban utazók számához.
Fedélzeti audiorendszer: Sound Staging az Arkamys © -tól © -tól ©
A Sound Staging berendezésnek köszönhetően a vezető és az utasok olyan akusztikus közegbe kerülnek, mely a koncerttermek természetes atmoszféráját idézi: szinte érezni a színpad közelségét és a körülölelő hangzást.
Ez az új élmény a rádióba beépített szoftvernek köszönhető, mely a médialejátszók (rádió, CD- és MP3-lejátszó stb.) digitális jeleit úgy dolgozza fel, hogy a hangszórók beállításai közben változatlanok maradnak. A hangfeldolgozás az optimális hangzás érdekében fi gyelembe veszi az utastér adottságait.
Az autórádióba beépített Arkamys© szoftver valamennyi © szoftver valamennyi ©
médialejátszó (rádió, CD- és MP3-lejátszó stb.) digitális jeleit képes feldolgozni, és olyan természetes hanghatást teremt, melyben a hangszerek és az énekhangok - az utasokkal szemben, a szélvédő magasságában - harmonikus egységben helyezkednek el a térben.
Hangbeállítások
Válassza az Audio settings (Audiobeállítások) pontot.
Az elsődleges oldal megjelenítéséhez nyomja meg a Confi guration gombot.
Válassza az Ambiance (Hangzásvilág), Distribution (Hangelosztás), Sound effects (Hangeffektusok), Voice (Emberi hang) vagy Ringtones (Csengőhang) pontot.

Page 382 of 400

07
380
308_hu_Chap10d_RD45_ed02_2013
KÉPERNYŐ MENÜSZERKEZETE
"A" KÉPERNYŐ
Normal Normál 2
RDS options RDS opciók 1
Infotext 1
Radiotext 1
LANGUAGES(NYELVEK)
Français Francia 1
FŐ FUNKCIÓ
A1 választás
A11 választás
A választás
B választás
1
2
3
1
RADIO (RÁDIÓ)
DATE AND TIME (DÁTUM ÉS PONTOS IDŐ)
MEDIA (MÉDIA)
Read mode Lejátszási mód 1
RandomVéletlenszerű 2
Random all V életlenszerű a teljes hanghordozón 2
Olasz 2
Holland 2
Portugál 2
Brazíliai portugál 2
Német 2
Angol 2
Spanyol 2
VEHICLE PARAM (GÉPJÁRMŰ-PARAMÉTEREK) *
PARK BRAKE (Automatikus, elektromos parkolófék )
BEND LIGHTING (Adaptív világítás: kanyarfényszórók )
AUTO HEADLAMPS (Fényszóró-automatika )
REAR WIPE ACT (Hátramenettel összekapcsolt ablaktörlés )
GUIDE LAMPS (Kísérővilágítás )
CABIN SELECT (Csak vezetőajtó reteszelése: szelektív kireteszelés )
ELECTRIC BOOT (Csomagtartó állandó reteszelés )
DAY LAMPS (Nappali világítás) NAPPALI LÁMPÁK DAY LAMPS (Nappali világítás) NAPPALI LÁMPÁK DAY LAMPS (Nappali világítás)
* A paraméterek a gépjármű felszereltségétől függően változhatnak.
1
1
1
1
1
1
1
1
Option A1
Option A11
Option A
Option B...
Infotext
Radiotext
Italiano
Nederlands
Portuguès
Portuguès-brasil
Deutsch
English
Español

Page 390 of 400

388
Betűrendes mutató
308_hu_Chap11_index alpha_ed02-2013
Gazdaságos vezetés ......................................10Gázolajadalék szintje ....................................282Gépjármű azonosítása .................................287Gépjármű gyártási száma ............................287
Hagyományos gyermekülések .....................210Halogénfényszóró .................................235, 237Hangképzés ..................................................335Hangulatvilágítás ..........................................18 6Hátsó ablakmosó ..........................................182Hátsó ablaktörlő ............................................182Hátsó fejtámla ...........................................82, 83Hátsó ködlámpa ............................175, 240, 242Hátsó könyöktámasz ......................................89Hátsó parkolássegítő berendezés ................159Hátsó szélvédő ( jégmentesítés) ...................107Hátsó ülések .............................................81, 82Hátsó ülések lehajtása ...................................82Helyzetjelző világítás ...............173, 235, 236, 238-240, 242
H
G
Elakadásjelző ..........................................94, 187Elakadásjelző háromszög ...............................94Elakadásjelzők automatikus bekapcsolása..............................................187Elégtelen gumiabroncsnyomás érzékelő ........................................24, 189, 191Elektromosan állítható ülések ........................77Elektromos rögzítőfék .....................20, 114, 11 9Elektronikusan vezérelt sebességváltó ..........10Elektronikus indításgátló...................50, 63, 112Elektronikus kulcs .........................46, 53-56, 61Elektronikus menetstabilizáló (ESC) ............193Ellenőrzések ........................268, 269, 283, 284Első fejtámla ...................................................79Első könyöktámasz .........................................86Első parkolássegítő berendezés ..................160Első ülések ................................................76 -78Eltávolítható záróelem (hófogó) ...........259, 260Energiatakarékos üzemmód .........................255ESC/ASR ......................................................193ESP kiiktatása ...............................................195
E
É
F
Fagyvédő lemez ............................................259Fedélzeti számítógép .........................32, 34, 35Fejtámlák beállítása ........................................79Fékbetétek ....................................................284Fékek .......................................................24, 284Fékfolyadékszint ...........................................281Féklámpa ..............................................240, 242Féktárcsák ....................................................284Fényerőszabályozó .........................................31Fénykibocsátó diódák - ledek ......235, 240, 242Fényszórók automatikus bekapcsolása......................................174, 178Fényszórók beállítása ...................................180Fényszórómosó ............................................182Fényszórómosófolyadék szintje ...........183, 282Fényszórómosófolyadék-tartály ...................282Figyelmeztető visszajelzések .............15, 18, 20Fogadóvilágítás .............................................179Fokozatváltás-kijelző ....................................123Follow me home (Kísérj haza) ......................178Folyadékszintek ellenőrzése ................280-282Folyadékszintek és ellenőrzések .......................268, 269, 280-282Főmenü .........................................................368Frekvencia (rádió) ................................305, 307Frontlégzsákok .....................................200, 203Függönylégzsákok ................................202, 203Fűtés ...................................................10, 97, 99Fűthető ülések ................................................79Fűthető ülések kapcsolója ..............................79
Érintőképernyő ......................34, 36, 38, 40, 42,132, 191, 293, 295Érintőképernyő (Menük) ...............................294
Gépjármű indítása ........................109, 111, 124Gépjármű lokalizálása ..............................50, 54Gépjármű megállítása ..................109, 111, 124Gépjármű vontatása .....................................257Gerinctámasz ............................................76, 80Gerinctámasz beállítása .................................76Gumiabroncsok ...............................................10Gumiabroncsok felfújása ................................10Gumiabroncsok nyomása .............221, 233, 287Gyártó azonosító plakettjei ...........................287Gyermekek .....................................2 11, 215 -217Gyermekek biztonsága ................200, 204-206, 2 11, 215 -217, 219, 220Gyermekek védelme ....................200, 204-206, 2 11, 213, 215 -217, 219Gyermekülések ..............204-206, 210, 2 11, 219Gyújtás ..........................................104, 108, 11 0Gyújtáskapcsolóban felejtett kulcs ...............108Gyújtásráadás ...............................................11 0