Peugeot 308 2015 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 371 of 416

INTREBARI FRECVENTE
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
Unele criterii ale
informatiilor media in curs
de redare nu sunt afisate
corect. Sistemul audio nu poate trata unele tipuri de caractere.
Utilizaţi caractere standard, pentru a denumi
piesele din echipamentul media.
Redarea fiÅŸierelor în
streaming nu începe. Echipamentul periferic conectat nu permite lansarea redării automate.
Lansaţi redarea din echipamentul periferic.
Denumirile pieselor ÅŸi
duratele lor nu sunt
afiÅŸate pe ecran, în
streaming audio. Profilul Bluetooth nu permite transferul acestor informaţii.
Radio
Calitatea de recepţie
a postului radio
ascultat se degradează
progresiv sau posturile
radio memorate nu
funcţionează (nu se
aude nimic, se afişează
87,5

Mhz etc.). Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau niciun
emiţător de posturi nu este prezent în zona geografică traversată.
Activaţi funcţia "RDS" din meniul cu comenzi
rapide pentru a permite sistemului să verifice
dacă nu există un emiţător mai puternic în zona
geografică respectivă.
Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blochează
recepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal şi nu se traduce ca
fiind o defectare a radioului auto.
Antena lipseşte sau este deteriorată (de exemplu, la trecerea printre
periile din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane). VerificaÅ£i antena în reÅ£eaua PEUGEOT.
Unele posturi de radio
nu se regăsesc în lista
posturilor recepÅ£ionate. Postul nu mai este recepÅ£ionat, sau denumirea lui este schimbată în listă.
Unele posturi de radio transmit în locul denumirii alte informaÅ£ii (titlul
melodiei, de exemplu).
Sistemul interpretează aceste date ca denumire a postului.
Denumirea postului de
radio se schimbă.
369

Page 372 of 416

INTREBARI FRECVENTE
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
Reglare, configurare
Schimbând reglajul
înaltelor ÅŸi gravelor,
presetările de ambianţă
sunt deselectate. Alegerea unei ambianÅ£e impune reglajul înaltelor ÅŸi joaselor.
Este imposibilă modificarea uneia fără a o modifica pe cealaltă.
ModificaÅ£i reglajele înaltelor ÅŸi joaselor sau alegeÅ£i
ambianţa, pentru a obţine mediul sonor dorit.
Schimbând presetările
de ambianţă, reglajele
înaltelor ÅŸi joaselor revin
la zero.
Modificând setările de
balans, repartiţia este
deselectată. Alegerea unei repartiţii impune reglarea balansurilor.
Este imposibilă modificarea uneia fără a o modifica pe cealaltă.
Modificaţi balansurile sau regalrea repartiţiei
pentru a obţine mediul sonor dorit.
Modificând repartiÅ£ia,
reglajele de balans sunt
deselectate.
Există o diferenţă de
calitate sonoră între
diferite surse audio
(radio, CD...). Pentru a permite ascultarea în condiÅ£ii optime, setarile audio Loudness,
Equalizer, Treble, Bass, Volume (Loudness, Egalizator de frecvente,
Frecvente inalte, Frecvente joase, Volum) pot fi adaptate la diferite surse
sonore, ceea ce poate duce la diferenÅ£e sesizabile de sunet în cazul
schimbării sursei (radio, CD...). Verificaţi ca setarile audio (Loudness, Equalizer,
Treble, Bass, Volume) (Loudness, Egalizator,
Înalte, Joase, Volum) sunt adaptate la sursele
ascultate. Vă sfătuim să reglaţi funcţiile AUDIO
(Le-Ri balance, Fr-Re balance, Treble, Bass)
(Balans St-Dr, Balans Fa-Sp, Înalte, Joase) pe
poziţia din mijloc, să selectaţi ambianţa muzicală
"Linear" (Niciuna), să reglaţi corecţia loudness
pe poziÅ£ia "Active" în modul CD ÅŸi pe poziÅ£ia
"Inactive" în modul radio.
370

Page 373 of 416

INTREBARI FRECVENTE
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
Motorul fiind oprit,
sistemul se opreÅŸte
după câteva minute de
utilizare. Când motorul este oprit, timpul de funcÅ£ionare al sistemului depinde de
nivelul de încărcare al bateriei.
Oprirea este normală: sistemul intră în modul economie de energie ÅŸi se
întrerupe pentru a proteja bateria vehiculului. PorniÅ£i motorul vehiculului pentru a încărca
bateria.
USB, periferic portabil, stick de memorie
Lectura memoriei USB
porneşte după un
timp excesiv de lung
(aproximativ 2 -
3 minute). Unele fiÅŸiere furnizate odată cu memoria pot încetini drastic accesul la
citire (multiplicare de 10 ori a timpului de catalogare).
Ştergeţi fişierele furnizate odată cu memoria
şi limitaţi numărul de sub-directoare din
arborescenţa suportului de memorie.
Cand conectez un
iPhone ca telefon ÅŸi
simultan la portul USB,
nu mai pot reda fiÅŸierele
audio. Cand iphone-ul se conectează automat ca telefon, el forteaza funcţia
streaming. Funcţia streaming are prioritate asupra funcţiei USB, astfel
cea din urmă nu mai este utilizabilă, urmează a pauză până la conectarea
dispozitivului Apple
®.
Debransaţi, apoi rebransaţi conexiunea USB
(funcÅ£ia USB va trece înaintea funcÅ£iei streaming).
371

Page 374 of 416

372
308_ro_Chap10c_SMEGplus_ed01-2015

Page 375 of 416

373
WIP Sound
WIP Sound este codat astfel încât să funcÅ£ioneze numai
pe vehiculul dumneavoastră.
Din motive de siguranţă, conducatorul trebuie să
execute aceste operaţii ce solicita o atenţie sporită cu
vehiculul oprit.
Când motorul este oprit ÅŸi pentru a nu descarca bateria,
sistemul audio se poate opri după câteva minute.
Sistem Audio / Bluetooth®
01 Primii pasi
02
Comenzi
la volan
03

Meniu
general
04
Audio
05

Player USB - WIP
Plug
06

WIP
Bluetooth
07

Ramificatie(i)
ecran(e)
Intrebari frecvente p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
374
375
376
377
382
385
388
391
CUPRINS

Page 376 of 416

01
374
PRIMII PASI
Pornire / Oprire a funcţiei TA
(Anunturi Trafic).
Pornire/oprire, reglare volum. Căutare automată frecvenţă
inferioară/superioară.
Selectare piesă CD, MP3 sau
USB precedentă/următoare.
Selectare sursa:
radio, CD audio / CD
MP3, USB, conexiune
Jack, Streaming, AUX.
Reglarea opţiunilor
audio: balans faţă/
spate, stânga/dreapta,
joase/înalte, loudness,
ambianţe sonore.
Validare.
AfiÅŸarea meniului
general.
AfiÅŸarea listei de posturi locale.
Apăsare lungă: piese din CD sau directoare
MP3 (CD / USB). Taste de la 1 la 6:
Selectarea postului de radio
memorat.
Apăsare lungă: memorarea unui
post de radio. Selectare frecvenţă inferioară/
superioară.
Selectare director MP3 precedent/
următor.
Selectare director/gen/artist/listă de
redare precedent/următor (USB).Abandonul operaÅ£iei în curs.
Selectarea gamelor
de frecvenţe FM, DAB
si AM.
Selectarea afiÅŸajului ecranului între
modurile:
dată, funcţii audio, telefon, bluetooth,
personalizare-configurare.

Page 377 of 416

02
375
COMENZI PE VOLAN
Radio: selectare post inferior/superior
memorat.
USB: selectare gen/artist/director din lista
de clasificare.
Selectare a elementului precedent/
următor dintr-un meniu. Schimbare sursă sonoră.
Validarea unei selecţii.
Deschidere/Închidere telefon.
Apăsare mai mult de 2 secunde: acces
la meniul telefonului.
Radio: căutare automată a frecvenţei
inferioare.
CD/MP3/USB: selectare a piesei
precedente.
CD/USB: apăsare continuă: retur rapid.
Salt în listă.
Radio: căutare automată a frecvenţei superioare.
CD/MP3/USB: selectare a piesei următoare.
CD/USB: apăsare continuă: avans rapid.
Salt în listă.
CreÅŸtere volum.
MicÅŸorarea volumului.Sonor mut: înteruperea
sunetului prin apăsarea
simultană a tastelor de
creÅŸtere ÅŸi de diminuare a
volumului.
Restabilire sunet: prin
apăsarea pe una dintre cele
două taste de volum.

Page 378 of 416

03
376
MENIU GENERAL
"Multimedia" (Multimedia):
Media parameters (Parametri
media), Radio parameters
(Parametri radio).
Ecran C
Pentru a avea o imagine de
ansamblu asupra detaliilor
meniurilor ce trebuie alese,
consultaţi rubrica "Ramificatii
ecran".
"Personalisation-configuration" (Personalizare-configurare): Define
the vehicle parameters (Stabilire parametri vehicul), Choice of language
(Alegerea limbii), Display configuration (Configurare afiÅŸaj), Choice of
units (Alegere unităţi), Date and time adjustment (Reglare dată şi oră).
"Bluetooth connection " (Conexiune
Bluetooth): Connections management
(Gestionarea conexiunii), Search for a
device (Căutarea unui periferic).
"
Telephone" (Telefon): Call
(Apelare), Directory management
(Gestionare agenda), Telephone
management (Gestionare telefon),
Hang up (Terminare apel).
Ecran A

Page 379 of 416

04
SRC
BAND
LIST
MENU
377
AUDIO
Apăsaţi de mai multe ori pe tasta
SRC şi selectaţi radio.
Apăsaţi pe tasta BAND, pentru a
selecta o gama de unde.
Apăsaţi scurt pe una dintre taste,
pentru efectuarea unei căutări
automate a posturilor de radio.
Apăsaţi pe una din taste, pentru
căutarea manuală a frecvenţelor
superioare/inferioare.
Apăsaţi pe tasta LIST, pentru
afiÅŸarea listei de posturi de radio
locale (maxim 30 posturi).
Pentru actualizarea acestei liste,
apăsaţi timp de mai mult de
două secunde. Mediul exterior (dealuri, clădiri, tunel, parcări, subsol...) poate bloca
primirea, inclusiv în modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal
în propagarea undelor radio ÅŸi nu se traduce sub nicio formă ca o
defecţiune a radioului auto.
RDS
RadioSelectarea unui post
Apăsaţi tasta MENU.
Selectaţi AUDIO FUNCTIONS, apoi
apăsaţi pe OK.
Selectaţi funcţia FM WAVEBAND
PREFERENCES (PREFERINÅ¢E
BANDĂ FM), apoi apăsaţi pe OK.
Selectaţi ACTIVATE RDS
(ACTIVARE URMĂRIRE
FRECVENŢĂ RDS), apoi apăsaţi pe
OK. RDS se afişează pe ecran.
În mod radio, apăsaÅ£i direct pe OK pentru a activa/dezactiva
modul RDS.
Dacă este afişat RDS, acesta permite continuarea ascultării unei
aceluiaÅŸi post datorită urmăririi frecvenÅ£ei. TotuÅŸi, în anumite condiÅ£ii,
urmărirea acestui post RDS nu este asigurată pe întreg teritoriul ţării,
posturile radio neacoperind 100 % din teritoriu, când recepÅ£ia devine
mai slabă, frecvenţa este comutată pe un post regional.

Page 380 of 416

04
TASRC
378
AUDIO
Introduceţi numai discuri compacte de dimensiune standard.
Unele sisteme antipiratare pe CD originale sau copiate de un sistem
de înregistrare personal pot genera disfuncÅ£ii independente de
calitatea playerului original.
Făsă a apăsa pe tasta EJECT, inseraÅ£i un CD în player, citirea
începe automat.
CD
Ascultarea unui CD
Pentru a asculta un disc deja introdus,
efectuaţi apăsări succesive pe tasta
SRC şi selectaţi CD-ul.
Apăsaţi pe una dintre taste pentru a
selecta o piesă din CD.
Apasati pe tasta LIST, pentru a afisa lista cu piesele de pe CD. Mentineti apasata una dintre taste,
pentru avans sau retur rapid.
Ascultarea mesajelor TA
Apăsaţi pe tasta TA, pentru a activa
sau dezactiva difuzarea anunţurilor.
Funcţia TA (Trafic Announcement) cedează prioritatea mesajelor
de alertă TA. Pentru a fi activată, această funcţie necesită recepţia
corectă a unui post de radio care emite acest tip de mesaje.
Emisiunile de info trafic, programul în curs de redare (Radio, CD,
Jukebox, ...) se intrerup automat, pentru a permite difuzarea unui
mesaj TA. La terminarea mesajului TA, aparatul revine la redarea
programului ascultat anterior.

Page:   < prev 1-10 ... 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 ... 420 next >